diff options
Diffstat (limited to 'langs/sl/calendar.po')
-rw-r--r-- | langs/sl/calendar.po | 77 |
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/sl/calendar.po b/langs/sl/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..9d2da86cc --- /dev/null +++ b/langs/sl/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/sl/calendar.sl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "dogodke" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "sestanke in organizacijo" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "načrt razvoja in izdaj" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "mentoriranje" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Koledar Mageje" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Koledar Mageje za organizacijo, dogodke, razvojni urnik in še kaj." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, koledar, dogodki" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Koledar" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Ta koledar prikazuje vse dogodke Mageje, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">sestanke ekip</a>, razvojne mejnike in mogoče še več." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Je javen in na voljo vsem. Dostop za pisanje imajo le člani odbora in Sveta Mageje ter vodje ekip." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Za kakršenkoli komentar, dodatek ali spremembo tega koledarja nam lahko kadarkoli javite na enega izmed teh načinov:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "prek vašega vodje ali predstavnika <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">ekipe</a>," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "na kanalu IRC <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na strežniku Freenode ali" + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "kot zadnjo možnost na epošto <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Datoteke ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Tule je na voljo bralni dostop do datotek .ics:" |