From 05c4206614bc4de2784946b705a323f60051e31f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 3 Jan 2018 21:21:09 +0200 Subject: Update German translation --- langs/de/5.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'langs/de/5.po') diff --git a/langs/de/5.po b/langs/de/5.po index b4d964671..0a27eaf62 100644 --- a/langs/de/5.po +++ b/langs/de/5.po @@ -12,7 +12,7 @@ # en/5/index.php # # Translators: -# Ettore Atalan , 2015 +# Ettore Atalan , 2015,2018 # psyca, 2015-2017 # Marc Lattemann, 2014,2016 # Marc Lattemann, 2016 @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-18 22:36+0000\n" -"Last-Translator: psyca\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-03 18:30+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Klassische Installationsvarianten" msgid "" "The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a " "look at the complete documentation for this installer." -msgstr "Die klassischen ISO Abbilder sind der traditionelle Weg, um Mageia direkt zu installieren. Schauen Sie bitte in die komplette Dokumentation für diesen Installer." +msgstr "Die klassischen ISO-Abbilder sind der traditionelle Weg, um Mageia direkt zu installieren. Schauen Sie bitte in die komplette Dokumentation für dieses Installationsprogramm." #: "/web/en/5/download_index.php +182" msgid "Up to 167 locales are supported:" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "" "The installer includes the capability of adding the online Mageia " "repositories during the installation, which means you can install even more " "packages than those available on the ISO." -msgstr "Der Installer besitzt die Möglichkeit, online Mageia Repositorys während der Installation hinzuzufügen, was bedeutet, das Sie noch mehr Pakete installieren können, als auf der ISO vorhanden ist." +msgstr "Das Installationsprogramm besitzt die Möglichkeit, online Mageia-Repositorien während der Installation hinzuzufügen, was bedeutet, dass Sie noch mehr Pakete installieren können, als auf der ISO vorhanden sind." #: "/web/en/5/download_index.php +193" msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB." @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Netzwerkinstallationsprogramm" #: "/web/en/5/download_index.php +266" msgid "Network installer, Free Software CD" -msgstr "Netzwerk-Installer, CD mit freier Software" +msgstr "Netzwerk-Installationsprogramm, CD mit freier Software" #: "/web/en/5/download_index.php +267" msgid "Contain only free software" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Enthält nur freie Software" #: "/web/en/5/download_index.php +270" msgid "Network installer + nonfree firmware CD" -msgstr "Netzwerk-Installer, CD mit proprietärer Firmware" +msgstr "Netzwerk-Installationsprogramm, CD mit proprietärer Firmware" #: "/web/en/5/download_index.php +271" msgid "" -- cgit v1.2.1