diff options
Diffstat (limited to 'langs/et')
-rwxr-xr-x | langs/et/2.et.lang | 22 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/map.et.lang | 8 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/support.et.lang | 8 |
3 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/langs/et/2.et.lang b/langs/et/2.et.lang index 969e7a1e1..da909dc70 100755 --- a/langs/et/2.et.lang +++ b/langs/et/2.et.lang @@ -168,7 +168,7 @@ Selle leiab <a href="%s">nüüd siit</a>. # en/for-pc/index.php +12 ;Mageia 2, for your PC -Mageia 2 Teie PC-le +Mageia 2 PC-le # en/for-pc/index.php +21 @@ -188,7 +188,7 @@ Meie hoidlates on 19 881 tarkvarapaketti. Ja seda ainult 64-bitistele # en/for-pc/index.php +28 ;The total number is double that – and then if you consider the backports, and the packages in the Cauldron still testing... you'll see that Mageia users are spoiled for choice. -Koguarv on niisiis kahekordne – ja kui veel arvestada tagasi porditud tarkvara ja pakette, mida Cauldronis ikka veel testitakse. Nagu isegi aru saate, lööb Mageia valik silme eest kirjuks. +Koguarv on niisiis kahekordne – ja kui veel arvestada tagasi porditud tarkvara ja pakette, mida Cauldronis ikka veel testitakse ... Nagu isegi aru saate, lööb Mageia valik silme eest kirjuks. # en/for-pc/index.php +29 @@ -288,12 +288,12 @@ Ja veel # en/for-pc/index.php +90 ;Then there's ZoneMinder, for CCTV Security; VirtualBox or WINE for virtualisation; and a range of development environments such as Anjuta, Eclipse, Netbeans or KDevelop. -Siis on veel olemas valvekaamerate tarkvara ZoneMinder; virtualiseerimiseks mõeldud VirtualBox või WINE for virtualisation; terve hulk arenduskeskkondi, nagu Anjuta, Eclipse, Netbeans või KDevelop. +Siis on veel olemas valvekaamerate tarkvara ZoneMinder; virtualiseerimiseks mõeldud VirtualBox või WINE; terve hulk arenduskeskkondi, näiteks Anjuta, Eclipse, Netbeans või KDevelop. # en/for-pc/index.php +95 ;For more information about these and other packages, check the <a href="%s">Mageia 2 Release notes</a>. -Täpsemat teavet nii nende kui ka teiste tarkvarapakettide kohta annavad <a href="%s">Mageia 2 väljalaskemärkmed</a>. +Täpsemat teavet nii nende kui ka muu tarkvara kohta annavad <a href="%s">Mageia 2 väljalaskemärkmed</a>. # en/for-pc/index.php +96 @@ -302,12 +302,12 @@ Samuti võib uurida <a href="%s">Mageia rakenduste andmebaasi</a>, kus leiab Mag # en/for-server/index.php +12 ;Mageia 2, for your server -Mageia 2 Teie serverile +Mageia 2 serverile # en/for-server/index.php +21 ;for your server -Serverile +Teie serverile # en/for-server/index.php +26 @@ -316,7 +316,7 @@ Mageia 2 pakub kõiki tähtsamaid teenuseid ja tarkvara, mida vajate oma serveri # en/for-server/index.php +27 ;Aside from the cross-section included here, you will find many others in the repositories: you can use rpmdrake to search for packages, or check the <a href="%s">Mageia App DB</a>. -Lisaks siin mainitud valikule leiab veel palju tarkvara hoidlatest: pakette võib otsida tarkvarahalduriga Rmdrake või kontrollida nende olemasolu <a href="%s">Mageia rakenduste andmebaasi</a> abil. +Lisaks siin mainitud valikule leiab veel palju tarkvara hoidlatest: pakette võib otsida tarkvarahalduriga Rpmdrake või kontrollida nende olemasolu <a href="%s">Mageia rakenduste andmebaasi</a> abil. # en/for-server/index.php +30 @@ -325,7 +325,7 @@ Haldamine # en/for-server/index.php +31 ;For centralised administration, we include puppet 2.7.11; we use it widely in <a href="%s">our own infrastructure</a>. -Tsentraliseeritud haldamiseks on mõeldud näiteks puppet 2.7.11, mida me kasutame laialdaselt <a href="%s">meie enda infrastruktuuris</a>. +Tsentraliseeritud haldamiseks on