aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sq
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sq')
-rw-r--r--langs/sq/index.po18
-rw-r--r--langs/sq/timeline.po150
2 files changed, 92 insertions, 76 deletions
diff --git a/langs/sq/index.po b/langs/sq/index.po
index ea0054332..51ecac59b 100644
--- a/langs/sq/index.po
+++ b/langs/sq/index.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 21:15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
@@ -94,13 +94,17 @@ msgid "You can be part of it"
msgstr "Ju mund të jeni pjesë e saj"
#: "/web/en/index.php +364"
-msgid "Mageia 8"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia %s"
msgstr "Mageia 8"
#: "/web/en/index.php +364"
-#, fuzzy
-msgid "Mageia 8.1"
-msgstr "Mageia 8"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +364"
+msgid "8.1"
+msgstr ""
#: "/web/en/index.php +365"
msgid "released in February 2021"
@@ -130,6 +134,10 @@ msgstr "<strong>Përfshihu</strong> në versionin e ardhshëm"
msgid "Test"
msgstr "Test"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8.1"
+#~ msgstr "Mageia 8"
+
#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
diff --git a/langs/sq/timeline.po b/langs/sq/timeline.po
index 6380c5e60..5eb923535 100644
--- a/langs/sq/timeline.po
+++ b/langs/sq/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 18:15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Shkurt"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> është lëshuar."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
@@ -43,161 +43,169 @@ msgid "2019"
msgstr "2019"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
-msgstr "Qershor"
+msgid "July"
+msgstr "Korrik"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> është lëshuar."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> përditëso në 6.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "7.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "June"
+msgstr "Qershor"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2018"
msgstr "2018"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "October"
msgstr "Tetor"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> përditëso në 6.1."
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "6.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "2017"
msgstr "2017"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
-msgid "July"
-msgstr "Korrik"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> është lëshuar."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Shtatë gjatë FOSDEN në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +53"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2016"
msgstr "2016"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "December"
msgstr "Dhjetor"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> përditësuar në 5.1."
-
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Gjashtë gjatë FOSDEN në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +57"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> është lëshuar."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Pestë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +61"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
-msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> përditësuar në 4.1."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
-msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> është lëshuar."
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+msgid "4.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Katërt gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
-msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> është lëshuar."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Tretë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> është lëshuar."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Dytë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> është lëshuar."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Parë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
msgid "January"
msgstr "Janar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Ndërtimi i sistemit është i gatshëm të filloj për ISOs e parë alfa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +81"
+#: "/web/en/timeline/index.php +82"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +82"
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "End of year"
msgstr "Fund viti"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Me një përgjigje të pabesueshme, donacionet e para dhe diskutime me bollëk."
-#: "/web/en/timeline/index.php +84"
+#: "/web/en/timeline/index.php +85"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekti strukturohet, qeverisja merr ngadalë formë (ekipet, e bordit të parë)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +86"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "September"
msgstr "Shtator"
-#: "/web/en/timeline/index.php +87"
+#: "/web/en/timeline/index.php +88"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia filloj si <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">degëzim i Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +88"
+#: "/web/en/timeline/index.php +89"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org është regjistruar në Paris, Francë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +97"
+#: "/web/en/timeline/index.php +98"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia Afatkohorë"
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> është lëshuar."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> është lëshuar."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> përditësuar në 5.1."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> është lëshuar."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> përditësuar në 4.1."
+
+#~ msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> është lëshuar."
+
+#~ msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> është lëshuar."
+
+#~ msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> është lëshuar."
+
+#~ msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> është lëshuar."