From 84e87a612d75914e226ade92e2c809fa019bb830 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Hiebel Date: Sun, 30 Jun 2019 17:00:11 +0200 Subject: Rebuild gettext catalog --- langs/da/7.po | 200 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- langs/da/about.po | 54 +++++--------- langs/da/index.po | 35 ++++----- langs/da/map.po | 90 ++++++++++++----------- langs/da/support.po | 87 ++++++++++++----------- 5 files changed, 228 insertions(+), 238 deletions(-) (limited to 'langs/da') diff --git a/langs/da/7.po b/langs/da/7.po index 6b85fe6d9..87b0f4c1c 100644 --- a/langs/da/7.po +++ b/langs/da/7.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:35:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 14:22+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" @@ -26,369 +26,361 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/7/download_index.php +38" +#: "/web/en/7/download_index.php +36" msgid "32 bit" msgstr "32 bit" -#: "/web/en/7/download_index.php +41" +#: "/web/en/7/download_index.php +39" msgid "64 bit" msgstr "64 bit" -#: "/web/en/7/download_index.php +48" +#: "/web/en/7/download_index.php +46" msgid "forthcoming" msgstr "kommende" -#: "/web/en/7/download_index.php +67" +#: "/web/en/7/download_index.php +64" msgid "Download" msgstr "Download" -#: "/web/en/7/download_index.php +68" +#: "/web/en/7/download_index.php +65" msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +69" +#: "/web/en/7/download_index.php +66" msgid "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent" msgstr "mageia, %s, linux, fri, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent" -#: "/web/en/7/download_index.php +103" +#: "/web/en/7/download_index.php +100" msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please enable it to have better render. At the end of this page there will be download link for you. But what is written between is important." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +108" +#: "/web/en/7/download_index.php +105" msgid "But please remember that it will soon reach EOL." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +109" +#: "/web/en/7/download_index.php +106" msgid "But please remember that it already reached EOL." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +111" +#: "/web/en/7/download_index.php +108" msgid "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank CD or DVD discs." msgstr "Mageia leveres som ISO-aftryksfiler som skal skrives til tomme CD- eller DVD-diske." -#: "/web/en/7/download_index.php +111" +#: "/web/en/7/download_index.php +108" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" -#: "/web/en/7/download_index.php +113" +#: "/web/en/7/download_index.php +110" msgid "All ISOs can also be launched from a USB drive." msgstr "Alle ISO'er kan også startes fra et USB-drev." -#: "/web/en/7/download_index.php +113" +#: "/web/en/7/download_index.php +110" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive" -#: "/web/en/7/download_index.php +115" +#: "/web/en/7/download_index.php +112" msgid "To dump a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one of several tools:" msgstr "Til at dumpe en Mageia installations-ISO på en USB-pen kan du prøve en ud af flere værktøjer:" -#: "/web/en/7/download_index.php +117" +#: "/web/en/7/download_index.php +114" msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s." msgstr "Til Linux, IsoDumper, tilgængelig i repo. Eller et hvert andet værktøj baseret på %sdd%s." -#: "/web/en/7/download_index.php +118" +#: "/web/en/7/download_index.php +115" msgid "Unetbootin is not supported." msgstr "Unetbootin understøttes ikke." -#: "/web/en/7/download_index.php +120" +#: "/web/en/7/download_index.php +117" msgid "For Windows please have a look on our wiki for your options." msgstr "Windows - se venligst flere muligheder på vores wiki." -#: "/web/en/7/download_index.php +120" +#: "/web/en/7/download_index.php +117" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-_Alternative_tools" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-_Alternative_tools" -#: "/web/en/7/download_index.php +123" +#: "/web/en/7/download_index.php +120" msgid "\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data on the device is at risk." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +126" +#: "/web/en/7/download_index.php +123" msgid "If you have UEFI, a procedure is available in the wiki." msgstr "Hvis du har UEFI, er der en procedure i wikien." -#: "/web/en/7/download_index.php +126" +#: "/web/en/7/download_index.php +123" msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" -#: "/web/en/7/download_index.php +126" +#: "/web/en/7/download_index.php +123" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware" -#: "/web/en/7/download_index.php +130" +#: "/web/en/7/download_index.php +127" msgid "Live Media and Network Installation Media have been updated to support new hardware." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +131" +#: "/web/en/7/download_index.php +128" msgid "They are called Mageia 7.1 release to distinguish them from the original Mageia 7 release." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +132" +#: "/web/en/7/download_index.php +129" msgid "Use these if the original Mageia 7 iso images are unable to boot on your hardware, or if you would like more up-to-date software while running in live mode." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +133" +#: "/web/en/7/download_index.php +130" #, fuzzy msgid "Please take a look in the documentation for the appropriate media." msgstr "Windows - se venligst flere muligheder på vores wiki." -#: "/web/en/7/download_index.php +134" +#: "/web/en/7/download_index.php +131" msgid "There's no need to reinstall if you have Mageia 7 installed and already have the latest updates installed." