aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/hu')
-rw-r--r--langs/hu/downloads/get.po144
1 files changed, 74 insertions, 70 deletions
diff --git a/langs/hu/downloads/get.po b/langs/hu/downloads/get.po
index e965228ce..a94f82ecc 100644
--- a/langs/hu/downloads/get.po
+++ b/langs/hu/downloads/get.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-16 20:32:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: 0f91827f785e2dd1095e46c64aa20577_4846911 <3cccced9430ed5472110b543e2902d3c_405455>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
@@ -31,208 +31,208 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +140"
msgid "City not set"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +148"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +158"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "A letöltési tükör, <a href=\"%s\">%s</a> itt található: %s (%s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Ha nem működne megfelelően, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">próbálja ki a további tükröket.</a>"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +179"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr "Az IP címe %s, és úgy tűnik, hogy a földrajzi helye %s, %s."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +221"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +231"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Mageia letöltések"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +233"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
msgid "Download %s"
msgstr "%s letöltése"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +252"
msgid "Warning !"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +253"
msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "%s letöltése néhány másodpercen belül elindul."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(a letöltés mérete hozzávetőlegesen %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Ha a letöltés nem indul el, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">kattintson ide</a>!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
msgid "md5 hash of the contents of the iso image"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +268"
msgid "sha1 512 bit hash"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
msgid "sha2 512 bit hash"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +270"
msgid "sha3 512 bit hash"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +279"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +281"
msgid "You need both iso and checksum file in the same folder"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +273"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +284"
msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
msgstr "Ha a letöltés kész, ellenőrizze az épségét az ellenőrző összeggel:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +288"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid "and"
msgstr "és"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +288"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid ","
msgstr ","
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Az ellenőrzőösszeg elérhető és fájlokként letölthető:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +295"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +305"
msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
msgstr "Ha az ellenőrző összeg nem egyezik, <strong>NE HASZNÁLJA ezt a lemezképet</strong>. Ellenőrizze újra, és próbálja meg ismét letölteni!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +309"
msgid "You can also verify the signature of an ISO."
msgstr "Az ISO aláírását is leellenőrizheti."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +300"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +310"
msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Fájlokként is letölthetők:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +302"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Először importálni kell a \"Mageia Release\" kulcsot a <a href=\"%s\">MIT a nyilvános PGP Kiszolgáló oldalról</a> :"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +306"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +316"
msgid "In response there should be one of the following lines:"
msgstr "Válaszul a következő sorok egyikének kell lennie:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +310"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
msgid "or if you already imported the key before:"
msgstr "vagy ha már importálta a kulcsot:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +314"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
msgstr "Ezután ellenőriznie kell az ISO aláírását."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
msgid "In response there should be lines like:"
msgstr "Válaszul a következő sor egyikének kell lennie:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +325"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
msgid "The warning about uncertified signature is expected."
msgstr "A bizonytalan aláírásra vonatkozó figyelmeztetés várható."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +333"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
msgid "City"
msgstr "Város"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Letöltési tükrök"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +358"
msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "A Magiának az egész világon történő elérhetősége azoknak az embereknek és szervezeteknek köszönhető, akik <a href=\"%s\">tükörtárhelyet biztosítanak a szoftverünknek</a> és akik <a href=\"%s\">pénzzel, eszközökkel, tárhellyel és egyebekkel</a> támogatnak."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +359"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Szeretne segíteni? %sCsatlakozzon!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +364"
msgid "Sorry!"
msgstr "Elnézést!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +353"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +365"
msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "A letöltést nem lehet megkezdeni, mert nem található a fájl. Kérjük, próbálja meg újra <a href=\"%s\">a fő letöltés oldalról</a>!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +355"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +367"
msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr "Ha továbbra is tapasztalja a hibát, és úgy gondolja, hogy ennek NEM SZABADNA MEGTÖRTÉNNIE &ndash; kérjük, értesítsen minket:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
#, fuzzy
msgid "directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Libera.Chat IRC</a>,"
msgstr "közvetlenül a <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier csatornán, a Freenode IRC-n</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +358"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +370"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "vagy a <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">Twitter fiókunkon</a> keresztül,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +359"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +371"
msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "vagy küldjön levelet <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">az Atelier team levelező listájára</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +360"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +372"
msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr "vagy küldjön <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">hibajelentést</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +363"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Kérjük, másolja le és küldje el nekünk azt a címet, ami visszairányította erre az oldalra."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +363"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
msgid "Thanks!"
msgstr "Köszönjük!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +364"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +376"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "vissza a kitűnő Magia honlapra"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "A gombra kattintva elfogadja a HTTP sütik használatát."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
msgstr "Lehetővé teszik, hogy tartalmakat osszanak meg ezen az oldalon a közösségi hálózati megosztó gombokon keresztül."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "Share"
msgstr "Ossza meg"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +428"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +440"
msgid "Copied"
msgstr ""
@@ -513,77 +513,81 @@ msgid "Moscow"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
-msgid "New York"
+msgid "Nanjing"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
-msgid "New York City"
+msgid "New York"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
-msgid "Paris"
+msgid "New York City"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
-msgid "Prague"
+msgid "Paris"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
-msgid "Princeton"
+msgid "Prague"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
-msgid "Richmond, VA"
+msgid "Princeton"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
-msgid "Schneverdingen"
+msgid "Richmond, VA"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
-msgid "Shanghai"
+msgid "Schneverdingen"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
-msgid "Sofia"
+msgid "Shanghai"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
-msgid "Stellenbosch"
+msgid "Sofia"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
-msgid "Szczecin"
+msgid "Stellenbosch"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97"
-msgid "Taipei"
+msgid "Szczecin"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98"
-msgid "Tsukuba"
+msgid "Taipei"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99"
-msgid "Ulsan"
+msgid "Tsukuba"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100"
-msgid "Umeå"
+msgid "Ulsan"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101"
-msgid "Vinnytsia"
+msgid "Umeå"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102"
-msgid "Warszawa"
+msgid "Vinnytsia"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103"
-msgid "Yonezawa"
+msgid "Warszawa"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104"
+msgid "Yonezawa"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +105"
msgid "Краснодар"
msgstr ""