diff options
Diffstat (limited to 'langs/fr/donate.po')
-rw-r--r-- | langs/fr/donate.po | 162 |
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/fr/donate.po b/langs/fr/donate.po new file mode 100644 index 000000000..959149d84 --- /dev/null +++ b/langs/fr/donate.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# gettext catalog for donate web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: donate +# +# include translation strings from: +# en/donate/index.php +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: "/web/en/donate/index.php +10" +msgid "Donate to Mageia" +msgstr "Donnez à Mageia" + +#: "/web/en/donate/index.php +12" +msgid "mageia, donate, donation, donors, help" +msgstr "mageia, donner, don, donateurs, aide" + +#: "/web/en/donate/index.php +32" +msgid "Donate via PayPal," +msgstr "Donner via PayPal," + +#: "/web/en/donate/index.php +34" +msgid "via bitcoin," +msgstr "via Bitcoin," + +#: "/web/en/donate/index.php +35" +msgid "" +"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the " +"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." +msgstr "Si vous voulez donner des <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, l’adresse bitcoin de Mageia.Org est <b>%s</b>." + +#: "/web/en/donate/index.php +36" +msgid "via bank transfer," +msgstr "via un virement bancaire," + +#: "/web/en/donate/index.php +37" +msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" +msgstr "en utilisant le code d’identifiant bancaire (IBAN-BIC) suivant :" + +#: "/web/en/donate/index.php +39" +msgid "In favor of:" +msgstr "En faveur de :" + +#: "/web/en/donate/index.php +44" +msgid "Bank Account:" +msgstr "Compte bancaire :" + +#: "/web/en/donate/index.php +49" +msgid "or via check (€ only)." +msgstr "ou par chèque (€ uniquement)," + +#: "/web/en/donate/index.php +50" +msgid "You can send your donation by check to this address:" +msgstr "à cette adresse :" + +#: "/web/en/donate/index.php +54" +msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." +msgstr "Faites le chèque à l’ordre de « Mageia.Org »." + +#: "/web/en/donate/index.php +56" +msgid "Please note that:" +msgstr "Merci de noter que :" + +#: "/web/en/donate/index.php +58" +msgid "" +"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get " +"a little bit less than you send;" +msgstr "Paypal prélève une petite commission (environ 2%) sur chaque don donc nous recevons un peu moins que ce que vous nous avez envoyé ;" + +#: "/web/en/donate/index.php +59" +msgid "" +"conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +msgstr "Les frais de change sont à la charge de Mageia donc, s’il vous plaît, utilisez l’euro (€, EUR) comme devise ;" + +#: "/web/en/donate/index.php +60" +msgid "" +"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an " +"email to %s." +msgstr "Si vous souhaitez faire un don anonyme, ajoutez-le en commentaire ou envoyez un courriel à %s." + +#: "/web/en/donate/index.php +66" +msgid "Why donate?" +msgstr "Pourquoi donner ?" + +#: "/web/en/donate/index.php +67" +msgid "" +"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia " +"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from" +" the community to help in a lot of differents fields:" +msgstr "Mageia.Org est une association à but non lucratif créée pour gérer la distribution Mageia. Comme association à but non lucratif, elle peut recevoir des dons de la communauté pour aider dans différents domaines :" + +#: "/web/en/donate/index.php +69" +msgid "hardware and hosting for servers;" +msgstr "matériel et hébergement pour les serveurs ;" + +#: "/web/en/donate/index.php +70" +msgid "domain names;" +msgstr "noms de domaines ;" + +#: "/web/en/donate/index.php +71" +msgid "registrations of Mageia trademark;" +msgstr "enregistrements de la marque ;" + +#: "/web/en/donate/index.php +72" +msgid "goodies for spreading Mageia;" +msgstr "goodies pour faire connaître Mageia ;" + +#: "/web/en/donate/index.php +73" +msgid "administrative expenses;" +msgstr "dépenses administratives ;" + +#: "/web/en/donate/index.php +74" +msgid "eventually, legal counsel and" +msgstr "éventuellement, conseil ;" + +#: "/web/en/donate/index.php +75" +msgid "etc." +msgstr "etc." + +#: "/web/en/donate/index.php +79" +msgid "How to track donation?" +msgstr "Comment suivre les dons ?" + +#: "/web/en/donate/index.php +80" +msgid "" +"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks " +"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" +msgstr "Actuellement, nous avons reçu %s (dont restent %s à ce jour) grâce à tous nos <a href=\"../thank-you/\" hreflang=\"en\">donateurs</a> !" + +#: "/web/en/donate/index.php +82" +msgid "" +"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are" +" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial " +"reports</a>." +msgstr "Nous pensons que des comptes publics sont d’une importance cruciale. Vous pouvez savoir comment sont utilisés les fonds reçus en lisant nos <a href=\"%s\">rapports financiers</a>." + +#: "/web/en/donate/index.php +104" +msgid "Questions?" +msgstr "Des questions ?" + +#: "/web/en/donate/index.php +105" +msgid "" +"If you have any question about donations, you can send an email to <a " +"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." +msgstr "Si vous avez des questions concernant les dons, vous pouvez envoyer un courriel à <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." |