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +143" +#: "/web/en/7/download_index.php +140" msgid "Classical Installation Flavours" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +145" +#: "/web/en/7/download_index.php +142" msgid "The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a look at the complete documentation for this installer." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +147" +#: "/web/en/7/download_index.php +144" msgid "Up to 167 locales are supported:" msgstr "Op til 167 lokaliteter understøttes:" -#: "/web/en/7/download_index.php +149" +#: "/web/en/7/download_index.php +146" msgid "and so much more!" msgstr "og meget mere!" -#: "/web/en/7/download_index.php +150" +#: "/web/en/7/download_index.php +147" msgid "See the comprehensive list" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +153" +#: "/web/en/7/download_index.php +150" msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +154" +#: "/web/en/7/download_index.php +151" msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +155" +#: "/web/en/7/download_index.php +152" msgid "The installer includes the capability of adding the online Mageia repositories during the installation, which means you can install even more packages than those available on the ISO." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +158" +#: "/web/en/7/download_index.php +155" msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +166" +#: "/web/en/7/download_index.php +163" msgid "LiveDVDs" msgstr "LiveDVD'er" -#: "/web/en/7/download_index.php +168" +#: "/web/en/7/download_index.php +165" msgid "Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +169" +#: "/web/en/7/download_index.php +166" msgid "If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto your hard drive from the Live media." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +171" +#: "/web/en/7/download_index.php +168" msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +172" +#: "/web/en/7/download_index.php +169" msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +173" +#: "/web/en/7/download_index.php +170" msgid "Use a classical installation and see upgrade guide." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +176" +#: "/web/en/7/download_index.php +173" msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +181" +#: "/web/en/7/download_index.php +178" msgid "Wired Network-based Installation CD" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +182" +#: "/web/en/7/download_index.php +179" msgid "Download quickly and immediately boot into install mode from wired network or a local disk." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +183" +#: "/web/en/7/download_index.php +180" msgid "Have a look in the wiki to get a list of possibilities." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +183" +#: "/web/en/7/download_index.php +180" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +185" +#: "/web/en/7/download_index.php +182" msgid "Size of the ISOs is about 50MB." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +190" +#: "/web/en/7/download_index.php +187" msgid "Classic Installation" msgstr "Klassisk installation" -#: "/web/en/7/download_index.php +190" +#: "/web/en/7/download_index.php +187" msgid "(initial release 7)" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +193" +#: "/web/en/7/download_index.php +190" msgid "Live Media" msgstr "Live-medie" -#: "/web/en/7/download_index.php +196" +#: "/web/en/7/download_index.php +193" msgid "Network Installation" msgstr "Netværksinstallation" -#: "/web/en/7/download_index.php +201" +#: "/web/en/7/download_index.php +198" msgid "LiveDVDs are not yet available." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +202" +#: "/web/en/7/download_index.php +199" msgid "Classical Installation flavours is not yet available." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +210" +#: "/web/en/7/download_index.php +207" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: "/web/en/7/download_index.php +213" +#: "/web/en/7/download_index.php +210" msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME-skrivebord" -#: "/web/en/7/download_index.php +217" +#: "/web/en/7/download_index.php +214" msgid "Plasma Desktop" msgstr "Plasma-skrivebord" -#: "/web/en/7/download_index.php +221" +#: "/web/en/7/download_index.php +218" msgid "Xfce Desktop" msgstr "Xfce-skrivebord" -#: "/web/en/7/download_index.php +239" +#: "/web/en/7/download_index.php +236" msgid "Network installer" msgstr "Netværksinstallationsprogram" -#: "/web/en/7/download_index.php +242" +#: "/web/en/7/download_index.php +239" msgid "Network installer, Free Software CD" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +243" +#: "/web/en/7/download_index.php +240" msgid "Contain only free software" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +246" +#: "/web/en/7/download_index.php +243" msgid "Network installer + nonfree firmware CD" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +247" +#: "/web/en/7/download_index.php +244" msgid "Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network cards, etc." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +251" +#: "/web/en/7/download_index.php +248" msgid "Free Software CD" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +254" +#: "/web/en/7/download_index.php +251" msgid "Nonfree Firmware CD" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +260" +#: "/web/en/7/download_index.php +257" msgid "Supported Architecture" msgstr "Understøttede arkitekturer" -#: "/web/en/7/download_index.php +263" +#: "/web/en/7/download_index.php +260" msgid "Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but some laptop processors and netbook processors do not support it." