diff options
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/el/3.el.lang | 552 |
1 files changed, 450 insertions, 102 deletions
diff --git a/langs/el/3.el.lang b/langs/el/3.el.lang index cdd5280da..7fd447886 100644 --- a/langs/el/3.el.lang +++ b/langs/el/3.el.lang @@ -1,182 +1,530 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-10-17T20:41:07+02:00 +# Generated by extract2lang.php on 2013-05-19T15:21:00+00:00 # Domain 3 -# ../../svn/web/en/3/index.php +12 -;Mageia 3 -Mageia 3 {ok} +# en/3/download_index.php +14 +;Download Mageia 3 +Λήψη της Mageia 3 + + +# en/3/download_index.php +15 +;Download Mageia 3 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images. +Λήψη της Mageia 3 σε DVD, CD, LiveCD, εικόνα εγκατάστασης δικτύου. -# ../../svn/web/en/3/index.php +34 -;Development roadmap -Χάρτης πορείας της ανάπτυξης +# en/3/download_index.php +16 +;mageia, mageia 3, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent +mageia, mageia 3, linux, ελεύθερη, λήψη, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent -# ../../svn/web/en/3/index.php +35 -;Features review -Ανασκόπηση χαρακτηριστικών +# en/3/download_index.php +25 +;Download <strong>Mageia 3</strong> +Λήψη της <strong>Mageia 3</strong> -# ../../svn/web/en/3/index.php +37 -;Release notes -Σημειώσεις έκδοσης +# en/3/download_index.php +32 +;Classical Installation Flavours +Κλασικά μέσα εγκατάστασης + + +# en/3/download_index.php +36 +;Format +Μορφή + + +# en/3/download_index.php +37 +;size +μέγεθος -# ../../svn/web/en/3/index.php +38 -;Errata -Errata {ok} +# en/3/download_index.php +38 +;link +σύνδεσμος -# ../../svn/web/en/3/index.php +39 -;Bugs Reports -Αναφορά σφαλμάτων +# en/3/download_index.php +46 +;32bit +32bit {OK} -# ../../svn/web/en/3/index.php +43 -;This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for May 2013. -Πρόκειται για μια υποψήφια έκδοση (RC). Το λογισμικό που είναι σε υποψήφια έκδοση έχει περάσει με επιτυχία τις δοκιμές beta, και θα πρέπει να είναι έτοιμο για χρήση από τους προχωρημένους χρήστες και τους κριτικούς(δημοσιογράφους). Ωστόσο, οι αρχάριοι χρήστες και οι χρήστες κρίσιμων εφαρμογών θα προτιμούν ίσως να περιμένουν την κυκλοφορία της τελικής έκδοσης, η οποία αναμένεται το Μάϊο 2013. +# en/3/download_index.php +52 +;64bit +64bit {OK} -# ../../svn/web/en/3/index.php +44 -;Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages. -Αυτή η έκδοση προορίζεται για τον εντοπισμό όλων των υπολειπόμενων σφαλμάτων ή των ελλειπόντων πακέτων. +# en/3/download_index.php +58 +;dualarch +dualarch {OK} -# ../../svn/web/en/3/index.php +46 -;Download %s -Λήψη της %s +# en/3/download_index.php +64 +;Notes: +Σημειώσεις: -# ../../svn/web/en/3/index.php +48 +# en/3/download_index.php +66 ;Up to 167 locales are supported: Υποστηρίζονται μέχρι και 167 γλώσσες: -# ../../svn/web/en/3/index.php +51 +# en/3/download_index.php +69 ;and so much more! και άλλες πολλές ακόμα! -# ../../svn/web/en/3/index.php +52 +# en/3/download_index.php +70 ;See the comprehensive list Δείτε την πλήρη λίστα -# ../../svn/web/en/3/index.php +54 -;Installer DVD and CD ISOs now contains Free Software and some proprietary drivers. -Το πρόγραμμα εγκατάστασης των DVD και CD ISO περιέχει στο εξής Ελεύθερο Λογισμικό και μερικούς ιδιόκτητους οδηγούς. +# en/3/download_index.php +72 +;These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers. +Αυτά τα DVD και CD περιέχουν Ελεύθερο Λογισμικό και κάποιους ιδιοταγείς οδηγούς. -# ../../svn/web/en/3/index.php +55 +# en/3/download_index.php +73 ;You will be asked of which kind of Software you want to install. -Θα ερωτηθείτε για τον τύπο του λογισμικού που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε. +Θα ερωτηθείτε για το είδος του λογισμικού που θέλετε να εγκαταστήσετε. -# ../../svn/web/en/3/index.php +57 -;The installation CD contains only a minimal list of packages. -Το CD εγκατάστασης περιέχει μόνο μια ελαχιστοποιημένη λίστα πακέτων. +# en/3/download_index.php +75 +;The CD contains only a minimal list of packages. +Το CD περιέχει μόνο έναν ελάχιστο αριθμό πακέτων. -# ../../svn/web/en/3/index.php +59 -;Use LiveCDs or LiveDVDs for fresh new installs ONLY, NOT FOR UPGRADE. -Χρησιμοποιήστε τα LiveCD ή LiveDVD για καθαρή εγκατάσταση ΜΟΝΟ, ΟΧΙ ΓΙΑ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ. +# en/3/download_index.php +80 +;LiveCDs and LiveDVDs +LiveCD και LiveDVD -# ../../svn/web/en/3/index.php +60 -;If you are looking for a stable version of Mageia, <a href="%s" rel="nofollow">go here</a>. -Αν ψάχνετε μια σταθερή έκδοση της Mageia, <a href="%s" rel="nofollow">μεταβείτε εδώ</a>. +# en/3/download_index.php +81 +;Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY. +Χρησιμοποιήστε LiveCD και LiveDVD ΜΟΝΟ για νέες εγκαταστάσεις. -# ../../svn/web/en/3/index.php +61 -;Enjoy! And <a href="%s">please report bugs</a> if you find some. -Απολαύστε την! Και <a href="%s">παρακαλούμε αναφέρετε τυχόν σφάλματα</a>. +# en/3/download_index.php +82 +;DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 2! +ΜΗ χρησιμοποιείτε αυτά τα LiveCD ή τα LiveDVD για να αναβαθμίσετε από τη Mageia 2! -# ../../svn/web/en/3/index.php +68 -;Format -Μορφή +# en/3/download_index.php +83 +;Use above DVD or CD and see <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a>. +Χρησιμοποιήστε το παραπάνω DVD ή CD και δείτε τον <a href="%s" hreflang="en">οδηγό αναβάθμισης</a>. -# ../../svn/web/en/3/index.php +69 -;size -μέγεθος +# en/3/download_index.php +87 +;Desktop +Περιβάλλον εργασίας -# ../../svn/web/en/3/index.php +70 -;link -σύνδεσμος +# en/3/download_index.php +90 +;BitTorrent +BitTorrent {OK} -# ../../svn/web/en/3/index.php +71 -;BitTorrent -BitTorrent {ok} +# en/3/download_index.php +95 +;LiveDVD KDE +LiveDVD KDE {OK} -# ../../svn/web/en/3/index.php +76 -;Installer DVD -Εγκατάσταση DVD +# en/3/download_index.php +96 +;All languages +Όλες οι γλώσσες -# ../../svn/web/en/3/index.php +77 -;Free Software and some proprietary drivers -Ελεύθερο Λογισμικό και μερικοί ιδιόκτητοι οδηγοί +# en/3/download_index.php +104 +;LiveDVD GNOME +LiveDVD GNOME {OK} -# ../../svn/web/en/3/index.php +79 -;32bit -32bit {ok} +# en/3/download_index.php +112 +;LiveCD KDE +LiveCD KDE {OK} -# ../../svn/web/en/3/index.php +80 -;64bit -64bit {ok} +# en/3/download_index.php +113 +;English only +Μόνο αγγλικά -# ../../svn/web/en/3/index.php +85 -;Installer CD -Εγκατάσταση CD +# en/3/download_index.php +119 +;LiveCD GNOME +LiveCD GNOME {OK} -# ../../svn/web/en/3/index.php +88 -;dualarch -dualarch {ok} +# en/3/download_index.php +132 +;Wired Network-based Installation CD +CD εγκατάστασης