mõeldud näiteks puppet 2.7.11, mida me kasutame laialdaselt <a href="%s">oma infrastruktuuris</a>. # en/for-server/index.php +34 @@ -339,7 +339,7 @@ Andmebaasid # en/for-server/index.php +37 -;Databases included are PostgreSQL 8.4.11; MariaDB, which replaces MySQL 5.5.23; BDB . +;Databases included are PostgreSQL 8.4.11; MariaDB, which replaces MySQL 5.5.23; BDB. Andmebaasidest võib leida PostgreSQL 8.4.11; MariaDB, mis asendab MySQL 5.5.23; BDB. @@ -390,6 +390,10 @@ Mageia 2 on Mageia projekti uus töökindel stabiilne Linuxi distributsioon. ;Mageia 2 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a href="%s">Mageia community</a>. Mageia 2 on just Teie arvutile mõeldud GNU/Linuxi distributsioon, mille on valmistanud <a href="%s">Mageia kogukond</a>. +# en/2/index.php +33 +;What's new? +Mida on uut? + # en/2/index.php +35 ;Too much to include here! See the <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes">release notes</a> for an extensive exposé. diff --git a/langs/et/map.et.lang b/langs/et/map.et.lang index d505ad6e0..3d2cff674 100644 --- a/langs/et/map.et.lang +++ b/langs/et/map.et.lang @@ -143,12 +143,12 @@ Kogukond # en/map/index.php +63 ;Planet -Planet +Planet {ok} # en/map/index.php +63 ;http://planet.mageia.org/en/ -http://planet.mageia.org/en/ +http://planet.mageia.org/en/ {ok} # en/map/index.php +64 @@ -158,7 +158,7 @@ Ajaveeb # en/map/index.php +64 ;http://blog.mageia.org/en/ -http://blog.mageia.org/en/ +http://blog.mageia.org/en/ {ok} # en/map/index.php +65 @@ -173,7 +173,7 @@ Postiloendid # en/map/index.php +69 ;http://forums.mageia.org/ -http://forums.mageia.org/ +http://forums.mageia.org/ {ok} # en/map/index.php +76 diff --git a/langs/et/support.et.lang b/langs/et/support.et.lang index a04690a87..cad358133 100644 --- a/langs/et/support.et.lang +++ b/langs/et/support.et.lang @@ -62,7 +62,7 @@ Kui vajate abi, teavet või juhiseid paigaldatud Mageia distributsiooni või pro ;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; -<a href="http://forums.mageia.org/en/">Kogukonna toetusfoorum</a> inglise keeles – vaadake <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">teisi Mageia kogukonna foorumeid</a>, et leida võimaluse korral toetust enda keeles; +<a href="http://forums.mageia.org/en/">kogukonna toetusfoorum</a> inglise keeles – vaadake <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">teisi Mageia kogukonna foorumeid</a>, et leida võimaluse korral toetust enda keeles; @@ -87,12 +87,12 @@ kohalikud üritused: jälgige meie <a href="http://blog.mageia.org/en/">ajaveebi ;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more. -Mageia.Org ei paku ega ole volitanud kedagi pakkuma kommerts/professionaalset toetust või muid teenuseid seose distributsiooniga. Siiski leidub organisatsioone, kes niisuguseid teenuseid ja muudki pakuvad. +Mageia.Org ei paku ega ole volitanud kedagi pakkuma kommerts- või professionaalset toetust või muid teenuseid seoses distributsiooniga. Siiski leidub organisatsioone, kes niisuguseid teenuseid ja muudki pakuvad. ;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list -Palun uurige end Mageiaga sidunud <a href="%s">organisatsioonide ja ettevõtete</a> nimekirja. +Uurige end Mageiale pühendanud <a href="%s">organisatsioonide ja ettevõtete</a> nimekirja. @@ -122,7 +122,7 @@ Salvestusseade (HDD): 1 GB minimaalseks paigalduseks, 6 GB täispaigalduseks; ;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available); -Optiline seade: CD või DVD sõltuvalt kasutatavast ISO-tõmmisest (kasutada saab ka võrgu- või USB-pulga paigaldust); +Optiline seade: CD või DVD sõltuvalt kasutatavast ISO-tõmmisest (paigaldada saab aga ka üle võrgu- või USB-pulgalt); |