diff options
Diffstat (limited to 'langs/sl')
-rw-r--r-- | langs/sl/downloads/get.po | 144 |
1 files changed, 74 insertions, 70 deletions
diff --git a/langs/sl/downloads/get.po b/langs/sl/downloads/get.po index bb30bc7b9..a3f348733 100644 --- a/langs/sl/downloads/get.po +++ b/langs/sl/downloads/get.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 20:32:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:39+0200\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n" @@ -27,207 +27,207 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +130" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +140" msgid "City not set" msgstr "mesto ni vpisano" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +148" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +158" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Fizična lokacija tega spletnega zrcala <a href=\"%s\">%s</a> je %s (%s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +154" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "Poizkusite še <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">druga spletna zrcala</a>, če ta ne deluje dobro." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +169" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +179" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "Vaš naslov IP je %s, zdi se, da se nahajate v %s, %s." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +221" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +231" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Mageia prenosi" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +233" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" msgid "Download %s" msgstr "Prenos: %s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +252" msgid "Warning !" msgstr "Opozorilo !" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +253" msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version." msgstr "Ta datoteka je zastarela, priporočamo <a %s>prenos</a> najnovejše izdaje." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +257" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "Prenos (%s) naj bi se pričel v nekaj sekundah" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +248" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(velikost prenosa je okoli %s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +249" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">Kliknite tule</a>, če se prenos ne prične samodejno." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +257" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +267" msgid "md5 hash of the contents of the iso image" msgstr "razpršilo vsebine odtisa diska md5" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +268" msgid "sha1 512 bit hash" msgstr "razpršilo sha1; 512 bitno" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +269" msgid "sha2 512 bit hash" msgstr "razpršilo sha2; 512 bitno" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +270" msgid "sha3 512 bit hash" msgstr "razpršilo sha3; 512 bitno" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +269" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +279" msgid "Copy" msgstr "Kopiranje" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +281" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" msgstr "Tako odtis diska kot datoteka vsote morata biti v isti mapi" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +273" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" msgid "OK" msgstr "V REDU" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +284" msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" msgstr "Lahko preverite vsoto direktno s te spletne strani brez datoteke vsote" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +297" msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "Takoj ko se prenos zaključi, preverite njegovo nadzorno vsoto:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "and" msgstr "in" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Nadzorne vsote so na voljo za prenos kot datoteke:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +305" msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." msgstr "<strong>NE UPORABITE tega odtisa nosilca (ISO)</strong>, če se nadzorna vsota ne ujema. Dvakrat preverite in poskusite prenos znova." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +309" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Lahko tudi preverite varnostni podpis gpg odtisa nosilca (ISO)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +300" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +310" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Tudi ti so na voljo za prenos kot datoteke:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +302" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +312" msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Najprej morate uvoziti \"Mageia Release\" ključ s <a href=\"%s\">strežnika MIT javnih ključev PGP</a>:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +316" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "V odzivu naj bi bila ena od naslednjih vrstic:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +310" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "ali če ste ključ že uvozili:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +314" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +324" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "Nato preverite varnostni podpis gpg odtisa nosilca (ISO)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "V odzivu naj bi bile tudi vrstice:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +325" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "Opozorilo o nepreverjenem podpisu je pričakovano." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +333" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +344" msgid "Country" msgstr "Država" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +345" msgid "City" msgstr "Mesto" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" msgid "Download mirrors" msgstr "Spletna zrcala" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Izdelavo in distribucijo Mageje po vsem svetu so omogočili vsi <a href=\"%s\">ljudje in organizacije, ki zrcalijo našo programsko opremo</a> in <a href=\"%s\">darujejo denar, strojno opremo, gostovanje in še več</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Nam želite pomagati? %sPridružite se nam!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" msgid "Sorry!" msgstr "Žal!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +353" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +365" msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Žal se prenos ni izvedel, saj ta datoteka ni bila najdena. Poskusite znova na <a href=\"%s\">glavni strani za prenos</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +355" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +367" msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "Povejte nam, če se ta napaka ponavlja ter mislite, da SE TO NE BI SMELO DOGAJATI:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Libera.Chat IRC</a>," msgstr "direktno na strežniku Libera.Chat na <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">kanalu IRC #mageia-atelier</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +370" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "ali prek <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">našega računa Twitter</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +371" msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "ali z <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">opazko na dopisnem seznamu ekipe Atelje</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +360" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +372" msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." msgstr "ali s <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">poročilom hrošča</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +375" msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Kopirajte in nam poročajte zgornji naslov, ki vas je privedel na to stran." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +375" msgid "Thanks!" msgstr "Hvala!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +376" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "nazaj na domačo stran Mageia" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +381" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "S klikom na ta gumb se strinjate z uporabo spletnih piškotkov." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +381" msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "Ti omogočajo deljenje vsebine te strani prek gumbov socialnih omrežij." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +381" msgid "Share" msgstr "Podeli" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +428" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +440" msgid "Copied" msgstr "Kopirano" @@ -508,77 +508,81 @@ msgid "Moscow" msgstr "Moskva" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +86" +msgid "Nanjing" +msgstr "Nanjing" + +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87" msgid "New York" msgstr "New York" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88" msgid "New York City" msgstr "mesto New York" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89" msgid "Paris" msgstr "Paris" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90" msgid "Prague" msgstr "Praga" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91" msgid "Princeton" msgstr "Princeton" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92" msgid "Richmond, VA" msgstr "Richmond v Virginiji" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93" msgid "Schneverdingen" msgstr "Schneverdingen" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94" msgid "Shanghai" msgstr "Šanghaj" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95" msgid "Sofia" msgstr "Sofija" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96" msgid "Stellenbosch" msgstr "Stellenbosch" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97" msgid "Szczecin" msgstr "Szczecin" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98" msgid "Taipei" msgstr "Taipej" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99" msgid "Tsukuba" msgstr "Tsukuba" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100" msgid "Ulsan" msgstr "Ulsan" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101" msgid "Umeå" msgstr "Umea" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102" msgid "Vinnytsia" msgstr "Vinnytsia" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103" msgid "Warszawa" msgstr "Varšava" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104" msgid "Yonezawa" msgstr "Jonezava" -#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104" +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +105" msgid "Краснодар" msgstr "Krasnodar" |