δικτύου -# ../../svn/web/en/3/index.php +95 +# en/3/download_index.php +133 +;Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk. +Για γρήγορη εγκατάσταση και απευθείας εκκίνηση σε λειτουργία εγκατάστασης από ένα <em>ενσύρματο</em> δίκτυο ή ένα τοπικό δίσκο. -;LiveDVD KDE -LiveDVD KDE {ok} +# en/3/download_index.php +145 +;Network installer, Free Software CD +Εγκατάσταση μέσω δικτύου, CD με Ελεύθερο Λογισμικό -# ../../svn/web/en/3/index.php +96 -;not suitable for upgrade -ακατάλληλο για αναβάθμιση από προηγούμενη έκδοση +# en/3/download_index.php +151 +;Network installer + nonfree firmware CD +Εγκατάσταση μέσω δικτύου + μη ελεύθερο firmware -# ../../svn/web/en/3/index.php +104 -;LiveDVD GNOME -LiveDVD GNOME {ok} +# en/3/download_index.php +152 +;needed for some disc controllers, some network cards, etc. +απαραίτητο για ορισμένους ελεγκτές δίσκων, κάρτες δικτύου κλπ. -# ../../svn/web/en/3/index.php +114 -;LiveCD KDE, English-only -LiveCD KDE, Αγγλικά μόνο +# en/3/download_index.php +166 +;May 19<sup>th</sup> 2013 +19 Μαΐου 2013 -# ../../svn/web/en/3/index.php +121 -;LiveCD GNOME, English-only -LiveCD GNOME, Αγγλικά μόνο +# en/3/download_index.php +168 +;<a href="%s">Release notes</a> +<a href="%s">Σημειώσεις κυκλοφορίας</a> -# ../../svn/web/en/3/index.php +129 -;Network installer, Free Software CD -Εγκατάσταση από το δίκτυο, CD με Ελεύθερο λογισμικό +# en/3/download_index.php +169 +;<a href="%s">Errata</a> +<a href="%s">Παροράματα</a> -# ../../svn/web/en/3/index.php +135 -;Network installer + nonfree firmware CD -Εγκατάσταση από το δίκτυο + nonfree firmware CD +# en/3/download_index.php +173 +;Upgrading<br>from Mageia 2? +Αναβάθμιση<br>από τη Mageia 2; -# ../../svn/web/en/3/index.php +136 -;needed for some disc controllers, some network cards, etc. -απαραίτητο για ορισμένους ελεγκτές δίσκων, κάρτες δικτύου, κλπ.
\ No newline at end of file + +# en/3/download_index.php +175 +;<strong>do not</strong> use LiveCDs; +<strong>μη</strong> χρησιμοποιήσετε τα LiveCD + + +# en/3/download_index.php +176 +;see the <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a> +δείτε τον <a href="%s" hreflang="en">οδηγό αναβάθμισης</a> + + +# en/3/download_index.php +181 +;Looking for Mageia 2? +Ψάχνετε για τη Mageia 2; + + +# en/3/download_index.php +183 +;It is <a href="%s">here now</a>. +Βρίσκεται <a href="%s">εδώ τώρα</a>. + + +# en/3/download_index.php +189 +;Looking for Mageia 1? +Ψάχνετε για τη Mageia 1; + + +# en/3/download_index.php +192 +;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>. +Λάβετε υπόψη όμως ότι ήδη <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>έχει τελειώσει η περίοδος υποστήριξής της</a>. + + +# en/3/download_index.php +198 +;Need more challenge? +Θέλετε περισσότερη δράση; + + +# en/3/download_index.php +199 +;You can help us <a href="%s">on Mageia 4</a>. +Μπορείτε να μας βοηθήσετε <a href="%s">στη Mageia 4</a>. + + +# en/for-pc/index.php +12 +;Mageia 3, for your PC +Η Mageia 3, για τον προσωπικό σας υπολογιστή + + +# en/for-pc/index.php +22 +;for your PC +για τον προσωπικό σας υπολογιστή + + +# en/for-pc/index.php +27 +;Plenty +Πλήθος εφαρμογών + + +# en/for-pc/index.php +28 +;There are more than 21 700 packages in our repositories. And that's just for the 64-bit branch. +Υπάρχουν περισσότερα