diff options
Diffstat (limited to 'langs/zh-cn/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/zh-cn/timeline.po | 35 |
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
diff --git a/langs/zh-cn/timeline.po b/langs/zh-cn/timeline.po index 91ad72a4f..1efadfc35 100644 --- a/langs/zh-cn/timeline.po +++ b/langs/zh-cn/timeline.po @@ -2,27 +2,28 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>, 2015 +# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-11 21:06+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-05 12:56+0000\n" +"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -31,16 +32,15 @@ msgstr "Mageia 时间轴" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2015" -msgstr "" +msgstr "2015" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "June" msgstr "六月" #: "/web/en/timeline/index.php +43" -#, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." -msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已经发布." +msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 发布。" #: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "February" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "二月" #: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "在 FSODEM 会议期间举行第五届常规会议,于比利时布鲁塞尔。" #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2014" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "一月" #: "/web/en/timeline/index.php +118" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." -msgstr "" +msgstr "构建系统已可用于运行首个 alpha 镜像。" #: "/web/en/timeline/index.php +124" msgid "2010" @@ -120,18 +120,21 @@ msgstr "年底" #: "/web/en/timeline/index.php +129" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." -msgstr "" +msgstr "响应非常热烈,收获了首笔捐款和讨论会。" #: "/web/en/timeline/index.php +130" -msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." -msgstr "" +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgstr "项目和社区组织开始成型(首个管理和开发团队)" #: "/web/en/timeline/index.php +134" msgid "September" msgstr "九月" #: "/web/en/timeline/index.php +136" -msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia 开始于一个 <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> Mandriva Linux 的分支</a>." #: "/web/en/timeline/index.php +137" |