diff options
Diffstat (limited to 'langs/et')
-rw-r--r-- | langs/et/documentation.et.lang | 118 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/documentation.po | 105 |
2 files changed, 105 insertions, 118 deletions
diff --git a/langs/et/documentation.et.lang b/langs/et/documentation.et.lang deleted file mode 100644 index 7a1c8ed1c..000000000 --- a/langs/et/documentation.et.lang +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2014-01-28T20:41:10+00:00 -# Domain documentation -# include translation strings from: -# en/doc/index.php -# en/doc/archive.php -# en/doc/doc.php - -# en/doc/index.php +14 -;Mageia Documentation -Mageia dokumentatsioon - - -# en/doc/index.php +15 -;Documentation for Mageia distribution and its tools. -Mageia ja selle tööriistade dokumentatsioon. - - -# en/doc/index.php +16 -;doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux -doc,dokud,dokumentatsioon,abi,juhised,manuaal,käsiraamat,paigaldus,paigaldusprogramm,paigaldamine,juhtimiskeskus,mcc,mageia,linux - - -# en/doc/index.php +26 -;Find your documentation -Dokumentatsioonivaramu - - -# en/doc/index.php +27 -;Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see. -Valige käsiraamat, Mageia väljalase ja keel, mida soovite näha. - - -# en/doc/index.php +28 -;Documentation of old versions are available in the <a href="archive.php">archive page</a>. -Vanemate väljalasete dokumentatsiooni leiab <a href="archive.php">arhiivist</a>. - - -# en/doc/index.php +29 -;Those manuals are the result of common work of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">documentation</a> and <a href="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)">translation</a> teams. -Kõik käsiraamatud on sündinud Mageia <a href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">dokumentatsioonimeeskonna</a> ja <a href="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)">tõlkemeeskondade</a> tihedas koostöös. - - -# en/doc/index.php +30 -;Feel free to help us improving it! -Me ootame pingsalt igasugust tagasisidet! - - -# en/doc/index.php +35 -;Installer -Paigaldusprogramm - - -# en/doc/index.php +42 -;Control Center -Juhtimiskeskus - - -# en/doc/index.php +65 -;Mageia sitemap -Mageia veebikaart - - -# en/doc/index.php +66 -;Support -Toetus - - -# en/doc/archive.php +12 -;Mageia Documentation's Archive -Mageia dokumentatsiooni arhiiv - - -# en/doc/archive.php +13 -;Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools. -Mageia ja selle tööriistade varasemate väljalasete dokumentatsioon. - - -# en/doc/archive.php +24 -;Some More documentation -Lisadokumentatsioon - - -# en/doc/archive.php +25 -;Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life. -Siit leiab nende Mageia väljalasete dokumentatsiooni, mille eluiga on juba läbi. - - -# en/doc/archive.php +26 -;If you are looking for the current versions, see <a href="index.php">here</a>. -Kui tunnete huvi seni toetatavate väljalasete vastu, vaadake <a href="index.php">siia</a>. - - -# en/doc/doc.php +44 -;%s available in %s -%s - %s keeles - - -# en/doc/doc.php +48 -;also as -samuti vormingus: - - -# en/doc/doc.php +69 -;Documentation in your language: -Dokumentatsioon teie keeles: - - -# en/doc/doc.php +71 -;Other languages: -Teistes keeltes: - - -# en/doc/doc.php +88 -;Please help <a href="../community/">us</a> translate it in your language. -Palun aidake <a href="../community/">meil</a> tõlkida see teie keelde. - -;Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s. -%s keele tõlge oli varem olemas.<br/>Võib-olla tasuks kontrollida vastavat dokumentatsiooni (%s) Mageia %s jaoks. diff --git a/langs/et/documentation.po b/langs/et/documentation.po new file mode 100644 index 000000000..26eb7e4cf --- /dev/null +++ b/langs/et/documentation.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/et/documentation.et.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 21:58+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/doc/index.php +14" +msgid "Mageia Documentation" +msgstr "Mageia dokumentatsioon" + +#: "/web/en/doc/index.php +15" +msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." +msgstr "Mageia ja selle tööriistade dokumentatsioon." + +#: "/web/en/doc/index.php +16" +msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" +msgstr "doc,dokud,dokumentatsioon,abi,juhised,manuaal,käsiraamat,paigaldus,paigaldusprogramm,paigaldamine,juhtimiskeskus,mcc,mageia,linux" + +#: "/web/en/doc/index.php +27" +msgid "Find your documentation" +msgstr "Dokumentatsioonivaramu" + +#: "/web/en/doc/index.php +28" +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgstr "Valige käsiraamat, Mageia väljalase ja keel, mida soovite näha." + +#: "/web/en/doc/index.php +29" +msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgstr "Vanemate väljalasete dokumentatsiooni leiab <a href=\"archive.php\">arhiivist</a>." + +#: "/web/en/doc/index.php +30" +msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgstr "Kõik käsiraamatud on sündinud Mageia <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentatsioonimeeskonna</a> ja <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">tõlkemeeskondade</a> tihedas koostöös." + +#: "/web/en/doc/index.php +31" +msgid "Feel free to help us improving it!" +msgstr "Me ootame pingsalt igasugust tagasisidet!" + +#: "/web/en/doc/index.php +36" +msgid "Installer" +msgstr "Paigaldusprogramm" + +#: "/web/en/doc/index.php +43" +msgid "Control Center" +msgstr "Juhtimiskeskus" + +#: "/web/en/doc/index.php +66" +msgid "Mageia sitemap" +msgstr "Mageia veebikaart" + +#: "/web/en/doc/index.php +67" +msgid "Support" +msgstr "Toetus" + +#: "/web/en/doc/archive.php +12" +msgid "Mageia Documentation's Archive" +msgstr "Mageia dokumentatsiooni arhiiv" + +#: "/web/en/doc/archive.php +13" +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgstr "Mageia ja selle tööriistade varasemate väljalasete dokumentatsioon." + +#: "/web/en/doc/archive.php +25" +msgid "Some More documentation" +msgstr "Lisadokumentatsioon" + +#: "/web/en/doc/archive.php +26" +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgstr "Siit leiab nende Mageia väljalasete dokumentatsiooni, mille eluiga on juba läbi." + +#: "/web/en/doc/archive.php +27" +msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgstr "Kui tunnete huvi seni toetatavate väljalasete vastu, vaadake <a href=\"index.php\">siia</a>." + +#: "/web/en/doc/doc.php +53" +msgid "%s available in %s" +msgstr "%s - %s keeles" + +#: "/web/en/doc/doc.php +57" +msgid "also as" +msgstr "samuti vormingus:" + +#: "/web/en/doc/doc.php +78" +msgid "Documentation in your language:" +msgstr "Dokumentatsioon teie keeles:" + +#: "/web/en/doc/doc.php +80" +msgid "Other languages:" +msgstr "Teistes keeltes:" + +#: "/web/en/doc/doc.php +90" +msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgstr "%s keele tõlge oli varem olemas.<br/>Võib-olla tasuks kontrollida vastavat dokumentatsiooni (%s) Mageia %s jaoks." + +#: "/web/en/doc/doc.php +97" +msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgstr "Palun aidake <a href=\"../community/\">meil</a> tõlkida see teie keelde." |