από 21 700 πακέτα στα αποθετήριά μας. Και αυτό 's είναι μόνο για την 64-bit έκδοση. + + +# en/for-pc/index.php +29 +;The total number is double that – and then if you consider the backports, and the packages in the Cauldron still testing... you'll see that Mageia users are spoiled for choice. +Ο συνολικός αριθμός είναι διπλάσιος και αν υπολογίσετε και τα backports και τα πακέτα υπό δοκιμή στην Cauldron... θα δείτε ότι οι χρήστες της Mageia δεν στερούνται επιλογών. + + +# en/for-pc/index.php +30 +;Here's a cross-section, first of the working graphical environments, and then of the core applications you could be using on your desktop: +Ορίστε ένα δείγμα από τα γραφικά περιβάλλοντα που προτείνουμε, καθώς και τις κυριότερες εφαρμογές που θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε στον υπολογιστή σας: + + +# en/for-pc/index.php +31 +;Environments +Περιβάλλοντα + + +# en/for-pc/index.php +32 +;Mageia 3 has all the major desktop environments: +Η Mageia 3 διαθέτει όλα τα μεγαλύτερα γραφικά περιβάλλοντα: + + +# en/for-pc/index.php +43 +;And then there are the window managers, including Openbox, WindowMaker, IceWM, Fluxbox, Fvwm2 and Awesome. +Και σε αυτά προστίθενται οι διαχειριστές παραθύρων, όπως το Openbox, WindowMaker, IceWM, Flubox, Fvwm2 και Awesome. + + +# en/for-pc/index.php +44 +;Applications → +Εφαρμογές → + + +# en/for-pc/index.php +45 +;There are many, many to choose from – including all the most popular. +Υπάρχουν πάρα πολλές για να διαλέξει κανείς συμπεριλαμβανομένων όλων των δημοφιλών. + + +# en/for-pc/index.php +51 +;Web +Ιστός + + +# en/for-pc/index.php +52 +;Choose your web browser from Firefox ESR 17.0.6, Chromium-browser 26.0.1410.65, Epiphany 3.6.1 or Opera 12.15 – or one of the many others such as Lynx or Konqueror; then pick an email client from KMail 4.10.2, Thunderbird ESR 17.0.6, Evolution 3.6.3 or maybe Claws-Mail or Mutt. +Επιλέξτε το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο μεταξύ των Firefox ESR 17.0.6, Chromium-browser 26.0.1410.65, Epiphany 3.6.1 ή Opera 12.15 – ή έναν από τους πολλούς άλλους όπως τον Lynx και Konqueror. Επιλέξτε στη συνέχεια έναν πελάτη αλληλογραφίας μεταξύ των KMail 4.10.2, Thunderbird ESR 17.0.6, Evolution 3.6.3 ή ακόμα τον Claws-Mail ή το Mutt. + + +# en/for-pc/index.php +57 +;Messaging +Επικοινωνία + +# en/for-pc/index.php +58 +;Choose from Kopete, Pidgin, Empathy or Kadu for instant messaging; use Quassel, Konversation, XChat-Gnome or KVIrc for IRC chat; try QuteCom or Ekiga (or even Skype) for VOIP. +Κάντε την επιλογή σας μεταξύ των Kopete, Pidgin, Empathy ή Kadu για τα στιγμιαία μηνύματα· χρησιμοποιήστε τα προγράμματα Quassel, konversation, XChat-Gnome ή KVIrc για συνομιλία στο IRC· δοκιμάστε τα QuteCom ή Ekiga (ή ακόμα και Skype) για την τηλεφωνία μέσω VoIP. + + +# en/for-pc/index.php +63 +;Office +Γραφείο + + +# en/for-pc/index.php +64 +;The two full-featured office suites LibreOffice and Calligra are there, as well as AbiWord, and a host of text editors including Kate; for finance there's KMyMoney, Skrooge or the professional-level GnuCash. +Και οι δύο πλήρης σουίτες γραφείου LibreOffice και Calligra είναι διαθέσιμες, όπως και το AbiWord και ένας μεγάλος αριθμός επεξεργαστών κειμένου όπως το Kate. Για τα οικονομικά σας θα βρείτε το