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +267" +#: "/web/en/7/download_index.php +264" msgid "This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +281" +#: "/web/en/7/download_index.php +278" msgid "Download Method" msgstr "Downloadmetode" -#: "/web/en/7/download_index.php +283" +#: "/web/en/7/download_index.php +280" msgid "Direct Link" msgstr "Direkte link" -#: "/web/en/7/download_index.php +284" +#: "/web/en/7/download_index.php +281" msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +290" +#: "/web/en/7/download_index.php +287" msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: "/web/en/7/download_index.php +291" +#: "/web/en/7/download_index.php +288" msgid "We recommend you to use BitTorrent for downloading as it usually give a higher speeds and more reliable download of large files." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +291" +#: "/web/en/7/download_index.php +288" msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +292" +#: "/web/en/7/download_index.php +289" msgid "BitTorrent link are not yet available." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +311" -msgid "Format" -msgstr "Formatér" - -#: "/web/en/7/download_index.php +312" -msgid "link" -msgstr "link" +#: "/web/en/7/download_index.php +302" +#, fuzzy +msgid "Alternative downloads" +msgstr "Hvilken der skal vælges" -#: "/web/en/7/download_index.php +416" +#: "/web/en/7/download_index.php +309" msgid "Release notes" msgstr "Udgivelsesnoter" -#: "/web/en/7/download_index.php +417" +#: "/web/en/7/download_index.php +310" msgid "More about known issues or limitation in installation and usage" msgstr "Mere om kendte problemer og begrænsninger i forbindelse med installation og anvendelse" -#: "/web/en/7/download_index.php +418" +#: "/web/en/7/download_index.php +311" msgid "Which to choose" msgstr "Hvilken der skal vælges" -#: "/web/en/7/download_index.php +418" +#: "/web/en/7/download_index.php +311" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" -#: "/web/en/7/download_index.php +419" +#: "/web/en/7/download_index.php +312" msgid "Get ISO on USB flash drive" msgstr "Hent ISO på USB-flashdrev" -#: "/web/en/7/download_index.php +420" +#: "/web/en/7/download_index.php +313" msgid "Newcomer? Here's a wiki page for you." msgstr "Nybegynder? Her er en wiki til dig." -#: "/web/en/7/download_index.php +420" +#: "/web/en/7/download_index.php +313" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" -#: "/web/en/7/download_index.php +421" +#: "/web/en/7/download_index.php +314" msgid "Help us on %s" msgstr "Hjælp os på %s" -#: "/web/en/7/download_index.php +422" -#, fuzzy -msgid "Alternative downloads" -msgstr "Hvilken der skal vælges" - -#: "/web/en/7/download_index.php +426" +#: "/web/en/7/download_index.php +319" msgid "Looking for a stable release?" msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +428" +#: "/web/en/7/download_index.php +321" msgid "It is here." msgstr "" -#: "/web/en/7/download_index.php +430" +#: "/web/en/7/download_index.php +323" msgid "Upgrading
from %s ?" msgstr "Opgraderer du
fra %s?" -#: "/web/en/7/download_index.php +432" +#: "/web/en/7/download_index.php +325" msgid "do not use LiveDVDs;" msgstr "brug ikke LiveDVD'er;" -#: "/web/en/7/download_index.php +433" +#: "/web/en/7/download_index.php +326" msgid "see the upgrade guide" msgstr "se opgraderingsguiden" @@ -433,6 +425,12 @@ msgstr "Errata" msgid "Bugs Reports" msgstr "Fejlrapporteringer" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formatér" + +#~ msgid "link" +#~ msgstr "link" + #, fuzzy #~ msgid "torrent link" #~ msgstr "BitTorrent" diff --git a/langs/da/about.po b/langs/da/about.po index aa5fcabfe..01374779e 100644 --- a/langs/da/about.po +++ b/langs/da/about.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about -# +# # include translation strings from: # en/about/index.php -# +# # Translators: # Niels Nielsen Horn , 2015 # scootergrisen, 2017-2018 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:57:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 14:27+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/about/index.php +12" @@ -35,8 +35,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "Mageia er et Gratis Software, fællesskabs-ledt projekt. Lær mere om det." #: "/web/en/about/index.php +14" -msgid "" -"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "mageia, mageia.org, om, mission, kontakter, bestyrelse, værdier, tidslinje" #: "/web/en/about/index.php +35" @@ -44,9 +43,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." msgstr "Mageia er et GNU/Linux-baseret, fri software styresystem." #: "/web/en/about/index.php +36" -msgid "" -"It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." +msgid "It is a community project, supported by a nonprofit organisation of elected contributors." msgstr "Det er et fællesskabs projekt, understøttet af en nonprofit organisation af valgte bidragere." #: "/web/en/about/index.php +39" @@ -54,10 +51,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "Vores mission: at skabe gode værktøjer for folk." #: "/web/en/about/index.php +40" -msgid "" -"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, " -"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community " -"in the free software world." +msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +41" @@ -65,42 +59,28 @@ msgid "To date, Mageia:" msgstr "Til dato, Mageia:" #: "/web/en/about/index.php +44" -msgid "" -"started in September 2010 as a " -"fork of Mandriva