aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sq/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sq/timeline.po')
-rw-r--r--langs/sq/timeline.po81
1 files changed, 48 insertions, 33 deletions
diff --git a/langs/sq/timeline.po b/langs/sq/timeline.po
index 9fe01dbe8..588b693bb 100644
--- a/langs/sq/timeline.po
+++ b/langs/sq/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-29 21:02:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
@@ -25,123 +25,138 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/timeline/index.php +12"
-msgid "Mageia Timeline"
-msgstr "Mageia Afatekohore"
-
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
msgid "2016"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +42"
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Shtator"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> është lëshuar."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Shkurt"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Pestë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +53"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "June"
msgstr "Qershor"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +61"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Pestë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> është lëshuar."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Katërt gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +82"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +84"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +90"
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Tretë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +96"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +101"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +107"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Dytë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +113"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +118"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +124"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Parë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +128"
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "January"
msgstr "Janar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +130"
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Ndërtimi i sistemit është i gatshëm të filloj për ISOs e parë alfa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +136"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +139"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "End of year"
msgstr "Fund viti"
-#: "/web/en/timeline/index.php +141"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Me një përgjigje të pabesueshme, donacionet e para dhe diskutime me bollëk."
-#: "/web/en/timeline/index.php +142"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekti strukturohet, qeverisja merr ngadalë formë (ekipet, e bordit të parë)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +146"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "September"
msgstr "Shtator"
-#: "/web/en/timeline/index.php +148"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia filloj si <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">degëzim i Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +149"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org është regjistruar në Paris, Francë."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+msgid "Mageia Timeline"
+msgstr "Mageia Afatekohore"