From 6848ab831530f925fa79de6dbc7211c0572fc096 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Wed, 19 Mar 2014 21:11:55 +0000 Subject: page documentation and it's archive converted to gettext --- langs/el/documentation.el.lang | 120 ----------------------------------------- langs/el/documentation.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 105 insertions(+), 120 deletions(-) delete mode 100644 langs/el/documentation.el.lang create mode 100644 langs/el/documentation.po (limited to 'langs/el') diff --git a/langs/el/documentation.el.lang b/langs/el/documentation.el.lang deleted file mode 100644 index 20aad2c6c..000000000 --- a/langs/el/documentation.el.lang +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2014-01-31T15:48:27+00:00 -# Domain documentation -# include translation strings from: -# en/doc/index.php -# en/doc/archive.php -# en/doc/doc.php - -# en/doc/index.php +14 -;Mageia Documentation -Τεκμηρίωση της Mageia - - -# en/doc/index.php +15 -;Documentation for Mageia distribution and its tools. -Τεκμηρίωση για τη διανομή Mageia και τα εργαλεία της. - - -# en/doc/index.php +16 -;doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux -doc,τεκμηρίωση,βοήθεια,οδηγός,εγκατάσταση,εγκαταστάτης,installer,mageia,linux - - -# en/doc/index.php +26 -;Find your documentation -Αναζήτηση τεκμηρίωσης - - -# en/doc/index.php +27 -;Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see. -Επιλέξτε το εγχειρίδιο, την έκδοση της Mageia και τη γλώσσα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. - - -# en/doc/index.php +28 -;Documentation of old versions are available in the archive page. -Η τεκμηρίωση για παλαιότερες εκδόσεις είναι διαθέσιμη στο αρχείο. - - -# en/doc/index.php +29 -;Those manuals are the result of common work of documentation and translation teams. -Αυτά τα εγχειρίδια είναι αποτέλεσμα της εργασίας από κοινού των ομάδων τεκμηρίωσης και μετάφρασης. - - -# en/doc/index.php +30 -;Feel free to help us improving it! -Μπορείτε να βοηθήσετε στη βελτίωσή της! - - -# en/doc/index.php +35 -;Installer -Εγκαταστάτης - - -# en/doc/index.php +42 -;Control Center -Κέντρο ελέγχου - - -# en/doc/index.php +65 -;Mageia sitemap -Χάρτης ιστοτόπου της Mageia - - -# en/doc/index.php +66 -;Support -Υποστήριξη - - -# en/doc/archive.php +12 -;Mageia Documentation's Archive -Αρχείο τεκμηρίωσης Mageia - - -# en/doc/archive.php +13 -;Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools. -Τεκμηρίωση για παλαιότερες εκδόσεις της διανομής Mageia και των εργαλείων της. - - -# en/doc/archive.php +24 -;Some More documentation -Ακόμα περισσότερη τεκμηρίωση - - -# en/doc/archive.php +25 -;Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life. -Εδώ μπορείτε να βρείτε την τεκμηρίωση για τις εκδόσεις της Mageia που έχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους. - - -# en/doc/archive.php +26 -;If you are looking for the current versions, see here. -Αν ψάχνετε για τις τρέχουσες εκδόσεις, ανατρέξτε εδώ. - - -# en/doc/doc.php +46 -;%s available in %s -%s διαθέσιμη στα %s - - -# en/doc/doc.php +50 -;also as -επίσης ως - - -# en/doc/doc.php +71 -;Documentation in your language: -Τεκμηρίωση στη γλώσσα σας: - - -# en/doc/doc.php +73 -;Other languages: -Άλλες γλώσσες: - - -# en/doc/doc.php +83 -;Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s. -Η μετάφραση υπήρχε πριν για %s.
