+
  • +

    +
      +
    • +

      +
        +
      • Mageia 4 is released.')?>
      • +
      +
    • +
    • +

      +
        +
      • +
      +
    • +
    +
    • diff --git a/langs/cs/timeline.po b/langs/cs/timeline.po index 5fe9a4eab..6ab79f7a9 100644 --- a/langs/cs/timeline.po +++ b/langs/cs/timeline.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -29,88 +29,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Časová přímka Mageii" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Únor" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Je vydána Mageia 3." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "První všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Květen" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Je vydána Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Únor" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Třetí obecné shromáždění během FOSDEM v Bruselu v Belgii." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Je vydána Mageia 2." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Druhé všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Červen" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Je vydána Mageia 1." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "První všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Leden" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Sestavovací systém je připraven k použití na výrobu prvních obrazů ISO." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Konec roku" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Plno úžasných odpovědí, první dary a diskuse." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +118" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projekt dostává strukturu, řízení pomalu získává tvar (první vedení, týmy)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Září" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" -msgid "" -"Mageia starts as a fork of " -"Mandriva Linux." +#: "/web/en/timeline/index.php +124" +msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia začíná jako odnož Mandriva Linuxu." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org je zaregistrována v Paříži, hlavním městě Francie." diff --git a/langs/de/timeline.po b/langs/de/timeline.po index 5e9be0159..a9b443fb0 100644 --- a/langs/de/timeline.po +++ b/langs/de/timeline.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/de/timeline.de.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:46:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,87 +17,101 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Zeitleiste" #: "/web/en/timeline/index.php +38" -msgid "2013" +msgid "2014" msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Mageia 1 wurde veröffentlicht." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Erste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" +msgid "2013" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Mageia 1 wurde veröffentlicht." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" #, fuzzy msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Erste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Mageia 2 wurde veröffentlicht." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Zweite Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Juni" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Mageia 1 wurde veröffentlicht." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Erste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Januar" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Das Bausystem ist bereit, um die ersten Alpha-ISOs zu erzeugen." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Ende des Jahres" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Mit einer überwältigenden Reaktion gab es erste Diskussionen und Spenden" -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Das Projekt bekam eine Struktur, das Führungsmodell nahm Form an (erstes Board, Teams)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia begann als ein Fork von Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org ist in Paris (Frankreich) registriert." diff --git a/langs/el/timeline.po b/langs/el/timeline.po index 852cce62c..0bced6536 100644 --- a/langs/el/timeline.po +++ b/langs/el/timeline.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/el/timeline.el.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:46:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,85 +17,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Ιστορική χρονογραμμή της Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Φεβρουάριος" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 3." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Φεβρουάριος" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 2." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Κυκλοφορία της Mageia 1." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της πρώτης alpha." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Τέλος του έτους" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, ομάδες)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Δημιουργία της Mageia ως fork της Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Καταχώρηση της οργάνωσης Mageia.Org στο Παρίσι." diff --git a/langs/en/timeline.pot b/langs/en/timeline.pot index ba2c6cc15..8712adb32 100644 --- a/langs/en/timeline.pot +++ b/langs/en/timeline.pot @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timeline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -27,85 +27,97 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +38" -msgid "2013" +msgid "2014" msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +41" -msgid "May" +msgid "February" msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +43" -msgid "Mageia 3 is released." +msgid "Mageia 4 is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" +msgid "2013" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +58" +msgid "May" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +60" +msgid "Mageia 3 is released." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "" diff --git a/langs/eo/timeline.po b/langs/eo/timeline.po index f8b2365d3..fdb6ea10c 100644 --- a/langs/eo/timeline.po +++ b/langs/eo/timeline.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/eo/timeline.eo.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:46:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,87 +17,101 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageja tempolinio" #: "/web/en/timeline/index.php +38" -msgid "2013" +msgid "2014" msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Februaro" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Magejo 1 estas publikigita." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Unua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" +msgid "2013" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Majo" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Magejo 1 estas publikigita." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Februaro" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" #, fuzzy msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Unua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Magejo 2 estas publikigita." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Dua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Junio" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Magejo 1 estas publikigita." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Unua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Januaro" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "La sistemo pretas por testo post la apero la unuaj alfaj versioj." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Jarfino" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Kun nekredebla reago, venas la unuaj mondonacoj kaj la debatoj komenciĝas." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "La projekto strukturiĝas, la regad-sistemo evoluas iompostiome (unua personaro, unuaj teamoj)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Septembro" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Magejo naskiĝis kiel forko de Mandrivo Linukso (esperanta traduko de la oficiala anonco estas disponebla ĉi tie)." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org estas registrita en Parizo, Francio." diff --git a/langs/es/timeline.po b/langs/es/timeline.po index 42bf2a271..0aa7bf6bb 100644 --- a/langs/es/timeline.po +++ b/langs/es/timeline.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/es/timeline.es.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:46:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,85 +17,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Cronología de Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Se lanza Mageia 3." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Primera Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Mayo" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Se lanza Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Febrero" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Tercera Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas (Bélgica)." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Se lanza Mageia 2." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Segunda Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Junio" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Se lanza Mageia 1." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Primera Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Enero" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "El sistema de construcción está listo para funcionar para las primeras ISOs alfa." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Fin de año" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Con una respuesta increíble, abundan las primeras donaciones y discusines" -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Se estructura el proyecto, la gobernabilidad toma forma lentamente (primera junta, equipos)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia comienzó como un fork de Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org es registrada en París, Francia." diff --git a/langs/et/timeline.po b/langs/et/timeline.po index c720d79ba..8a3a37b06 100644 --- a/langs/et/timeline.po +++ b/langs/et/timeline.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/et/timeline.et.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:46:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,85 +17,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia kronoloogia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Veebruar" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Ilmub Mageia 3." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Esimene üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Ilmub Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Veebruar" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Kolmas üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Ilmub Mageia 2." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Teine üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Juuni" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Ilmub Mageia 1." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Esimene üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Jaanuar" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Ehitamissüsteem on valmis looma esimese alfaväljalaske ISO-sid." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Aasta lõpp" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Uskumatult suur vastukaja, esimesed annetused, rohkelt arutelusid." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projekt omandab selgema ilme, tasapisi tekivad juhtstruktuurid (esimene nõukogu, meeskonnad)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia eraldub Mandriva Linuxist." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org registreeritakse Prantsusmaal Pariisis." diff --git a/langs/fr/timeline.po b/langs/fr/timeline.po index edcf2bbab..7bfaab9dc 100644 --- a/langs/fr/timeline.po +++ b/langs/fr/timeline.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -29,88 +29,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Chronologie de Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Février" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Sortie de Mageia 3." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Première assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Sortie de Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Février" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Troisième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Sortie de Mageia 2." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Deuxième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Juin" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Sortie de Mageia 1." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Première assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Janvier" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Le serveur de conception des paquets est prêt à créer les ISO de la première alpha." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Fin de l'année" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "La réponse est incroyable : les premiers dons et les discussions abondent." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +118" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Le projet se structure, sa gouvernance prend forme peu à peu (premier bureau, équipes)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Septembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" -msgid "" -"Mageia starts as a fork of " -"Mandriva Linux." +#: "/web/en/timeline/index.php +124" +msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Naissance de Mageia comme fork de Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "L'association Mageia.Org est enregistrée à Paris." diff --git a/langs/id/timeline.po b/langs/id/timeline.po index 35adcad49..efb4cedba 100644 --- a/langs/id/timeline.po +++ b/langs/id/timeline.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -29,88 +29,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Garis Waktu Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Mageia 3 dirilis." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Majelis Umum pertama selama FOSDEM di Brussels, Belgia." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Mei" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Mageia 3 dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Februari" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Majelis Umum ketiga selama FOSDEM di Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Mageia 2 dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Majelis Umum kedua selama FOSDEM di Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Juni" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Mageia 1 dirilis." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Majelis Umum pertama selama FOSDEM di Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Januari" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Sistem pembangunan telah siap untuk menjalankan ISO alpha pertama." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Akhir tahun" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Dengan respon yang luar biasa, donasi dan diskusi pertama berlimpah." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +118" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Proyek terstrukturisasi, tata kelola perlahan mulai terbentuk (komite pertama, tim)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "September" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" -msgid "" -"Mageia starts as a fork of " -"Mandriva Linux." +#: "/web/en/timeline/index.php +124" +msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia memulai sebagai fork dari Linux Mandriva." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org terdaftar di Paris, France." diff --git a/langs/it/timeline.po b/langs/it/timeline.po index c95e334e5..e70985d51 100644 --- a/langs/it/timeline.po +++ b/langs/it/timeline.