From 0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 13 Sep 2016 21:20:41 +0300 Subject: Update Spanish translation --- langs/de/4.po | 12 ++++++------ langs/de/5.po | 10 +++++----- langs/de/common_footer.po | 3 ++- langs/de/community.po | 4 ++-- langs/es/documentation.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- langs/es/map.po | 19 ++++++++++--------- langs/es/support.po | 4 ++-- 7 files changed, 59 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/langs/de/4.po b/langs/de/4.po index a10196f71..ddf81213a 100644 --- a/langs/de/4.po +++ b/langs/de/4.po @@ -12,7 +12,7 @@ # en/4/index.php # # Translators: -# psyca, 2014-2015 +# psyca, 2014-2016 # Marc Lattemann, 2014 # Marc Lattemann, 2014-2015 # psyca, 2014 @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 20:09+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 21:20+0000\n" +"Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" " instructions to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you " "can run Mageia 4 directly from there, and try Mageia using one of the " "graphical user interfaces such as GNOME or KDE." -msgstr "Mit Live-ISOs können Sie Mageia ausprobieren, ohne es zu installieren. Folgen Sie dieser Anleitung, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu öbertragen. Sie können Mageia 4 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene graphische Arbeitsoberflächen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl." +msgstr "Mit den Live-ISOs können Sie Mageia ohne eine Installation ausprobieren. Folgen Sie dieser Anleitung, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu öbertragen. Sie können Mageia 4 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene grafische Arbeitsoberflächen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl." #: "/web/en/4/index.php +39" msgid "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Mit einem klassichen ISO können Sie Mageia auf herkömmliche Ar msgid "" "Mageia 4 includes several desktop managers including KDE, Gnome, XFCE, Mate," " and Cinnamon." -msgstr "Mageia 4 erlaubt die Verwendung verschiedener graphischer Arbeitsoberflächen, darunter KDE, Gnome, XFCE, Mate, und Cinnamon." +msgstr "Mageia 4 erlaubt die Verwendung verschiedener grafischer Arbeitsoberflächen, darunter KDE, Gnome, XFCE, Mate, und Cinnamon." #: "/web/en/4/index.php +45" msgid "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" "We've added two new desktop environments: Mate and Cinnamon, both available " "from the classic installer DVD/ISO. To make it more friendly we re-factored " "the custom desktop choice." -msgstr "Zwei neue graphische Arbeitsoberflächen stehen nun zur Wahl: Mate und Cinnamon. Beide sind in den klassischen Installationsvarianten enthalten. Um die Installation zu erleichtern, haben wir die Auswahl der grafischen Arbeitsoberfläche überarbeitet." +msgstr "Zwei neue grafische Arbeitsoberflächen stehen nun zur Wahl: Mate und Cinnamon. Beide sind in den klassischen Installationsvarianten enthalten. Um die Installation zu erleichtern, haben wir die Auswahl der grafischen Arbeitsoberfläche überarbeitet." #: "/web/en/4/index.php +56" msgid "" diff --git a/langs/de/5.po b/langs/de/5.po index 8d49ce167..5486eacad 100644 --- a/langs/de/5.po +++ b/langs/de/5.po @@ -13,7 +13,7 @@ # # Translators: # Ettore Atalan , 2015 -# psyca, 2015 +# psyca, 2015-2016 # Marc Lattemann, 2014 # Nicolas Peifer, 2016 # psyca, 2014-2015 @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:27:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas Peifer\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 21:22+0000\n" +"Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Der Installer besitzt die Möglichkeit, online Mageia Repositorys währe msgid "" "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB. For the dualarch it's " "about %sGB." -msgstr "Für 32- und 64-Bit, ist die Größe der ISO ungefähr %sGB. Für die Dualarch ist es rund %sGB." +msgstr "Für 32- und 64-Bit beträgt die Größe der ISOs ungefähr %sGB. Für die Dualarch ist es rund %sGB." #: "/web/en/5/download_index.php +201" msgid "LiveCDs and LiveDVDs" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "" " instructions to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you " "can run Mageia 5 directly from there, and try Mageia using one of the " "graphical user interfaces such as GNOME or KDE." -msgstr "Mit Live-ISOs können Sie Mageia ausprobieren, ohne es zu installieren. Folgen Sie dieser Anleitung, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu öbertragen. Sie können Mageia 5 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene grafische Arbeitsoberflächen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl." +msgstr "Mit den Live-ISOs können Sie Mageia ohne eine Installation ausprobieren. Folgen Sie dieser Anleitung, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu öbertragen. Sie können Mageia 5 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene grafische Arbeitsoberflächen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl." #: "/web/en/5/index.php +43" msgid "" diff --git a/langs/de/common_footer.po b/langs/de/common_footer.po index 741d22575..86a7a1a53 100644 --- a/langs/de/common_footer.po +++ b/langs/de/common_footer.po @@ -11,6 +11,7 @@ # # Translators: # psyca , 2016 +# Ettore Atalan , 2016 # Filip Komar , 2016 msgid "" msgstr "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Über Mageia.Org" #: "/web/langs.php +118" msgid "Sitemap" -msgstr "Sitemap" +msgstr "Seitenbaum" #: "/web/langs.php +120" msgid "Privacy policy" diff --git a/langs/de/community.po b/langs/de/community.po index de398bbf0..1bd77f645 100644 --- a/langs/de/community.po +++ b/langs/de/community.