aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/sv/timeline.po64
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/langs/sv/timeline.po b/langs/sv/timeline.po
index 9bfeba811..1927e910c 100644
--- a/langs/sv/timeline.po
+++ b/langs/sv/timeline.po
@@ -1,43 +1,42 @@
# gettext catalog for timeline web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
-# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014
+# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2014
# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-29 21:34:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:01+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-18 00:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n"
-"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
msgid "2018"
-msgstr ""
+msgstr "2018"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Oktober"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> uppdaterad till 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> uppdaterades till 6.1."
#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "2017"
@@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "2017"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "July"
-msgstr "juli"
+msgstr "Juli"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
@@ -53,11 +52,11 @@ msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> har släppts."
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "February"
-msgstr "februari"
+msgstr "Februari"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Den sjunde generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien."
+msgstr "Sjunde generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien."
#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "2016"
@@ -65,11 +64,11 @@ msgstr "2016"
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "December"
-msgstr "december"
+msgstr "December"
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> uppdaterad till 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> uppdaterades till 5.1."
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
@@ -81,15 +80,15 @@ msgstr "2015"
#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "June"
-msgstr "juni"
+msgstr "Juni"
#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> släpptes."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> har släppts."
#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Dem femte generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien."
+msgstr "Femte generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien."
#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2014"
@@ -97,11 +96,11 @@ msgstr "2014"
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> uppdaterad till 4.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> uppdaterades till 4.1."
#: "/web/en/timeline/index.php +57"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> släpps."
+msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> har släppts."
#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
@@ -113,11 +112,11 @@ msgstr "2013"
#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "May"
-msgstr "maj"
+msgstr "Maj"
#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> släpps."
+msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> har släppts."
#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
@@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "2012"
#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> släpps."
+msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> har släppts."
#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
@@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "2011"
#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> släpps."
+msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> har släppts."
#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
@@ -149,11 +148,11 @@ msgstr "Första generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien. "
#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "January"
-msgstr "januari"
+msgstr "Januari"
#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr "Byggnationssystemet är redo för att köras för de första alpha iso-filerna."
+msgstr "Byggnationssystemet är redo för att köras för de första alfa-isofilerna."
#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "2010"
@@ -168,15 +167,18 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Med en otrolig respons har de första donationerna och diskussionerna gått i överflöd."
#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projektet struktureras, styrningen tar sakta form (första styrelsen, teamet)."
#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "September"
-msgstr "september"
+msgstr "September"
#: "/web/en/timeline/index.php +80"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia börjar som en <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">förgrening av Mandriva Linux</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +81"