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/it/timeline.it.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:46:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,87 +17,101 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Timeline" #: "/web/en/timeline/index.php +38" -msgid "2013" +msgid "2014" msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Mageia 1 viene rilasciata." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "La prima Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" +msgid "2013" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Maggio" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Mageia 1 viene rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Febbraio" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" #, fuzzy msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "La prima Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Mageia 2 è rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "La seconda Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Giugno" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Mageia 1 viene rilasciata." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "La prima Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Il build system è pronto per lavorare alle prime ISO alpha." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Fine dell'anno" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Con una risposta incredibile, le donazioni e le discussioni sono state abbondanti." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Il progetto acquisisce una struttura, la governance prende forma lentamente (il primo consiglio, le squadre)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Settembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia nasce come un fork di Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org è registrata a Parigi, Francia." diff --git a/langs/pl/timeline.po b/langs/pl/timeline.po index e65aea6fb..94a752066 100644 --- a/langs/pl/timeline.po +++ b/langs/pl/timeline.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/pl/timeline.pl.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:46:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,85 +17,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Kalendarium Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Luty" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Mageia 3 została wydana." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Pierwsze Walne Zebranie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Maj" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Mageia 3 została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Luty" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Podczas FOSDEMu w Brussels w Belgii odbyło się trzecie Walne Zgromadzenie." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Mageia 2 została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Drugie Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Mageia 1 została wydana." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Pierwsze Walne Zebranie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Pierwsza wersja obrazu ISO systemu w wersji alfa jest gotowa." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Koniec roku" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Dzięki niesamowitej reakcji, pierwszym datkom i dyskusjom wszystko zaczyna obfitować." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projekt został zorganizowany, sposób zarządzania nabiera powoli kształtu (pierwszy zarząd, zespoły)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia wystartowała jako odgałęzienie Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org jest zarejestrowana w Paryżu we Francji." diff --git a/langs/pt-br/timeline.po b/langs/pt-br/timeline.po index 12cf33b75..22a220e40 100644 --- a/langs/pt-br/timeline.po +++ b/langs/pt-br/timeline.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -29,88 +29,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Linha do tempo da Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Mageia 3 é lançado." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr " Primeira Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Maio" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Mageia 3 é lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Em terceiro lugar durante a Assembleia Geral FOSDEM em Bruxelas, na Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Mageia 2 é lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Segunda Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Junho" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Mageia 1 é lançado." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr " Primeira Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Sistema de compilação está pronto para executar o primeiro alfa ISOs." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Final de ano" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Com uma resposta incrível, as primeiras doações e discussões abundam." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +118" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projeto obtém estrutura, governança toma forma lentamente (primeira placa, equipes)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Setembro" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" -msgid "" -"Mageia starts as a fork of " -"Mandriva Linux." +#: "/web/en/timeline/index.php +124" +msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia começa como um fork do Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org é registrado em Paris, França." diff --git a/langs/ro/timeline.po b/langs/ro/timeline.po index 4c5bffc53..8736cfb7f 100644 --- a/langs/ro/timeline.po +++ b/langs/ro/timeline.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Florin Cătălin RUSSEN , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:18+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -30,88 +30,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Cronologia Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Februarie" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "S-a lansat Mageia 3." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Prima Adunare Generală în timpul FOSDEM la Bruxelles, Belgia." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Mai" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "S-a lansat Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Februarie" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "A III-a Adunare Generală în timpul derulării FOSDEM in Brussels, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Mageia 2 este lansată." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "A doua Adunare Generală în timpul FOSDEM la Bruxelles, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Iunie" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Mageia 1 este lansată." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Prima Adunare Generală în timpul FOSDEM la Bruxelles, Belgia." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Ianuarie" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Sistemul de clădit este gata pentru lansarea imaginilor ISO a primei versiuni alfa." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Sfîrșit de an" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Ca o reacție incredibilă, abundă primele donații și discuții." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +118" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Proiectul devine structurat, guvernanța se formează încet (primul comitet, echipele)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "septembrie" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" -msgid "" -"Mageia starts as a fork of " -"Mandriva Linux." +#: "/web/en/timeline/index.php +124" +msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia a început ca o derivație de Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org este înregistrată în Paris, Franța." diff --git a/langs/ru/timeline.po b/langs/ru/timeline.po index 985904aee..0b49d8aa3 100644 --- a/langs/ru/timeline.po +++ b/langs/ru/timeline.