Ίσως μπορείτε να ελέγξετε την τεκμηρίωση για %s στη Mageia %s. - - -# en/doc/doc.php +90 -;Please help us translate it in your language. -Παρακαλώ βοηθήστε μας για τη μετάφραση στη γλώσσα σας. \ No newline at end of file diff --git a/langs/el/documentation.po b/langs/el/documentation.po new file mode 100644 index 000000000..129260441 --- /dev/null +++ b/langs/el/documentation.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/el/documentation.el.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 21:58+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/doc/index.php +14" +msgid "Mageia Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση της Mageia" + +#: "/web/en/doc/index.php +15" +msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." +msgstr "Τεκμηρίωση για τη διανομή Mageia και τα εργαλεία της." + +#: "/web/en/doc/index.php +16" +msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" +msgstr "doc,τεκμηρίωση,βοήθεια,οδηγός,εγκατάσταση,εγκαταστάτης,installer,mageia,linux" + +#: "/web/en/doc/index.php +27" +msgid "Find your documentation" +msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης" + +#: "/web/en/doc/index.php +28" +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgstr "Επιλέξτε το εγχειρίδιο, την έκδοση της Mageia και τη γλώσσα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε." + +#: "/web/en/doc/index.php +29" +msgid "Documentation of old versions are available in the archive page." +msgstr "Η τεκμηρίωση για παλαιότερες εκδόσεις είναι διαθέσιμη στο αρχείο." + +#: "/web/en/doc/index.php +30" +msgid "Those manuals are the result of common work of documentation and translation teams." +msgstr "Αυτά τα εγχειρίδια είναι αποτέλεσμα της εργασίας από κοινού των ομάδων τεκμηρίωσης και μετάφρασης." + +#: "/web/en/doc/index.php +31" +msgid "Feel free to help us improving it!" +msgstr "Μπορείτε να βοηθήσετε στη βελτίωσή της!" + +#: "/web/en/doc/index.php +36" +msgid "Installer" +msgstr "Εγκαταστάτης" + +#: "/web/en/doc/index.php +43" +msgid "Control Center" +msgstr "Κέντρο ελέγχου" + +#: "/web/en/doc/index.php +66" +msgid "Mageia sitemap" +msgstr "Χάρτης ιστοτόπου της Mageia" + +#: "/web/en/doc/index.php +67" +msgid "Support" +msgstr "Υποστήριξη" + +#: "/web/en/doc/archive.php +12" +msgid "Mageia Documentation's Archive" +msgstr "Αρχείο τεκμηρίωσης Mageia" + +#: "/web/en/doc/archive.php +13" +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgstr "Τεκμηρίωση για παλαιότερες εκδόσεις της διανομής Mageia και των εργαλείων της." + +#: "/web/en/doc/archive.php +25" +msgid "Some More documentation" +msgstr "Ακόμα περισσότερη τεκμηρίωση" + +#: "/web/en/doc/archive.php +26" +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgstr "Εδώ μπορείτε να βρείτε την τεκμηρίωση για τις εκδόσεις της Mageia που έχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους." + +#: "/web/en/doc/archive.php +27" +msgid "If you are looking for the current versions, see here." +msgstr "Αν ψάχνετε για τις τρέχουσες εκδόσεις, ανατρέξτε εδώ." + +#: "/web/en/doc/doc.php +53" +msgid "%s available in %s" +msgstr "%s διαθέσιμη στα %s" + +#: "/web/en/doc/doc.php +57" +msgid "also as" +msgstr "επίσης ως" + +#: "/web/en/doc/doc.php +78" +msgid "Documentation in your language:" +msgstr "Τεκμηρίωση στη γλώσσα σας:" + +#: "/web/en/doc/doc.php +80" +msgid "Other languages:" +msgstr "Άλλες γλώσσες:" + +#: "/web/en/doc/doc.php +90" +msgid "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgstr "Η μετάφραση υπήρχε πριν για %s.
Ίσως μπορείτε να ελέγξετε την τεκμηρίωση για %s στη Mageia %s." + +#: "/web/en/doc/doc.php +97" +msgid "Please help us translate it in your language." +msgstr "Παρακαλώ βοηθήστε μας για τη μετάφραση στη γλώσσα σας." -- cgit v1.2.1