From 728387a907e04213b47c3b4af50b3e8e8f775dcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 16 Jul 2017 21:28:32 +0300 Subject: Update German translation --- langs/de/downloads/get.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 80 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'langs/de/downloads/get.po') diff --git a/langs/de/downloads/get.po b/langs/de/downloads/get.po index 4d9e277a5..2dfd2d241 100644 --- a/langs/de/downloads/get.po +++ b/langs/de/downloads/get.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: # psyca, 2015-2016 # Marc Lattemann, 2014-2015 @@ -17,164 +17,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 12:46:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-31 08:45+0000\n" -"Last-Translator: valsu \n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-18 21:13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-16 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +143" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +142" msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Der aktuell verwendete Download-Server %s befindet sich in %s (%s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +149" -msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +148" +msgid "" +"If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "Falls dieser nicht zufriedenstellend funktioniert, können Sie einen der anderen Server nutzen." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +163" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "Ihre IP-Adresse ist %s und Sie scheinen in %s, %s zu sein." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +208" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +207" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Mageia-Downloads" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +220" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +219" msgid "Download %s" msgstr "%s herunterladen" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +227" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +226" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "Der Download von %s sollte innerhalb weniger Sekunden starten" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +228" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +227" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(Größe des Downloads beträgt %s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +229" -msgid "If the download does not start, click here." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +228" +msgid "" +"If the download does not start, click here." msgstr "Falls der Download nicht starten sollte, klicken Sie hier." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +254" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +252" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "Sobald der Download abgeschlossen ist, sollten Sie überprüfen ob die Prüfsumme übereinstimmt:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" -msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +257" +msgid "" +"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-" +"check and try to download again." msgstr "Solle die Prüfsumme nicht übereinstimmen, verwenden Sie dieses ISO-Abbild NICHT. Überprüfe diese nochmals und versuche den Download erneut." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "and" msgstr "und" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +262" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Die Prüfsummen können als Dateien heruntergeladen werden:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +266" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Sie können auch die Signatur einer ISO überprüfen." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +267" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +265" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Diese sind auch als Dateien zum herunterladen verfügbar:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +269" -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +267" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" msgstr "Als erstes müssen Sie den \"Mageia Release\" Schlüssel von einem MIT PGP Public Key Server importieren:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +273" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "Als Rückmeldung sollte eine der folgenden Zeilen angezeigt werden:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +277" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +275" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "oder falls Sie bereits den Schlüssel importiert hatten:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +281" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +279" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "Anschließend müssen Sie die Signatur der ISO überprüfen." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +285" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "Als Rückmeldung sollten Zeilen wie folgend angezeigt werden:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +292" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +290" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "Die Warnung über die unzertifizierte Signatur war zu erwarten." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +300" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "Country" msgstr "Land" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +301" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" msgid "City" msgstr "Stadt" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +302" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +300" msgid "Download mirrors" msgstr "Download-Mirrors" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +313" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +311" +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the people and organizations that mirror our software and" +" that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "Die Erstellung und Verteilung der Mageia-Distribution wird durch die Personen und Organisationen ermöglicht, die unsere Software auf ihren Servern spiegeln und die Geld, Hardware, Webhosting und vieles mehr spenden." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +314" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +312" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Wollen Sie mithelfen? %sMachen Sie bei uns mit!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +319" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +317" msgid "Sorry!" msgstr "Entschuldigung!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the main downloads page." msgstr "Ihr Download konnte nicht beendet werden, da die Datei nicht existiert. Bitte versuchen Sie es erneut von der Haupt-Downloadseite." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +322" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Wenn Sie diesen Fehler finden und denken, DASS ER NICHT VORKOMMEN SOLLTE – sagen Sie es uns bitte:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +324" -msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +322" +msgid "" +"directly on #mageia-" +"atelier on Freenode IRC," msgstr "direkt im #mageia-atelier-IRC_Kanal auf Freenode," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +325" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +323" msgid "or via our Twitter account," msgstr "oder über unseren Twitter-Account," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +326" -msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +324" +msgid "" +"or with a notice on" +" the Atelier team mailing-list," msgstr "oder mit einem Hinweis auf der Web-Team Mailingliste," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +327" -msgid "or a bug report." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +325" +msgid "" +"or a bug" +" report." msgstr "oder einer Fehler-Meldung." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +330" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Bitte kopieren und melden Sie uns die oben genannte Adresse, die diese Seite erzeugt hat." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +330" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" msgid "Thanks!" msgstr "Danke!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +331" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +329" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "Zurück zur überwältigenden Mageia-Homepage" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +336" -msgid "By continuing this navigation, you agree to the use of cookies to enable you to share content via social network sharing buttons." -msgstr "" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +336" -msgid "Share" -msgstr "" -- cgit v1.2.1