diff options
Diffstat (limited to 'langs/uk')
-rw-r--r-- | langs/uk/documentation.po | 15 |
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/uk/documentation.po b/langs/uk/documentation.po index f2382afb6..537c7bef1 100644 --- a/langs/uk/documentation.po +++ b/langs/uk/documentation.po @@ -12,20 +12,21 @@ # en/doc/doc.php # # Translators: -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2017 +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2017, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 09:54+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" msgid "Mageia Documentation" @@ -52,14 +53,12 @@ msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\ msgstr "З документацією до попередніх версій можна ознайомитися за допомогою <a href=\"archive.php\">сторінки архіву</a>." #: "/web/en/doc/index.php +31" -#, fuzzy msgid "These manuals are the result of common work by the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." msgstr "Ці підручники створено завдяки зусиллям команд із <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">документування</a> та <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">перекладу</a>." #: "/web/en/doc/index.php +32" -#, fuzzy msgid "Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to assist in translating them into your language." -msgstr "Будь ласка, допоможіть <a href=\"../community/\">нам</a> перекласти документацію вашою рідною мовою." +msgstr "Будь ласка, допоможіть <a href=\"../community/\">нам удосконалити відомості</a> або допоможіть перекласти документацію вашою рідною мовою." #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." @@ -126,13 +125,13 @@ msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentati msgstr "Раніше, доступ до перекладів можна було отримати за допомогою %s.<br/>Можливо, ви можете ознайомитися з документацією до %s у Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +155" -#, fuzzy msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language." -msgstr "Будь ласка, допоможіть <a href=\"../community/\">нам</a> перекласти документацію вашою рідною мовою." +msgstr "Ще <a href=\"../community/\">не доступна</a> вашою мовою." #: "/web/en/doc/doc.php +155" msgid "Click bellow for alternative available languages." msgstr "" +"Клацніть нижче, щоб вибрати мову з альтернативних." #~ msgid "Feel free to help us improving it!" #~ msgstr "Ми будемо раді допомозі у покращенні цих підручників!" |