aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/about/policies
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/he/about/policies')
-rw-r--r--langs/he/about/policies/privacy.po19
1 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/he/about/policies/privacy.po b/langs/he/about/policies/privacy.po
index d5e3bbb23..16ee41c08 100644
--- a/langs/he/about/policies/privacy.po
+++ b/langs/he/about/policies/privacy.po
@@ -10,8 +10,8 @@
# en/about/policies/privacy/index.php
#
# Translators:
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:30+0000\n"
-"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,13 +38,15 @@ msgstr "מדינויות"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28"
msgid ""
"Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources."
-msgstr ""
+msgstr "הנתונים הנאספים משמשים לאימות ולשימוש במשאבים המקוונים של Mageia."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29"
msgid ""
"Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent "
"administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)."
msgstr ""
+"הוצהר על ידי Mageia.Org על איסוף הנתונים האלו לטובת רשות מנהלית עצמאית %s "
+"(מספר זיהוי 1749459 v‏ 0)."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31"
msgid ""
@@ -52,16 +54,21 @@ msgid ""
"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 "
"of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
msgstr ""
+"לפי %sסעיפי 39%s ובהתאם לצו הגנת המידע הצרפתי מספר 78-17 מ־6 בינואר 1978, "
+"כפי שהורחב על ידי צו 2004-801 מ־6 באוגוסט 2004, מותר לך לגשת ולשנות את "
+"הנתונים האישיים שלך."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34"
msgid ""
"You can review and modify the personal information you previously provided "
"by logging in at %s and making any necessary changes."
msgstr ""
+"ניתן לסקור ולשנות את הפרטים האישיים שסיפקת בעבר על ידי כניסה אל %s וביצוע "
+"השינויים הנדרשים."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35"
msgid "All fields except the user ID can be altered."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן לשנות את כל השדות למעט מזהה המשתמש."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37"
msgid ""
@@ -69,6 +76,8 @@ msgid ""
"have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at "
"%s."
msgstr ""
+"אם מעניין אותך לקבל או לשנות מידע שאינו זמין דרך %s או אם יש לך שאילתות, נא "
+"ליצור קשר עם סגל ההנהלה של איגוד Mageia.Org דרך %s."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39"
msgid "More details"
@@ -79,6 +88,8 @@ msgid ""
"Some explanation and less formal informations about privacy policy are "
"available in our <a href=\"%s\">wiki</a>."
msgstr ""
+"הסברים ופרטים פחות רשמיים על מדיניות הפרטיות שלנו זמינים ב<a "
+"href=\"%s\">וויקי</a> שלנו."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"