KMyMoney, το Skrooge ή το πρόγραμμα επαγγελματικού επιπέδου GnuCash. + + +# en/for-pc/index.php +69 +;Image +Εικόνα + + +# en/for-pc/index.php +70 +;Use GIMP for powerful image manipulation, or Inkscape for vector drawing; Blender is there for serious animation. DigiKam or Showfoto will take care of your photos, talk to your camera and give you more basic image editing. +Χρησιμοποιήστε το GIMP για προχωρημένη επεξεργασία εικόνας ή το Inkscape για διανυσματικά γραφικά. Θα βρείτε το Blender, για επαγγελματικά εφέ. Το DigiKam ή το Showfoto θα αναλάβουν τις φωτογραφίες σας, να επικοινωνήσουν με την συσκευή σας και θα σας επιτρέψουν να επεξεργαστείτε εύκολα τις φωτογραφίες σας. + + +# en/for-pc/index.php +75 +;Sound +Ήχος + + +# en/for-pc/index.php +76 +;For playing audio files, choose from Amarok 2.7.0 and Rhythmbox, among others; use VLC, Totem or MPlayer for video and for audio, or use the XBMC Media Center as your home entertainment system. Some packages can be found in both the Core and Tainted repositories: the packages in the Core repository support only non-patent-encumbered codecs and the packages in the Tainted repository support all codecs, for users who live in countries where those codecs don't infringe local laws. +Για να ακούσετε τη μουσική σας, μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ άλλων τα Amarok 2.7.0, Rhythmbox και Clementine· χρησιμοποιήστε το VLC, το Totem, ή MPlayer για βίντεο και για ήχο, χρησιμοποιήστε το κέντρο πολυμέσων XBMC για να διαχειριστείτε τις ταινίες σας, τις φωτογραφίες σας και τη μουσική σας. Σημειώστε ότι μερικά πακέτα βρίσκονται την ίδια στιγμή και στο αποθετήριο Core αλλά και στο Tainted: Τα πακέτα του αποθετηρίου Tainted περιέχουν όλους τους κωδικοποιητές, για τους χρήστες που διαμένουν σε χώρες όπου αυτοί οι κωδικοποιητές περιορίζονται από την τοπική νομοθεσία. + + +# en/for-pc/index.php +81 +;Video +Βίντεο + + +# en/for-pc/index.php +82 +;For editing video files, try Avidemux, Kino or OpenShot; for subtitles, there's Gaupol or Subtitles Composer; use MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV or Me TV for watching or recording TV programmes. +Για την επεξεργασία των αρχείων βίντεο, δοκιμάστε τα Avidemux, Kino, ή OpenShot· για τους υπότιτλους, θα βρείτε τα Gaupol και Subtitles Composer. Χρησιμοποιήστε τα MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV ή Me TV για να παρακολουθήσετε ή να γράψετε τηλεοπτικές εκπομπές. + + +# en/for-pc/index.php +87 +;Plus +Περισσότερα + + +# en/for-pc/index.php +88 +;Then there's ZoneMinder, for CCTV Security; VirtualBox or WINE for virtualisation; and a range of development environments such as Anjuta, Eclipse, Netbeans or KDevelop. +Και τέλος υπάρχει το ZoneMinder για συστήματα ασφαλείας, το VirtualBox ή το WINE για την εικονικοποίηση, και ένα πλήθος από περιβάλλοντα ανάπτυξης εφαρμογών όπως Anjuta, Eclipse, Netbeans ή KDevelop. + + +# en/for-pc/index.php +93 +;For more information about these and other packages, check the <a href="%s">Mageia 3 Release notes</a>. +Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά για αυτά αλλά και για άλλα πακέτα, δείτε τις <a href="%s">Σημειώσεις κυκλοφορίας της Mageia 3</a>. + + +# en/for-pc/index.php +94 +;You can take a look at the <a href="%s">Mageia Application Database</a> to