diff options
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/tr/community.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | langs/uk/community.po | 102 |
2 files changed, 101 insertions, 75 deletions
diff --git a/langs/tr/community.po b/langs/tr/community.po index dfc977477..12453caec 100644 --- a/langs/tr/community.po +++ b/langs/tr/community.po @@ -1,27 +1,28 @@ # gettext catalog for community web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: community -# +# # include translation strings from: # en/community/index.php -# +# # Translators: +# Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:37:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:53+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-20 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/tr/)\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/community/index.php +13" @@ -29,7 +30,10 @@ msgid "Mageia Community" msgstr "Mageia Topluluğu" #: "/web/en/community/index.php +14" -msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." msgstr "Mageia topluluk merkezi, projede ne yapılacağı hakkında daha çok bilgi alınan, Mageia hakkında en son haberlerin bulunabildiği, kullanıcıların ve tüm katkıcıların toplandığı yerdir." #: "/web/en/community/index.php +15" @@ -57,9 +61,8 @@ msgid "Planet" msgstr "Gezegen (ing)" #: "/web/en/community/index.php +35" -#, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" @@ -158,18 +161,16 @@ msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> (Freenode üzerinde)" #: "/web/en/community/index.php +99" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "Gerçek hayatta!" #: "/web/en/community/index.php +103" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" @@ -180,9 +181,8 @@ msgid "Teams you can join!" msgstr "Takımlara katılabilirsiniz!" #: "/web/en/community/index.php +108" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Atölye" #: "/web/en/community/index.php +109" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" @@ -198,42 +198,41 @@ msgstr "Belgeleme" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Paketleme" #: "/web/en/community/index.php +111" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Test etme & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" #: "/web/en/community/index.php +112" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " +"hreflang=\"en\"" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Çeviri" #: "/web/en/community/index.php +113" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Sistemler & altyapı yönetimi" #: "/web/en/community/index.php +114" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" @@ -248,13 +247,14 @@ msgid "More about Mageia" msgstr "Mageia hakkında daha fazlası" #: "/web/en/community/index.php +129" -msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Kurallarımız</a> ve <a href=\"../about/values/\">değerlerimiz</a>" #: "/web/en/community/index.php +130" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" @@ -262,34 +262,36 @@ msgstr "Yönetim modelimiz</a> ve yapımız:" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Takımlar" #: "/web/en/community/index.php +133" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Kurul" #: "/web/en/community/index.php +134" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Yönetim kurulu" #: "/web/en/community/index.php +136" -msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Bağışlar</a> & <a href=\"../about/reports/\">raporlar</a>." #: "/web/en/community/index.php +141" -msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" msgstr "Bu sayfanın size ihtiyacı var! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Web takımına katılın</a>!" diff --git a/langs/uk/community.po b/langs/uk/community.po index 5339ba94b..80372d597 100644 --- a/langs/uk/community.po +++ b/langs/uk/community.po @@ -10,31 +10,42 @@ # en/community/index.php # # Translators: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:37:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-21 08:57+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/community/index.php +13" msgid "Mageia Community" msgstr "Спільнота Mageia" #: "/web/en/community/index.php +14" -msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." -msgstr "Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia і дізнатися більше про можливості участі у проекті." +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники " +"розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia " +"і дізнатися більше про можливості участі у проекті." #: "/web/en/community/index.php +15" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" -msgstr "mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, засоби, завдання" +msgstr "" +"mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, " +"засоби, завдання" #: "/web/en/community/index.php +31" msgid "Mageia Community Central" @@ -57,9 +68,8 @@ msgid "Planet" msgstr "Збірка блогів" #: "/web/en/community/index.php +35" -#, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" @@ -103,11 +113,15 @@ msgstr "Почніть з цього" #: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -msgstr "зв’яжіться з нами за допомогою <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "" +"зв’яжіться з нами за допомогою <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">" +"IRC</a>." #: "/web/en/community/index.php +73" -msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" -msgstr "Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!" +msgid "" +"You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "" +"Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!" #: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" @@ -158,18 +172,16 @@ msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> у Freenode" #: "/web/en/community/index.php +99" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "наживо!" #: "/web/en/community/index.php +103" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" @@ -180,9 +192,8 @@ msgid "Teams you can join!" msgstr "Команди, до яких ви можете долучитися!" #: "/web/en/community/index.php +108" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" @@ -190,7 +201,7 @@ msgstr "Майстерня" #: "/web/en/community/index.php +109" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" @@ -198,42 +209,43 @@ msgstr "Документування" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Пакування" #: "/web/en/community/index.php +111" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Тестування та забезпечення якості" #: "/web/en/community/index.php +112" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " +"hreflang=\"en\"" msgstr "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " +"hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Переклад" #: "/web/en/community/index.php +113" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Адміністрування систем та інфраструктури" #: "/web/en/community/index.php +114" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" @@ -248,48 +260,60 @@ msgid "More about Mageia" msgstr "Докладніше про Mageia" #: "/web/en/community/index.php +129" -msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" -msgstr "Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>" +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a " +"href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>" #: "/web/en/community/index.php +130" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Наша модель керування</a> та структура:" #: "/web/en/community/index.php +132" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" msgstr "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Команди" #: "/web/en/community/index.php +133" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "Рада" #: "/web/en/community/index.php +134" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "Правління" #: "/web/en/community/index.php +136" -msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." -msgstr "<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти щодо використання</a>." +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">" +"reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти " +"щодо використання</a>." #: "/web/en/community/index.php +141" -msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" -msgstr "Ви потрібні нашій команді! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Долучайтеся до вебкоманди</a>!" +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the " +"Web team</a>!" +msgstr "" +"Ви потрібні нашій команді! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">" +"Долучайтеся до вебкоманди</a>!" + |