diff options
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/downloads')
-rw-r--r-- | langs/zh-tw/downloads/get.po | 149 |
1 files changed, 69 insertions, 80 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/downloads/get.po b/langs/zh-tw/downloads/get.po index 95ed2f71a..a21b0e667 100644 --- a/langs/zh-tw/downloads/get.po +++ b/langs/zh-tw/downloads/get.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php # en/downloads/get/lib.php -# +# # Translators: # Amy Xi <fyou1535@gmail.com>, 2017 # 2ab4255f4b41fa2c380ea5b34a0136e1, 2014 @@ -18,14 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-05 16:08:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +130" @@ -37,9 +37,7 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "這個 <a href=\"%s\">%s</a> 下載的鏡像站位於 %s (%s)。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +154" -msgid "" -"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " -"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "如果它不適合您, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">請試試看其他的鏡像站</a>。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +169" @@ -71,171 +69,162 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(下載檔案大小大約是 %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +249" -msgid "" -"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " -"title=\"%s\">click here</a>." +msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." msgstr "如果下載沒有開始,<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">請點這裡</a>。" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +262" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +257" +msgid "md5 hash of the contents of the iso image" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" +msgid "sha1 512 bit hash" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" +msgid "sha2 512 bit hash" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" +msgid "sha3 512 bit hash" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +268" msgid "Copy" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +263" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +270" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" msgid "OK" msgstr "確定" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +275" -msgid "" -"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " -"match:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +282" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "您的下載一完成之後,您應該檢查驗證碼是否相符。" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +276" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" msgid "and" msgstr "和" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +276" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +277" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +284" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "校驗和可供下載的文件:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" -msgid "" -"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" -"check and try to download again." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +290" +msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." msgstr "如果驗證碼不符合,<strong>請不要使用那個 ISO</strong>。 再檢查一次並嘗試重新下載。" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +294" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "您還可以驗證ISO的簽名。" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "它們也可以作為文件下載:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +290" -msgid "" -"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a " -"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +297" +msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "首先,您需要從<a href=\"%s\">MIT PGP公鑰服務器</a>導入“Mageia Release”密鑰:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +294" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +301" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "作為回應,應該有下一行:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +305" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "或者如果您之前已經導入了密鑰:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +302" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +309" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "那麼您需要驗證ISO的簽名。" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +313" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +313" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +321" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" msgid "Country" msgstr "國家" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +322" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +329" msgid "City" msgstr "城市" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +323" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +330" msgid "Download mirrors" msgstr "下載站台" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" -msgid "" -"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " -"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" -" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Mageia 的開發與散布歸功於所有<a href=\"%s\">提供網站空間放置鏡像</a>以及<a href=\"%s\">捐助資金、硬體、虛擬主機</a>的個人和團體。" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +342" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "想幫忙嗎?%s加入我們!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" msgid "Sorry!" msgstr "對不起!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" -msgid "" -"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" -" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +348" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "我們無法找到這個檔案,下載失敗。請在<a href=\"%s\">下載</a>再試一次" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +343" -msgid "" -"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " -"please tell us:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "如果您依然遇到這個錯誤並認為它不應該發生;請告訴我們:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +345" -msgid "" -"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" -"atelier on Freenode IRC</a>," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "直接透過 <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +353" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "或經過<a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">我們的Twitter帳戶</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" -msgid "" -"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" -" the Atelier team mailing-list</a>," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +354" +msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "或發出 <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">一個通知到 Atelier 團隊的郵件論壇</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +348" -msgid "" -"or a <a " -"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" -" report</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +355" +msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." msgstr "或是 <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">報告一個問題</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +351" -msgid "" -"Please copy and report us the above address that returned you to this page." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "請複製讓您回到這個網頁的網址並回報給我們。" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +351" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" msgid "Thanks!" msgstr "感謝!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "回到超棒的 Mageia 首頁" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "點擊此按鈕即表示您同意使用HTTP Cookie。" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" -msgid "" -"They enable you to share content from this page via social network sharing " -"buttons." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "它們使您通過社交網絡分享這個網頁的內容。" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" msgid "Share" msgstr "分享" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +416" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +423" msgid "Copied" msgstr "" |