aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ja/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ja/timeline.po')
-rw-r--r--langs/ja/timeline.po111
1 files changed, 58 insertions, 53 deletions
diff --git a/langs/ja/timeline.po b/langs/ja/timeline.po
index 7a1cdc3e0..fcef890ef 100644
--- a/langs/ja/timeline.po
+++ b/langs/ja/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
@@ -17,179 +17,184 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:06:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+msgid "2023"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia %s</a> が公開される。"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "2021"
msgstr "2021 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "March"
msgstr "3 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "General Assembly on IRC."
msgstr "IRC 上で総会が開催される。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +42"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "February"
msgstr "2 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +42"
-msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia %s</a> が公開される。"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2019"
msgstr "2019 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "July"
msgstr "7 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s."
msgstr "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> が %3$s にアップデートされる。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "7.1"
msgstr "7.1"
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "June"
msgstr "6 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2018"
msgstr "2018 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "October"
msgstr "10 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "6.1"
msgstr "6.1"
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2017"
msgstr "2017 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +53"
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 7 回総会を開催。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2016"
msgstr "2016 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "December"
msgstr "12 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "5.1"
msgstr "5.1"
-#: "/web/en/timeline/index.php +57"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 6 回総会を開催。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2015"
msgstr "2015 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +61"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開催。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2014"
msgstr "2014 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "4.1"
msgstr "4.1"
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 4 回総会を開催。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "2013"
msgstr "2013 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +71"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "May"
msgstr "5 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 3 回総会を開催。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "2012"
msgstr "2012 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 2 回総会を開催。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "2011"
msgstr "2011 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +80"
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 1 回総会を開催。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +81"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "January"
msgstr "1 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +81"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "ビルド システムは最初のアルファ版 ISO を構築できる状態になる。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +86"
msgid "2010"
msgstr "2010 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +84"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "End of year"
msgstr "年末"
-#: "/web/en/timeline/index.php +85"
+#: "/web/en/timeline/index.php +88"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "信じられないほどの反応で、初期の寄付や議論であふれる。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +86"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +89"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "プロジェクトが構築され、組織はゆっくり形成される (初期の重役やチーム)。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +88"
+#: "/web/en/timeline/index.php +91"
msgid "September"
msgstr "9 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +89"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +92"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux から派生</a>し、Mageia は活動を開始。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +90"
+#: "/web/en/timeline/index.php +93"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org がフランス・パリで登録される。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +99"
+#: "/web/en/timeline/index.php +102"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia の沿革"