aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/hr')
-rw-r--r--langs/hr/downloads/get.po78
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/langs/hr/downloads/get.po b/langs/hr/downloads/get.po
index 7b9c195f6..8ee343e43 100644
--- a/langs/hr/downloads/get.po
+++ b/langs/hr/downloads/get.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-16 12:46:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 23:34:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-22 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n"
@@ -37,142 +37,146 @@ msgstr "Ako vam ne radi dobro, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">provjeri
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr "Vaša IP adresa je %s a vi ste izgleda u %s, %s."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +212"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Mageia preuzimanja"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +220"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +224"
msgid "Download %s"
msgstr "Preuzimanje %s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +227"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +231"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "Vaše preuzimanje %s treba započeti za nekoliko sekundi"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +228"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +232"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(veličina preuzimanja je oko %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +233"
msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Ako preuzimanje ne započne, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">kliknite ovdje</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +254"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
msgstr "Kad vaše preuzimanje bude dovršeno, trebali biste provjeriti podudaraju li se provjereni zbrojevi:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +263"
msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
msgstr "Ako se provjereni zbrojevi ne podudaraju, <strong>NE koristite ovaj ISO</strong>. Provjerite i pokušajte preuzeti ponovno."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
msgid "and"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
msgid ","
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +266"
msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +266"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +270"
msgid "You can also verify the signature of an ISO."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +273"
msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +273"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +277"
msgid "In response there should be one of the following lines:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +277"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +281"
msgid "or if you already imported the key before:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +281"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +285"
msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +285"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
msgid "In response there should be lines like:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +292"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +296"
msgid "The warning about uncertified signature is expected."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +300"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +304"
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +301"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +305"
msgid "City"
msgstr "Grad"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +302"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +306"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Zrcala preuzimanja"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +313"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +317"
msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Stvaranje i distribuciju Mageie širom svijeta omogućili su <a href=\"%s\"><a href=\"%s\">ljudi i organizacije koji zrcale naš software</a> i koji <a href=\"%s\">doniraju novac, sklopovlje, hosting i više</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +314"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Želite pomoći? %sPridružitenam se!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +319"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +323"
msgid "Sorry!"
msgstr "Oprostite!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Vaše se preuzimanje ne može dovršiti, jer ne možemo naći ovu datoteku. Molim pokušajte ponovno sa <a href=\"%s\">glavne stranice preuzimanja</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +322"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +326"
msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr "Ako se još susrećete sa ovom greškom i mislite DA SE TO NE BI TREBALO DOGAĐATI &ndash; molim recite nam:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direktno na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +325"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +329"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "ili <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">preko našeg Twitter računa</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +326"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +330"
msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "ili pomoću <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">bilješke na Atelier team mailing-list</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +327"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +331"
msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +330"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +330"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
msgid "Thanks!"
msgstr "Hvala vam!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +331"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "natrag na fenomenalnu Mageia početnu stranicu"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +336"
-msgid "By continuing this navigation, you agree to the use of cookies to enable you to share content via social network sharing buttons."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
+msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
+msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +336"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
msgid "Share"
msgstr ""