diff options
Diffstat (limited to 'langs/tr/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/tr/documentation.po | 136 |
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/tr/documentation.po b/langs/tr/documentation.po new file mode 100644 index 000000000..409221abb --- /dev/null +++ b/langs/tr/documentation.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# gettext catalog for documentation web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: documentation +# +# include translation strings from: +# en/doc/index.php +# en/doc/archive.php +# en/doc/doc.php +# +# Translators: +# Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 23:20+0000\n" +"Last-Translator: Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: "/web/en/doc/index.php +14" +msgid "Mageia Documentation" +msgstr "Mageia Belgeleri" + +#: "/web/en/doc/index.php +15" +msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." +msgstr "Mageia dağıtımının ve araçlarının belgeleri" + +#: "/web/en/doc/index.php +16" +msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" +msgstr "belge,belgeler,yardım,rehber,yükleyici,kurulum,mageia,linux" + +#: "/web/en/doc/index.php +27" +msgid "Find your documentation" +msgstr "Belgelerinizi bulmak için:" + +#: "/web/en/doc/index.php +28" +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgstr "İstediğiniz Mageia sürümününü ve dilini seçiniz." + +#: "/web/en/doc/index.php +29" +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgstr "Eski sürümlerin belgeleri <a href=\"archive.php\">arşiv sayfasında</a> mevcuttur." + +#: "/web/en/doc/index.php +30" +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." +msgstr "Bu belgeler, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">çeviri</a> ve <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">belgeleme</a> takımlarının yaptığı ortak çalışmalarının bir ürünüdür." + +#: "/web/en/doc/index.php +31" +msgid "Feel free to help us improving it!" +msgstr "Geliştirme için bize yardım etmekten çekinmeyin!" + +#: "/web/en/doc/index.php +36" +msgid "Installer" +msgstr "Kurulum" + +#: "/web/en/doc/index.php +43" +msgid "Control Center" +msgstr "Denetim Merkezi" + +#: "/web/en/doc/index.php +66" +msgid "Mageia sitemap" +msgstr "Mageia site haritası" + +#: "/web/en/doc/index.php +67" +msgid "Support" +msgstr "Destek" + +#: "/web/en/doc/archive.php +12" +msgid "Mageia Documentation's Archive" +msgstr "Mageia Belge Arşivi" + +#: "/web/en/doc/archive.php +13" +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgstr "Mageia dağıtımının ve araçlarının önceki sürümlerine ait belgeleri." + +#: "/web/en/doc/archive.php +25" +msgid "Some More documentation" +msgstr "Daha fazla belge" + +#: "/web/en/doc/archive.php +26" +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." +msgstr "Desteği bitmiş olan Mageia sürümlerinin belgelerini burada bulabilirsiniz." + +#: "/web/en/doc/archive.php +27" +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." +msgstr "Eğer güncel sürümü arıyorsanız, <a href=\"index.php\">buraya</a> bakınız." + +#: "/web/en/doc/doc.php +53" +msgid "%s available in %s" +msgstr "%s (%s)" + +#: "/web/en/doc/doc.php +57" +msgid "also as" +msgstr "ayrıca da" + +#: "/web/en/doc/doc.php +78" +msgid "Documentation in your language:" +msgstr "Kendi dilinizdeki belgeler:" + +#: "/web/en/doc/doc.php +80" +msgid "Other languages:" +msgstr "Diğer diller:" + +#: "/web/en/doc/doc.php +90" +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." +msgstr "Çeviri önceden %s içinde mevcuttu.<br/> Belki Mageia %s'de %s için belgeleri kontrol edebilirsiniz." + +#: "/web/en/doc/doc.php +97" +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgstr "Lütfen kendi dilinize çeviri için <a href=\"../community/\">bize</a> yardım edin." |