Linux," +msgid "started in September 2010 as a fork of Mandriva Linux," msgstr "grundlagt i September 2010 som en fork af Mandriva Linux," #: "/web/en/about/index.php +46" -msgid "" -"gathered hundreds of careful individuals and " -"several companies worldwide," +msgid "gathered hundreds of careful individuals and several companies worldwide," msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +47" -msgid "" -"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support," -" using Free Software tools;" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, documentation, delivery and support, using Free Software tools;" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +49" -msgid "" -"released six major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013, in February 2014, in June 2015 and " -"in July 2017." +#, fuzzy +msgid "released seven major stable releases in June 2011, in May 2012, in May 2013, in February 2014, in June 2015, in July 2017 and in June 2019" msgstr "udgivet seks større stabile udgivelser juni 2011, maj 2012, maj 2013, februar 2014, juni 2015 og juli 2017." #: "/web/en/about/index.php +70" -msgid "" -"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +73" -msgid "" -"Mageia.Org's legal constitution and governance" -" rules;" +msgid "Mageia.Org's legal constitution and governance rules;" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +74" @@ -108,9 +88,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +75" -msgid "" -"financial reports, donators." +msgid "financial reports, donators." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +79" diff --git a/langs/da/index.po b/langs/da/index.po index de03db25e..0842e6bd0 100644 --- a/langs/da/index.po +++ b/langs/da/index.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # scootergrisen, 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:47:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 15:02+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +14" @@ -34,9 +34,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia er en fællesskabsbaseret Linux-distribution til skrivebord og server." #: "/web/en/index.php +16" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, fri software, styresystem, computer, bærbar, skrivebord, server, headless, enhed, mobiltelefon, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +23" @@ -48,8 +46,7 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +225" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia er en fri, fællesskabsbaseret Linux-distribution til skrivebord og server." #: "/web/en/index.php +233" @@ -97,19 +94,23 @@ msgid "You can be part of it" msgstr "Du kan være en del af det" #: "/web/en/index.php +281" -msgid "Mageia 6" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7" msgstr "Mageia 6" #: "/web/en/index.php +281" -msgid "Mageia 6.1" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7.1" msgstr "Mageia 6.1" #: "/web/en/index.php +282" -msgid "released in July 2017" +#, fuzzy +msgid "released in June 2019" msgstr "udgivet juli 2017" #: "/web/en/index.php +282" -msgid "updated in October 2018" +#, fuzzy +msgid "updated in XXX 2020" msgstr "opdateret oktober 2018" #: "/web/en/index.php +286" @@ -117,7 +118,8 @@ msgid "Release notes" msgstr "Udgivelsesnoter" #: "/web/en/index.php +286" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" #: "/web/en/index.php +287" @@ -125,7 +127,8 @@ msgid "errata" msgstr "errata" #: "/web/en/index.php +287" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" #: "/web/en/index.php +292" diff --git a/langs/da/map.po b/langs/da/map.po index 55bed3030..30c0b7bb7 100644 --- a/langs/da/map.po +++ b/langs/da/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-02 00:59:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" @@ -110,174 +110,178 @@ msgid "Downloads" msgstr "Hentninger" #: "/web/en/map/index.php +40" -msgid "6 (July 2017)" +msgid "7 (June 2019)" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +41" -msgid "5 (June 2015)" +msgid "6 (July 2017)" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +42" -msgid "4 (February 2014)" +msgid "5 (June 2015)" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +43" -msgid "3 (May 2013)" +msgid "4 (February 2014)" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +44" -msgid "2 (May 2012)" +msgid "3 (May 2013)" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +45" -msgid "1 (June 2011)" +msgid "2 (May 2012)" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +46" +msgid "1 (June 2011)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +47" #, fuzzy msgid "Alternative Downloads" msgstr "Hentninger" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "Download mirrors" msgstr "Downloadspejle" -#: "/web/en/map/index.php +51" +#: "/web/en/map/index.php +52" msgid "Support" msgstr "Support" -#: "/web/en/map/index.php +54" +#: "/web/en/map/index.php +55" msgid "Software updates" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +55" +#: "/web/en/map/index.php +56" msgid "Product lifecycle" msgstr "Produktets livscyklus" -#: "/web/en/map/index.php +56" +#: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Official Documentation" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Community support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Professional support" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Compatible hardware" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +64" +#: "/web/en/map/index.php +65" msgid "Community" msgstr "Fællesskab" -#: "/web/en/map/index.php +67" +#: "/web/en/map/index.php +68" msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: "/web/en/map/index.php +67" +#: "/web/en/map/index.php +68" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +69" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: "/web/en/map/index.php +68" +#: "/web/en/map/index.php +69" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +69" +#: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Mailing-lists" msgstr "Mailinglister" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Forums" msgstr "Fora" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +75" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "People" msgstr "Personer" -#: "/web/en/map/index.php +79" +#: "/web/en/map/index.php +80" msgid "Contribute" msgstr "Bidrag" -#: "/web/en/map/index.php +82" +#: "/web/en/map/index.php +83" msgid "Why contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +83" +#: "/web/en/map/index.php +84" msgid "How to contribute?" