diff options
Diffstat (limited to 'langs/nb/donate.po')
-rw-r--r-- | langs/nb/donate.po | 63 |
1 files changed, 30 insertions, 33 deletions
diff --git a/langs/nb/donate.po b/langs/nb/donate.po index bd099344d..728427e3b 100644 --- a/langs/nb/donate.po +++ b/langs/nb/donate.po @@ -1,14 +1,14 @@ # gettext catalog for donate web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2025 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: donate -# +# # include translation strings from: # en/donate/index.php -# +# # Translators: # Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2018 msgid "" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-27 19:47:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-13 23:11+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2018\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/donate/index.php +12" @@ -54,15 +54,20 @@ msgid "Please note that:" msgstr "Vær oppmerksom på at:" #: "/web/en/donate/index.php +44" -msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" +msgid "" +"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get " +"a little bit less than you send;" msgstr "Paypal tar en liten provisjon for hver donasjon (rundt 2%), slik at vi får litt mindre enn du sender;" #: "/web/en/donate/index.php +45" -msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +msgid "" +"conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" msgstr "Vekslingsgebyr belastes Mageia, så vær så snill å bruke € Som valuta;" #: "/web/en/donate/index.php +46" -msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." +msgid "" +"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an " +"email to %s." msgstr "Hvis du vil gjøre en anonym donasjon, vennligst legg til en kommentar eller send en epost til %s." #: "/web/en/donate/index.php +52" @@ -70,7 +75,10 @@ msgid "Why donate?" msgstr "Hvorfor gjøre en donasjon?" #: "/web/en/donate/index.php +53" -msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" +msgid "" +"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia " +"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from" +" the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "Mageia.Org er en not-profit forening som administrerer Mageia distribusjonen. Som en non-profit forening kan den motta donasjoner fra fellesskapet for å hjelpe på mange forskjellige områder:" #: "/web/en/donate/index.php +55" @@ -106,11 +114,16 @@ msgid "How to track donation?" msgstr "Hvordan spore en donasjon?" #: "/web/en/donate/index.php +66" -msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" +msgid "" +"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks " +"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" msgstr "For øyeblikket mottar vi mange generøse donasjoner (% s, gjenstår% s) takket være alle våre <a href=\"../thank-you/\"> givere </a>!" #: "/web/en/donate/index.php +68" -msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>." +msgid "" +"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are" +" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial " +"reports</a>." msgstr "Vi mener at offentlig ansvarlighet er avgjørende. Du kan vite mer om hvordan de brukte midlene mottas ved å lese våre <a href=\"%s\"> finansielle rapporter </a>." #: "/web/en/donate/index.php +90" @@ -118,23 +131,7 @@ msgid "Questions?" msgstr "Spørsmål?" #: "/web/en/donate/index.php +91" -msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." +msgid "" +"If you have any question about donations, you can send an email to <a " +"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." msgstr "Hvis du har spørsmål om donasjoner, kan du sende en epost til <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\"> treasurer@mageia.org </a>." - -#~ msgid "via bitcoin," -#~ msgstr "via bitcoin," - -#~ msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." -#~ msgstr "Hvis du vil donere <a href=\"http://bitcoin.org/\"> bitcoins </a>, er Mageia.Org bitcoin-adressen <b>% s </ b>." - -#~ msgid "via bank transfer," -#~ msgstr "via bankøverføring" - -#~ msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" -#~ msgstr "Ved hjelp av følgende bankidentifikatorkode (IBAN-BIC):" - -#~ msgid "In favor of:" -#~ msgstr "Til fordel for:" - -#~ msgid "Bank Account:" -#~ msgstr "Bankkonto:" |