From cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 8 Aug 2016 20:23:42 +0300 Subject: Update translations --- langs/el/contact.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'langs/el/contact.po') diff --git a/langs/el/contact.po b/langs/el/contact.po index 8899519e1..e746b1002 100644 --- a/langs/el/contact.po +++ b/langs/el/contact.po @@ -1,19 +1,30 @@ -# -# Dimitrios Glentadakis , 2015. +# gettext catalog for contact web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: contact +# +# include translation strings from: +# en/contact/index.php +# +# Translators: +# Dimitrios Glentadakis , 2015 +# Hotellook, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ./langs/el/contact.el.lang\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 04:29+0100\n" -"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/contact/index.php +10" msgid "Contact Us" @@ -40,9 +51,8 @@ msgid "Our wiki" msgstr "Στο Wiki μας" #: "/web/en/contact/index.php +28" -#, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/" -msgstr "https://forums.mageia.org/en/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" #: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "In the End user doc" @@ -73,7 +83,9 @@ msgid "You would like to report an issue" msgstr "Αν θέλετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα" #: "/web/en/contact/index.php +39" -msgid "Please see how to report an issue in our bugs database." +msgid "" +"Please see how to report an issue in our bugs" +" database." msgstr "Δείτε εδώ πώς να αναφέρετε ένα πρόβλημα στη βάση δεδομένων αναφορών." #: "/web/en/contact/index.php +40" @@ -85,7 +97,9 @@ msgid "You have an idea of whom to contact" msgstr "Δεν είστε σίγουρος-η για το που θα πρέπει να απευθυνθείτε" #: "/web/en/contact/index.php +48" -msgid "Use the discuss mailing list or the forums for general Mageia discussions" +msgid "" +"Use the discuss mailing list or the " +"forums for general Mageia discussions" msgstr "Χρησιμοποιήστε τις λίστες αλληλογραφίας discuss ή το φόρουμ για γενική συζήτηση σχετικά με τη Mageia" #: "/web/en/contact/index.php +48" @@ -93,11 +107,15 @@ msgid "https://forums.mageia.org/en/" msgstr "https://forums.mageia.org/en/" #: "/web/en/contact/index.php +49" -msgid "Use the dev mailing list for Mageia development discussions" +msgid "" +"Use the dev mailing list for Mageia development " +"discussions" msgstr "Χρησιμοποιήστε τη λίστα αλληλογραφίας dev για συζητήσεις σχετικά με την ανάπτυξη της Mageia" #: "/web/en/contact/index.php +50" -msgid "Use one of the other mailing lists for discussions on other topics" +msgid "" +"Use one of the other " +"mailing lists for discussions on other topics" msgstr "Χρησιμοποιήστε μια από τις άλλες λίστες αλληλογραφίας για συζητήσεις σχετικά με άλλα θέματα" #: "/web/en/contact/index.php +51" @@ -105,15 +123,25 @@ msgid "Contact the treasurer for donation questions" msgstr "Επικοινωνήστε με τον ταμία για τις ερωτήσεις σας σχετικά με τις δωρεές" #: "/web/en/contact/index.php +52" -msgid "Contact the sysadmin team for questions about mirrors, problems with your Mageia identity account, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be private)" +msgid "" +"Contact the sysadmin team for questions about mirrors, " +"problems with your Mageia identity account, or other " +"problems with Mageia infrastructure (there is also a public sysadmin-discuss mailing list if your question does not need to be " +"private)" msgstr "Επικοινωνήστε με την ομάδα διαχειριστών συστήματος για ερωτήσεις σχετικά με τους καθρεπτισμούς, για προβλήματα σχετικά με τον λογαριασμό σας Mageia identity, ή για άλλα προβλήματα σχετικά με την υποδομή της Mageia (υπάρχει επίσης μια δημόσια λίστα αλληλογραφίας sysadmin-discuss αν η ερώτησή σας δεν χρειάζεται να γίνει ιδιωτικά)" #: "/web/en/contact/index.php +53" -msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." +msgid "" +"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " +"start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC." msgstr "Αν επιθυμείτε να επικοινωνήσετε με το Συμβούλιο ή την Διοίκηση για μια δημόσια συζήτηση, μπορείτε να ξεκινήσετε μια συζήτηση σε μια από τις λίστες αλληλογραφίας και να προσθέσετε το ψευδώνυμο της Διοίκησης ή του Συμβουλίου ως Κοινοποίηση." #: "/web/en/contact/index.php +56" -msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." +msgid "" +"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate public mailing list when possible." msgstr "Στις περισσότερες περιπτώσεις, συνιστάται να αποφεύγεται η αποστολή αλληλογραφίας ιδιωτικά αν έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε αντί αυτού κατάλληλες δημόσιες λίστες αλληλογραφίας." #: "/web/en/contact/index.php +57" -- cgit v1.2.1