diff options
Diffstat (limited to 'langs/hu/cauldron.po')
-rw-r--r-- | langs/hu/cauldron.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/langs/hu/cauldron.po b/langs/hu/cauldron.po index e31566f8f..f3f832771 100644 --- a/langs/hu/cauldron.po +++ b/langs/hu/cauldron.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-24 23:25:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-27 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-09 15:26+0000\n" "Last-Translator: Ferenc TeknÅ‘s <teknos.ferenc@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +209" msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY." -msgstr "" +msgstr "Használja a LiveDVD-eket friss új telepÃtésekhez." #: "/web/en/6/download_index.php +210" msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!" -msgstr "" +msgstr "NE használja ezeket a LiveDVD-eket a korábbi Mageia kiadás frissÃtéséhez!" #: "/web/en/6/download_index.php +211" msgid "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Használjon klasszikus telepÃtést és nézze meg a <a href=\"%s\" href #: "/web/en/6/download_index.php +214" msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB." -msgstr "" +msgstr "A LiveDVD-k esetében az ISO-k mérete körülbelül %sGB." #: "/web/en/6/download_index.php +219" msgid "Wired Network-based Installation CD" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Töltse le gyorsan és azonnal telepÃtheti és válassza ki a telepà #: "/web/en/6/download_index.php +221" msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities." -msgstr "" +msgstr "Tekintse meg a <a href=\"%s\">wiki</a>t, hogy kapjon egy listát a lehetÅ‘ségekrÅ‘l." #: "/web/en/6/download_index.php +221" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" #: "/web/en/6/download_index.php +320" msgid "BitTorrent link are not yet available." -msgstr "" +msgstr "BitTorrent link nem elérhetÅ‘" #: "/web/en/6/download_index.php +337" msgid "Format" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" #: "/web/en/6/download_index.php +445" msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Töltsd le az ISO-t az USB flash meghajtóra</a>" #: "/web/en/6/download_index.php +446" msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" #: "/web/en/6/download_index.php +447" msgid "Help us on %s" -msgstr "" +msgstr "SegÃtsen bennünket%s" #: "/web/en/6/download_index.php +451" msgid "Looking for a stable release?" @@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "Itt <a href=\"%s\">van</a>." #: "/web/en/6/download_index.php +455" msgid "Upgrading<br>from %s ?" -msgstr "" +msgstr "FrissÃtés <br>innen%s?" #: "/web/en/6/download_index.php +457" msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;" -msgstr "" +msgstr "<strong>ne </strong>használja a Live DVD-ket;" #: "/web/en/6/download_index.php +458" msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" |