From 2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Sat, 22 Mar 2014 23:02:30 +0000 Subject: license page converted to gettext + fix of report for empty translations (+ community refresh) --- langs/el/about/license.el.lang | 23 ------------- langs/el/about/license.po | 29 ++++++++++++++++ langs/el/community.po | 76 +++++++++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 67 insertions(+), 61 deletions(-) delete mode 100644 langs/el/about/license.el.lang create mode 100644 langs/el/about/license.po (limited to 'langs/el') diff --git a/langs/el/about/license.el.lang b/langs/el/about/license.el.lang deleted file mode 100644 index eb45e66f0..000000000 --- a/langs/el/about/license.el.lang +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-07-14T12:30:06+00:00 -# Domain about/license -# include translation strings from: -# en/about/license/index.php - -# en/about/license/index.php +11 -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate license in your po file "http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/" first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate license in your po file "http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/" first. Check wiki for details. {ok} - - -# en/about/license/index.php +17 -;Mageia license -Άδεια χρήσης της Mageia - - -# en/about/license/index.php +34 -;You can get more information about our licensing policy %shere. -Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πολιτική της άδειας χρήσης, ανατρέξτε %sεδώ. - - -# en/about/license/index.php +46 -;Warning about patents -Προσοχή σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας \ No newline at end of file diff --git a/langs/el/about/license.po b/langs/el/about/license.po new file mode 100644 index 000000000..b21db86db --- /dev/null +++ b/langs/el/about/license.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/el/about/license.el.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 23:24+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/license/index.php +11" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate license in your po file \"http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/\" first. Check wiki for details." +msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate license in your po file \"http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/\" first. Check wiki for details." + +#: "/web/en/about/license/index.php +17" +msgid "Mageia license" +msgstr "Άδεια χρήσης της Mageia" + +#: "/web/en/about/license/index.php +34" +msgid "You can get more information about our licensing policy %shere." +msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πολιτική της άδειας χρήσης, ανατρέξτε %sεδώ." + +#: "/web/en/about/license/index.php +47" +msgid "Warning about patents" +msgstr "Προσοχή σχετικά με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας" diff --git a/langs/el/community.po b/langs/el/community.po index 274aaa127..4120bdf43 100644 --- a/langs/el/community.po +++ b/langs/el/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/el/community.el.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 18:18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -68,150 +68,150 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/" msgid "People" msgstr "Συνεισφέροντες" -#: "/web/en/community/index.php +46" +#: "/web/en/community/index.php +48" msgid "News" msgstr "Νέα" -#: "/web/en/community/index.php +66" +#: "/web/en/community/index.php +68" msgid "How to contribute?" msgstr "Θέλετε να λάβετε μέρος;" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +70" msgid "Start here" msgstr "Ξεκινήστε από εδώ" -#: "/web/en/community/index.php +69" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "and meet us on IRC." msgstr "και συναντήστε μας στο IRC." -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "You can also support financially the project!" msgstr "Μπορείτε επίσης να υποστηρίξετε το έργο οικονομικά!" -#: "/web/en/community/index.php +73" +#: "/web/en/community/index.php +75" msgid "Toolbox" msgstr "Εργαλειοθήκη" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +77" msgid "Wiki ← collaborative documentation" msgstr "Wiki ← συνεργατική τεκμηρίωση" -#: "/web/en/community/index.php +76" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Bugzilla ← to report bugs" msgstr "Bugzilla ← για αναφορά σφαλμάτων" -#: "/web/en/community/index.php +79" +#: "/web/en/community/index.php +81" msgid "Mageia Applications Database" msgstr "Mageia Application Database" -#: "/web/en/community/index.php +82" +#: "/web/en/community/index.php +84" msgid "For developers & packagers" msgstr "Για προγραμματιστές & δημιουργούς πακέτων" -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +86" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +85" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Git code repositories" msgstr "Git αποθετήρια κώδικα" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Packages submission queue" msgstr "Λίστα πακέτων σε αναμονή" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "unmaintained packages" msgstr "πακέτα χωρίς συντήρηση" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "Global QA report" msgstr "Γενικές αναφορές QA" -#: "/web/en/community/index.php +92" +#: "/web/en/community/index.php +94" msgid "Conversations" msgstr "Συζήτηση" -#: "/web/en/community/index.php +93" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... ή, πώς να έρθετε σε επαφή μαζί μας; Είναι εύκολο:" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +97" msgid "IRC on Freenode" msgstr "IRC στο Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +99" +#: "/web/en/community/index.php +101" msgid "in real life!" msgstr "στην πραγματική ζωή!" -#: "/web/en/community/index.php +100" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "during events!" msgstr "κατά τη διάρκεια γεγονότων!" -#: "/web/en/community/index.php +103" +#: "/web/en/community/index.php +105" msgid "Teams you can join!" msgstr "Οι ομάδες μας" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +107" msgid "Atelier" msgstr "Εργαστήρι" -#: "/web/en/community/index.php +106" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Packaging" msgstr "Δημιουργία πακέτων" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Testing & QA" msgstr "Δοκιμές & QA" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Translation" msgstr "Μετάφραση" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Διαχείριση της υποδομής & συστημάτων" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Bugs triaging" msgstr "Διαλογή bug" -#: "/web/en/community/index.php +123" +#: "/web/en/community/index.php +125" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +127" msgid "More about Mageia" msgstr "Περισσότερα σχετικά με τη Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +126" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "Our code of conduct and values" msgstr "Ο κώδικας συμπεριφοράς μας και οι αξίες μας" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our governance model and structure:" msgstr "Το μοντέλο μας διακυβέρνησης και η υποδομή μας:" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +131" msgid "Teams" msgstr "Ομάδες" -#: "/web/en/community/index.php +130" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "the Council" msgstr "το Συμβούλιο" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Board" msgstr "η Διοίκηση" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +135" msgid "Donations & reports." msgstr "Δωρεές & οικονομικές αναφορές." -#: "/web/en/community/index.php +137" +#: "/web/en/community/index.php +140" msgid "This page needs you! Join the Web team!" msgstr "Αυτός ο ιστότοπος με χρειάζεται! Συμμετέχω στην ομάδα Web!" -- cgit v1.2.1