From a767c1d6746f9719c42bba8786f3482bc37b0f1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 24 Aug 2023 20:39:03 +0300 Subject: Update Spanish translation from Tx --- langs/bg/downloads/get.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'langs/bg/downloads/get.po') diff --git a/langs/bg/downloads/get.po b/langs/bg/downloads/get.po index a3ed218b8..df2531aee 100644 --- a/langs/bg/downloads/get.po +++ b/langs/bg/downloads/get.po @@ -1,29 +1,30 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2023 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php # en/downloads/get/lib.php -# +# # Translators: # Georgi Georgiev (Жоро) , 2016,2018 +# Georgi Georgiev (Жоро) , 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-01 12:11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" -"Language: bg\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev (Жоро) , 2016,2018\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" @@ -35,7 +36,9 @@ msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Това %s огледало се намира в %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" -msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." +msgid "" +"If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "Ако това огледало не работи, опитайте тези." #: "/web/en/downloads/get/index.php +179" @@ -67,7 +70,9 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(размера за изтегляне е %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" -msgid "If the download does not start, click here." +msgid "" +"If the download does not start, click here." msgstr "Ако изтеглянето не започне, натиснете тук." #: "/web/en/downloads/get/index.php +267" @@ -99,11 +104,15 @@ msgid "OK" msgstr "Добре" #: "/web/en/downloads/get/index.php +284" -msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" +msgid "" +"You can also compare checksum directly from this web page without checksum " +"file" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +297" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "Когато изтеглянето завърши, проверете дали контролните суми съвпадат:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +298" @@ -119,7 +128,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Контролните суми са налични за изтегляне като файлове:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +305" -msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-" +"check and try to download again." msgstr "Ако контролните суми не съвпадат, НЕ използвайте това ISO. Проверете пак и опитайте да го изтеглите отново." #: "/web/en/downloads/get/index.php +309" @@ -131,7 +142,9 @@ msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Те също са налични за изтегляне като файлове:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +312" -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a PGP Public Key Server:" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a PGP Public Key Server:" msgstr "Първо, трябва да вмъкнете ключа \"Mageia Release\" от PGP Public Key Server:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +316" @@ -167,7 +180,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Огледала за изтегляне" #: "/web/en/downloads/get/index.php +358" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the people and organizations that mirror our software and" +" that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "Направата и разпространението на Mageia по света е възможно благодарение на всички хора и организации, които ни осигуряват огледалата и даряват парични средства, хардуер, хостинг и други." #: "/web/en/downloads/get/index.php +359" @@ -179,32 +195,43 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Съжалявам!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +365" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the main downloads page." msgstr "Вашето изтегляне не можа да завърши, защото файла не беше намерен. Моля, опитайте отново от страницата за изтегляния." #: "/web/en/downloads/get/index.php +367" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Ако все още имате същата грешка и мислите, че НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ПОЯВЯВА – моля, уведомете ни:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +369" -#, fuzzy -msgid "directly on #mageia-atelier on Libera.Chat IRC," -msgstr "на #mageia-atelier чрез Freenode IRC," +msgid "" +"directly on #mageia-" +"atelier on Libera.Chat IRC," +msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +370" msgid "or via our Twitter account," msgstr "или чрез нашия Twitter профил," #: "/web/en/downloads/get/index.php +371" -msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," +msgid "" +"or with a notice on" +" the Atelier team mailing-list," msgstr "или чрез и-мейл списъка на екип Atelier," #: "/web/en/downloads/get/index.php +372" -msgid "or a bug report." +msgid "" +"or a bug" +" report." msgstr "или докладвайте за проблем." #: "/web/en/downloads/get/index.php +375" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Моля, изпратете ни копие и доклад на адреса на тази страница." #: "/web/en/downloads/get/index.php +375" @@ -220,7 +247,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "С натискането на този бутон, давате съгласието си за използването на HTTP бисквитки." #: "/web/en/downloads/get/index.php +381" -msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." msgstr "Те позволяват да споделяте съдържание от тази страница, чрез опциите за споделяне в социалните мрежи." #: "/web/en/downloads/get/index.php +381" -- cgit v1.2.1