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/ru/timeline.ru.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:46:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,85 +17,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "История событий Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Февраль" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Вышел релиз Mageia 3." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Первое общее собрание при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Май" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Вышел релиз Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Февраль" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Третье общее собрание при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Выпущена Mageia 2 ." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Вторые общие сборы при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Июнь" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Выпущена Mageia 1 ." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Первое общее собрание при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Январь" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Система сборки готова собирать первые тестовые образы ISO." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Конец года" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Невероятный ответ, первая финансовая поддержка и обсуждение." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Проект приобретает собственные черты, понемногу устанавливаются правила управления (первый наблюдательный совет, команды)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Начало Mageia как ответвления Mandriva Linux ." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Зарегистрирован Mageia.Org в Париже, Франция." diff --git a/langs/sl/timeline.po b/langs/sl/timeline.po index 755c46385..2fcb89ded 100644 --- a/langs/sl/timeline.po +++ b/langs/sl/timeline.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/sl/timeline.sl.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:46:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,85 +17,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Časovnica Mageje" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "februar" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Izdana je Mageia 3." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Prva generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "maj" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Izdana je Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "februar" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Tretja generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Izdana je Mageia 2." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Druga generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "junij" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Izdana je Mageia 1." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Prva generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "januar" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Sistem za gradnjo je pripravljen za izdajo prvih alfa slik ISO." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "konec leta" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Prvi odziv je bil neverjeten; donacij in razprav je na pretek." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Projekt se strukturira, uprava se prične oblikovati (prvi odbor, ekipe)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "september" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia se je odcepila iz distribucije Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org je registrirano združenje v Parizu (Francija)." diff --git a/langs/tr/timeline.po b/langs/tr/timeline.po index b3032fc7d..961aa0651 100644 --- a/langs/tr/timeline.po +++ b/langs/tr/timeline.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/tr/timeline.tr.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 23:46:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,85 +17,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Zaman çizgisi" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Şubat" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Mageia 3 yayınlandı." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda ilk genel toplantı." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Mageia 3 yayınlandı." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Şubat" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda üçüncü genel toplantı." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Mageia 2 yayınlandı." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda ikinci genel toplantı." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011{ok]" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Haziran" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Mageia 1 yayınlandı." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda ilk genel toplantı." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Ocak" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Oluşan sistem ilk alpha ISO'larını çalıştırmaya hazırdır." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Yıl sonu" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "İnanılmaz bir tepki, ilk bağışlar ve bol tartışmalar." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" +#: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Proje yapılanıyor, yönetim yavaşca şekilleniyor (ilk yönetim kurulu ve ekipler)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Eylül" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" +#: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Mageia bir Mandriva Linux çatallaması olarak başlıyor." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org Fransa, Paris'de tescil edildi." diff --git a/langs/uk/timeline.po b/langs/uk/timeline.po index 9aa85be51..2a643ca08 100644 --- a/langs/uk/timeline.po +++ b/langs/uk/timeline.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/uk/)\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -29,88 +29,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Розклад подій Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Лютий" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 is released." +msgstr "Випущено Mageia 3." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Перші загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Травень" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Mageia 3 is released." msgstr "Випущено Mageia 3." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Лютий" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія, відбулися треті загальні збори." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Mageia 2 is released." msgstr "Випущено Mageia 2." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Другі загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Червень" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Mageia 1 is released." msgstr "Випущено Mageia 1." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Перші загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Січень" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Система збирання готова зібрати перші тестові образи ISO." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Кінець року" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Надзвичайний розголос, перша фінансова підтримка та обговорення." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +118" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Проект набуває власних рис, потроху встановлюються правила керування (перша наглядова рада, команди)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Вересень" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" -msgid "" -"Mageia starts as a fork of " -"Mandriva Linux." +#: "/web/en/timeline/index.php +124" +msgid "Mageia starts as a fork of Mandriva Linux." msgstr "Започатковано Mageia як відгалуження Mandriva Linux." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Зареєстровано Mageia.Org у Парижі, Франція." -- cgit v1.2.1