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +84" +#: "/web/en/map/index.php +85" msgid "Donate" msgstr "Donér" -#: "/web/en/map/index.php +88" +#: "/web/en/map/index.php +89" msgid "About you" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +91" +#: "/web/en/map/index.php +92" msgid "Your Mageia id" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +93" msgid "Privacy policy" msgstr "Privatlivspolitik" -#: "/web/en/map/index.php +92" +#: "/web/en/map/index.php +93" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +125" +#: "/web/en/map/index.php +126" msgid "Mageia.org site map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +126" +#: "/web/en/map/index.php +127" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +134" +#: "/web/en/map/index.php +135" msgid "Site Map" msgstr "" -#: "/web/en/map/index.php +141" +#: "/web/en/map/index.php +142" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "" diff --git a/langs/da/support.po b/langs/da/support.po index 7370819a0..582f42d41 100644 --- a/langs/da/support.po +++ b/langs/da/support.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-19 23:31:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:46+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" @@ -98,145 +98,152 @@ msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +52" -msgid "Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020." +msgstr "Mageia 1 blev supportet indtil 1. december, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +52" -msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." -msgstr "" +#: "/web/en/support/index.php +53" +#, fuzzy +msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019." +msgstr "Mageia 4 blev supportet indtil 19. september, 2015." + +#: "/web/en/support/index.php +53" +#, fuzzy +msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." +msgstr "Mageia 4 blev supportet indtil 19. september, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +54" +#: "/web/en/support/index.php +55" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +55" +#: "/web/en/support/index.php +56" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +56" +#: "/web/en/support/index.php +57" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +58" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +60" +#: "/web/en/support/index.php +61" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 blev supportet indtil 19. september, 2015." -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 blev supportet indtil 26. november, 2014." -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 blev supportet indtil 22. november, 2013." -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 blev supportet indtil 1. december, 2012." -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +69" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +71" +#: "/web/en/support/index.php +72" msgid "Community support forums in English – see other Mageia community forums for support in your language;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +72" +#: "/web/en/support/index.php +73" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: #mageia or other localized channels;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +73" +#: "/web/en/support/index.php +74" msgid "our Wiki (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +74" +#: "/web/en/support/index.php +75" msgid "our mailing-lists;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +76" msgid "local events: follow our blog and calendar." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "Please check the commercial vendors list" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +86" +#: "/web/en/support/index.php +87" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +88" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +90" +#: "/web/en/support/index.php +91" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processor: enhver AMD-, Intel- eller VIA-processor;" -#: "/web/en/support/index.php +91" +#: "/web/en/support/index.php +92" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Hukommelse (RAM): 512 MB minimum, 2 GB anbefalet;" -#: "/web/en/support/index.php +92" +#: "/web/en/support/index.php +93" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +95" +#: "/web/en/support/index.php +96" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +96" +#: "/web/en/support/index.php +97" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Lydkort: ethvert AC97-, HDA- eller Sound Blaster-lydkort." -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (learn more)." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our Web and QA teams if you would like to help in this regard." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "You may check and report bugs on our Bugzilla (bugs.mageia.org)." msgstr "" -- cgit v1.2.1