From cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 8 Aug 2016 20:23:42 +0300 Subject: Update translations --- langs/el/about/policies/privacy.po | 39 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'langs/el/about') diff --git a/langs/el/about/policies/privacy.po b/langs/el/about/policies/privacy.po index 86914bc2c..826bd6acd 100644 --- a/langs/el/about/policies/privacy.po +++ b/langs/el/about/policies/privacy.po @@ -2,28 +2,28 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about/policies/privacy -# +# # include translation strings from: # en/about/policies/privacy/index.php -# -# Dimitrios Glentadakis , 2016. +# +# Translators: +# Yuri Chornoivan , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: about/policies/privacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 07:09+0200\n" -"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan , 2016\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +12" msgid "Privacy policy" @@ -51,21 +51,22 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" "In compliance with %sArticles 39%s and following of the French Data " -"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 of " -"6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." +"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " +"of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" "Σε συμμόρφωση με το %sΆρθρο 39%s και βάσει του γαλλικού νομοσχεδίου της " "προστασίας δεδομένων με αριθμό 78-17 της 6 Ιανουαρίου 1978, όπως " "τροποποιήθηκε από το νομοσχέδιο με αριθμό 2004-801 της + Αυγούστου 2004, " -"εξουσιοδοτείστε να προσπελάσετε και να τροποποιήσετε τα προσωπικά σας δεδομένα" +"εξουσιοδοτείστε να προσπελάσετε και να τροποποιήσετε τα προσωπικά σας " +"δεδομένα" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" -"You can review and modify the personal information you previously provided by " -"logging in at %s and making any necessary changes." +"You can review and modify the personal information you previously provided " +"by logging in at %s and making any necessary changes." msgstr "" -"Μπορείτε να αναθεωρήσετε και να τροποποιήσετε τις προσωπικές σας πληροφορίες " -"που παρείχατε προηγουμένως κατά την σύνδεσή σας στο %s και να " +"Μπορείτε να αναθεωρήσετε και να τροποποιήσετε τις προσωπικές σας πληροφορίες" +" που παρείχατε προηγουμένως κατά την σύνδεσή σας στο %s και να " "πραγματοποιήσετε τις απαραίτητες αλλαγές." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" @@ -74,8 +75,9 @@ msgstr "Όλα τα πεδία εκτός του αναγνωριστικού μ #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" -"If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you have " -"any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at %s." +"If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you " +"have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " +"%s." msgstr "" "Αν επιθυμείτε να λάβετε ή να τροποποιήσετε δεδομένα τα οποία δεν είναι " "διαθέσιμα μέσω του %s, ή αν έχετε ερωτήματα, παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε " @@ -96,4 +98,3 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" - -- cgit v1.2.1