diff options
Diffstat (limited to 'langs/ru')
-rw-r--r-- | langs/ru/support.po | 38 |
1 files changed, 25 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/ru/support.po b/langs/ru/support.po index bb9496d03..67f7f6ab6 100644 --- a/langs/ru/support.po +++ b/langs/ru/support.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-31 21:49:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:18:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-15 00:24+0000\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n" @@ -209,53 +209,65 @@ msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Оперативная память (RAM): минимум - 512 МБ, рекомендуется - 2 ГБ;" #: "/web/en/support/index.php +99" +msgid "For headless systems that minimum can be usable." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +100" +msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +101" +msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "Винчестер (HDD или SSD): 5 ГБ для минимальной установки, 20 ГБ для полноценной системы;" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "Сюда включены и несколько ГБ для пользовательских файлов. Если вам нужно больше, вам следует это учесть." -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "Можно установить нетипичную версию системы, которая потребует меньше места на диске, но для этого нужны специальные знания по linux." -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "Порт USB с возможностью использования на нём загрузочных носителей или устройство для чтения оптических дисков с возможностью чтения носителей вместимостью менее 4 ГБ, которые используются для установки." -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "Для установки по сети можно воспользоваться носителями данных меньшей вместимости, но для такого режима установки требуется надёжное соединение с интернетом." -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "Подробнее об этом на странице %sзагрузки%s." -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Графическая карта: любая графическая карта AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS или VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Звуковая карта: любая звуковая карта семейств AC97, HDA или Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +112" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Для работы некоторого оборудования могут потребоваться несвободные драйверы, которые можно установить из репозитория «nonfree» (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">узнать больше</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +110" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Возможно, нами будет создан специальный список или каталог сертификации оборудования, но эта идея все еще находится на стадии планирования. Если вы хотите помочь нам с ее реализацией, пожалуйста, свяжитесь или приобщитесь к нашей <a href=\"%s\">интернет-команде</a> и <a href=\"%s\">команде по обеспечению качества</a>." -#: "/web/en/support/index.php +110" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +110" +#: "/web/en/support/index.php +113" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +114" +#: "/web/en/support/index.php +117" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Ознакомиться со списком недостатков и сообщить о недостатках можно с помощью <a href=\"%s\">нашей системы оповещения об ошибках (bugs.mageia.org)</a>." |