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 20:54+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/langs/es/documentation.po b/langs/es/documentation.po index c04db44ff..0a524351d 100644 --- a/langs/es/documentation.po +++ b/langs/es/documentation.po @@ -2,29 +2,30 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # Miguel Ortega, 2015 +# Miguel Ortega, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:25:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-28 16:47+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Ortega\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -44,15 +45,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Encontrar en la documentación" #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Seleccionar el manual, la versión de Mageia y el idioma que quiera ver." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Documentation of old versions are available in the archive page." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "Documentación de versiones antiguas están disponibles en la página de archivo." #: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "Those manuals are the result of common work of documentation and translation teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of documentation and" +" translation" +" teams." msgstr "Estos manuales son el resultado del trabajo común de los equipos de documentación y tranducción." #: "/web/en/doc/index.php +32" @@ -61,7 +70,7 @@ msgstr "¡Está invitado a ayudarnos para mejorarlos!" #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the Calenco tool from NeoDoc." -msgstr "" +msgstr "Documentación construida usando la herramienta Calenco de NeoDoc." #: "/web/en/doc/index.php +37" msgid "Installer" @@ -76,7 +85,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Archivo de la Documentación de Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentación de versiones antiguas de la distribución Mageia y sus herramientas." #: "/web/en/doc/archive.php +26" @@ -84,11 +94,15 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Más documentación" #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Aquí encontrará la documentación de las versiones de Mageia que ya no son soportadas." #: "/web/en/doc/archive.php +28" -msgid "If you are looking for the current versions, see here." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see here." msgstr "Si está buscando las versiones actuales, mire aquí." #: "/web/en/doc/doc.php +92" @@ -108,9 +122,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Otros idiomas:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "La traducción ya estaba antes en %s.
Quizá pueda echar un vistazo a la documentación para %s en Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help us translate it in your language." +msgid "" +"Please help us translate it in your language." msgstr "Por favor, ayudenos a traducirla a su idioma." diff --git a/langs/es/map.po b/langs/es/map.po index 73001bc34..6d2d8d4f4 100644 --- a/langs/es/map.po +++ b/langs/es/map.po @@ -1,29 +1,30 @@ # gettext catalog for map web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Miguel Ortega, 2015 # Jose Manuel López , 2015 +# Miguel Ortega, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:32+0000\n" "Last-Translator: Miguel Ortega\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/map/index.php +9" @@ -223,9 +224,8 @@ msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/es/" #: "/web/en/map/index.php +72" -#, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org" +msgstr "https://wiki.mageia.org" #: "/web/en/map/index.php +74" msgid "People" @@ -276,5 +276,6 @@ msgid "Site Map" msgstr "Mapa del sitio" #: "/web/en/map/index.php +141" -msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +msgid "" +"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "¿Todavía no ha encontrado lo que buscaba? Haga una búsqueda en mageia.org:" diff --git a/langs/es/support.po b/langs/es/support.po index 0e60a3678..c79349d2d 100644 --- a/langs/es/support.po +++ b/langs/es/support.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:32+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Puede ver la %sdocumentación existente aquí%s. También puede visitar #: "/web/en/support/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org" #: "/web/en/support/index.php +44" msgid "" -- cgit v1.2.1