From 08cdd8ef7d60558dff3e2461eda95d9efcaa5b36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 17 Sep 2012 19:37:02 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Polish=20translation=20update=20by=20S=C5=82awomir=20Sk?= =?UTF-8?q?rzyniarz.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- langs/pl/about/constitution.pl.lang | 21 ++++++++++ langs/pl/calendar.pl.lang | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ langs/pl/community.pl.lang | 8 ++-- 3 files changed, 106 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 langs/pl/about/constitution.pl.lang create mode 100644 langs/pl/calendar.pl.lang diff --git a/langs/pl/about/constitution.pl.lang b/langs/pl/about/constitution.pl.lang new file mode 100644 index 000000000..f5d834c35 --- /dev/null +++ b/langs/pl/about/constitution.pl.lang @@ -0,0 +1,21 @@ +# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 +# Domain about/constitution + +# Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details. +;Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details. +Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details. + + +# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 +;Mageia.Org constitution +Konstytucja Mageia.Org + + +# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 +;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts +mageia.org, stowarzyszenie, organizacja, akt prawny, konstytucja, status + + +# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 +;Original and definitive version (in French) is available from %s. These may be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. +Oryginał i ostateczna wersja (w języku Francuskim) jest dostępna pod adresem %s. Mogą być poprawione. Nie wahaj się i napisz swoje poprawki, sprawdź README %s. diff --git a/langs/pl/calendar.pl.lang b/langs/pl/calendar.pl.lang new file mode 100644 index 000000000..b522586bb --- /dev/null +++ b/langs/pl/calendar.pl.lang @@ -0,0 +1,81 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 +# Domain calendar + +# /en/calendar/index.php +11 +;Mageia calendar +Kalendarz Mageia + + +# /en/calendar/index.php +12 +;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. +Kalendarz organizacji Mageia, wydarzeń, planu rozwoju itd. + + +# /en/calendar/index.php +13 +;mageia, linux, calendar, events +mageia, linux, kalendarz, wydarzenia + + +# /en/calendar/index.php +22 +;Calendar +Kalendarz + + +# /en/calendar/index.php +33 +;events +Wydarzenia + + +# /en/calendar/index.php +38 +;meetings & organization +spotkania & organizacja + + +# /en/calendar/index.php +43 +;development & release plan +rozwój & plan wydania + + +# /en/calendar/index.php +48 +;mentoring +mentoring + + +# /en/calendar/index.php +75 +;This calendar shows all Mageia events, team meetings, development planning milestones and possibly more. +Kalendarz pokazuje wszystkie wydarzenia Mageia, spotkania grupy, etapy planowania rozwoju i być może więcej. + + +# /en/calendar/index.php +76 +;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. +Niniejsze dane są publiczne i dostępne dla wszystkich. Możliwość zapisu ma tylko Zarząd Mageia i liderzy mający prawo zapisu. + + +# /en/calendar/index.php +77 +;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: +Celem zgłaszania komentarzy, uzupełnień i zmian w kalendarzu, zachęcamy do kontaktu: + + +# /en/calendar/index.php +79 +;your team leader or representative, +z twoim liderem grupy lub reprezentantem, + + +# /en/calendar/index.php +80 +;#mageia-dev on Freenode, +#mageia-dev na Freenode, + + +# /en/calendar/index.php +81 +;mageia-contact@mageia.org in last resort. +mageia-contact@mageia.org w ostateczności. + + +# /en/calendar/index.php +85 +;ICS files +Pliki ICS + + +# /en/calendar/index.php +86 +;You may get read-only access directly to these .ics files: +Możesz uzyskać dostęp do plików .ics w trybie do odczytu: diff --git a/langs/pl/community.pl.lang b/langs/pl/community.pl.lang index e2c1fc536..8ae63d9de 100644 --- a/langs/pl/community.pl.lang +++ b/langs/pl/community.pl.lang @@ -161,10 +161,6 @@ Tłumaczenia Systemy & zarządzanie infrastrukturą -;Bugs triaging -Bugs triaging - - ;Mageia Mageia {ok} @@ -206,3 +202,7 @@ Lista wysyłkowa ;Donations & reports. Datki & reporty. + + +;Bugs triaging +Śledzenie błędów -- cgit v1.2.1