diff options
Diffstat (limited to 'langs/uk')
-rw-r--r-- | langs/uk/timeline.po | 77 |
1 files changed, 44 insertions, 33 deletions
diff --git a/langs/uk/timeline.po b/langs/uk/timeline.po index 9aa85be51..2a643ca08 100644 --- a/langs/uk/timeline.po +++ b/langs/uk/timeline.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/uk/)\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -29,88 +29,99 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Розклад подій Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Лютий" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." +msgstr "Випущено <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#, fuzzy +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Перші загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "May" msgstr "Травень" -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Випущено <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "February" -msgstr "Лютий" - -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія, відбулися треті загальні збори." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Випущено <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Другі загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "June" msgstr "Червень" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Випущено <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Перші загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" msgstr "Січень" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Система збирання готова зібрати перші тестові образи ISO." -#: "/web/en/timeline/index.php +95" +#: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "End of year" msgstr "Кінець року" -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Надзвичайний розголос, перша фінансова підтримка та обговорення." -#: "/web/en/timeline/index.php +101" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +118" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Проект набуває власних рис, потроху встановлюються правила керування (перша наглядова рада, команди)." -#: "/web/en/timeline/index.php +105" +#: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Вересень" -#: "/web/en/timeline/index.php +107" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +124" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Започатковано Mageia як <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">відгалуження Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +108" +#: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Зареєстровано Mageia.Org у Парижі, Франція." |