get a more complete list of Mageia packages. +Μπορείτε να επισκεφθείτε τη <a href="%s">βάση εφαρμογών της Mageia</a> για μια πλήρη λίστα των πακέτων της Mageia. + + +# en/for-server/index.php +12 +;Mageia 3, for your server +Η Mageia 3, για τον εξυπηρετητή σας + + +# en/for-server/index.php +22 +;for your server +για τον εξυπηρετητή σας + + +# en/for-server/index.php +27 +;Mageia 3 has all the main services and server packages you will need to run your server. +Η Mageia 3 έχει όλες τις κύριες υπηρεσίες και τα πακέτα εξυπηρετητών που θα χρειαστείτε να τρέξετε στον εξυπηρετητή σας. + + +# en/for-server/index.php +28 +;Aside from the cross-section included here, you will find many others in the repositories: you can use rpmdrake to search for packages, or check the <a href="%s">Mageia App DB</a>. +Εκτός από αυτά που εμφανίζονται εδώ, θα βρείτε πολλά άλλα πακέτα στα αποθετήρια: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το rpmdrake για να αναζητήσετε πακέτα, ή να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα <a href="%s">Mageia App DB</a>. + + +# en/for-server/index.php +30 +;Administration +Διαχείριση + + +# en/for-server/index.php +31 +;For centralised administration, we include puppet 2.7.21; we use it widely in <a href="%s">our own infrastructure</a>. +Για την κεντρική διαχείριση, προτείνουμε puppet 2.7.21. Το χρησιμοποιούμε ευρέως στην <a href="%s">ίδια μας την υποδομή</a>. + + +# en/for-server/index.php +33 +;The entire High Availability stack has been updated, and now includes drbd 8.4.2, Corosync 2.3.0 and Pacemaker 1.1.8. +Έχουν ενημερωθεί όλα τα στοιχεία Υψηλής Διαθεσιμότητας, και τώρα συμπεριλαμβάνονται τα drbd 8.4.2, Corosync 2.3.0 and Pacemaker 1.1.8. + + +# en/for-server/index.php +35 +;Databases +Βάσεις δεδομένων + + +# en/for-server/index.php +36 +;Databases included are PostgreSQL 8.4.17; MariaDB 5.5.28, which replaces MySQL; BDB. +Οι συμπεριλαμβανόμενες βάσεις δεδομένων είναι οι PostgreSQL 8.4.17, MariaDB 5.5.28, η οποία αντικαθιστά τη MySQL, BDB. + + +# en/for-server/index.php +37 +;And there are NoSQL servers too: CouchDB 1.2.1, Redis 2.6.5, MongoDB 2.2.2. +Υπάρχουν επίσης και εξυπηρετητές NoSQL: CouchDB 1.2.1, Redis 2.6.5, MongoDB 2.2.2. + + +# en/for-server/index.php +39 +;Servers +Εξυπηρετητές + + +# en/for-server/index.php +40 +;Web servers include Apache 2.4.4, Cherokee 1.2.101 and lighttpd 1.4.32. +Μεταξύ των εξυπηρετητών ιστού συμπεριλαμβάνονται και οι Apache 2.4.4, Cherokee 1.2.101, lighttpd 1.4.32. + + +# en/for-server/index.php +41 +;For file and directory sharing and network printing on heterogeneous networks, we have Samba 3.6.15, OpenLDAP 2.4.33 and Cups 1.5.4. +Για την κοινή χρήση αρχείων και την δικτυακή εκτύπωση σε ετερογενή δίκτυα, έχουμε Samba 3.6.15, OpenLDAP 2.4.33 και Cups 1.5.4. + + +# en/for-server/index.php +42 +;Mail servers included with Mageia 3 are Postfix 2.9.6, Cyrus-imapd 2.4.17 and Dovecot 2.1.15. +Οι εξυπηρετητές αλληλογραφίας που συμπεριλαμβάνονται στη Mageia 3 είναι οι Postfix 2.9.6, Cyrus-imapd 2.4.17 και Dovecot 2.1.15. + + +# en/for-server/index.php +48 +;For more information about these and other packages, check the <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_3_Release_Notes">Mageia 3 Release notes</a>. +Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά αλλά και άλλα πακέτα, δείτε τις <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_3_Release_Notes">Σημειώσεις κυκλοφορίας της Mageia 3</a>. + + +# en/3/index.php +12 +;Mageia 3 +Mageia 3 {OK} + + +# en/3/index.php +14 +;Mageia 3 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia project. +H Mageia 3 είναι η νέα, στιβαρής, σταθερή διανομή Linux από το έργο Mageia. + + +# en/3/index.php +29 +;Mageia 3 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a href="%s">Mageia community</a>. +H Mageia 3 είναι μια GNU/Linux διανομή για τον υπολογιστή σας, που κυκλοφόρησε από την <a href="%s">κοινότητα της Mageia</a>. + + +# en/3/index.php +31 +;What's new? +Τι νέο υπάρχει; + + +# en/3/index.php +32 +;Too much to include here! See the <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_3_Release_Notes">release notes</a> for an extensive exposé. +Υπάρχουν πολλά να πούμε εδώ! Δείτε τις <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_3_Release_Notes">σημειώσεις κυκλοφορίας</a> για μια εκτενή αναφορά. + + +# en/3/index.php +34 +;Download it right away! +Κατεβάστε την άμεσα! + + +# en/3/index.php +36 +;Mageia in context +Η Mageia περιληπτικά + + +# en/3/index.php +37 +;Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 3 being our third release. +Η Mageia είναι μια κοινοτική διανομή Linux, με τη Mageia 3 να είναι η τρίτη μας κυκλοφορία. + + +# en/3/index.php +38 +;Since the release of <a href="../1/">Mageia 1</a>, our offering has been consistently in the <a href="%s">top 10 of Distrowatch's most popular distributions</a>. +Από την κυκλοφορία της <a href="../1/">Mageia 1</a>, το εκπόνημά μας είναι σταθερά στις <a href="%s">10 πιο δημοφιλείς διανομές του Distrowatch</a>. + + +# en/3/index.php +40 +;Mageia 3 is supported by the <a href="../about/">Mageia.org nonprofit organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected contributors. +Η Mageia 3 υποστηρίζεται από <a href="../about/">τη μη κερδοσκοπική οργάνωση Mageia.org</a>, η οποία διαχειρίζεται από αναγνωρισμένους και εκλεγμένους συνεισφέροντες. + + +# en/3/index.php +41 +;Mageia 3 has been made by more than 100 people from all around the world. +Η Mageia 3 έχει δημιουργηθεί από περισσότερους από 100 ανθρώπους σε όλο τον κόσμο. + + +# en/3/index.php +43 +;Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software community. We aim to bring one of the best, most stable, reliable and enjoyable experience and platform we can make; for regular users, developers and businesses. +Η δουλειά μας έρχεται σε συνέχεια της εξαιρετικής δουλειάς της ευρύτερης κοινότητας Linux και Ελεύθερου Λογισμικού. Σκοπός μας είναι να παράγουμε μία από τις καλύτερες, πιο σταθερές, αξιόπιστες και ευχάριστες εμπειρίες και πλατφόρμες που μπορούμε να φτιάξουμε. Για απλούς χρήστες, προγραμματιστές και επιχειρήσεις. + + +# en/3/index.php +44 +;We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to join us. +Καλως ορίζουμε νέους συνεισφέροντες σε οποιαδήποτε απο τις διαφορετικές ομάδες που αποτελούν την κοινότητα της Mageia και σας ενθαρρύνουμε να συμμετέχετε μαζί μας. + + +# en/3/nav.php +27 +;Mageia 3 +Mageia 3 {OK} + + +# en/3/nav.php +28 +;Download +Λήψη + + +# en/3/nav.php +29 +;For PC +Για PC + + +# en/3/nav.php +30 +;For server +Για εξυπηρετητές |