From 9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Backlund Date: Sun, 12 Oct 2014 12:27:45 +0300 Subject: Revert "Updated Estonian translation" This reverts commit a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281. --- langs/de/about.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 123 insertions(+) create mode 100644 langs/de/about.po (limited to 'langs/de/about.po') diff --git a/langs/de/about.po b/langs/de/about.po new file mode 100644 index 000000000..dd36481ec --- /dev/null +++ b/langs/de/about.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# gettext catalog for about web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: about +# +# include translation strings from: +# en/about/index.php +# +# Translators: +# psyca , 2014 +# psyca , 2014 +# user7 , 2014 +# user7 , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 23:08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-02 23:50+0000\n" +"Last-Translator: psyca \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Über Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia ist ein Community-geführtes OpenSource-Projekt. Lernen Sie mehr darüber." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "" +"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, über, ziel, kontakte, führung, werte, timeline" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia ist ein GNU/Linux-basiertes, OpenSource-Betriebssystem." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "" +"It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgstr "Es ist ein Community-Projekt, das von einer Non-Profit-Organisation aus gewählten Mitgliedern unterstützt wird." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Unser Ziel: großartige Werkzeuge für Menschen anzubieten." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "" +"Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating " +"system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct " +"collaborative projects." +msgstr "Mehr als nur ein sicheres, stabiles und nachhaltiges Betriebssystem, das Ziel ist es, eine stabile und vertrauenswürdige Organisationsstruktur aufzubauen, um mit anderen Projekten zusammenzuarbeiten." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Einige Daten, Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "" +"started in September 2010 as a " +"fork of Mandriva Linux," +msgstr "begann im September 2010 als Fork von Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "" +"gathered hundreds of careful individuals and " +"several companies worldwide," +msgstr "versammelte Hunderte verantwortungsvoller Einzelpersonen und einige Firmen weltweit um sich, " + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "" +"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support," +" using Free Software tools;" +msgstr "die gemeinsam die Infrastruktur, die Distribution selbst, die Dokumentation, die Auslieferung und die Unterstützung, mittels OpenSource-Software-Werkzeugen erstellen;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +msgid "" +"released four major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013 and in February 2014." +msgstr "veröffentlichte vier stabile Versionen: im Juni 2011, im Mai 2012, im Mai 2013 und im Februar 2014." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "" +"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "ist die französische, in Paris ansässige Rechtsstruktur, die das Mageia-Projekt unterstützt." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "" +"Mageia.Org's legal constitution and governance" +" rules;" +msgstr "Die rechtlichen Grundlagen zu Mageia.Org und die Leitungs-Regeln" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "" +"financial reports, donators." +msgstr "Finanzberichte, Spender." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media & artwork" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "Logo, CD covers files, media files." +msgstr "Logo, CD-Cover-Dateien, Media-Dateien." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "Current graphics charter." +msgstr "Momentane Grafik-Regeln." -- cgit v1.2.1