diff options
Diffstat (limited to 'langs/et/community.po')
-rw-r--r-- | langs/et/community.po | 217 |
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/et/community.po b/langs/et/community.po new file mode 100644 index 000000000..96bec7263 --- /dev/null +++ b/langs/et/community.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/et/community.et.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/community/index.php +13" +msgid "Mageia Community" +msgstr "Mageia kogukond" + +#: "/web/en/community/index.php +14" +msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." +msgstr "Mageia kogukonna keskus on koht, kus kõik kasutajad ja kaasautorid võivad leida uusimaid uudiseid Mageia kohta ning teada saada, mida neil on võimalik veel projekti heaks ära teha." + +#: "/web/en/community/index.php +15" +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, kogukond, uudised, tööriistad, ülesanded" + +#: "/web/en/community/index.php +31" +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Mageia kogukonna keskus" + +#: "/web/en/community/index.php +33" +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/" + +#: "/web/en/community/index.php +33" +msgid "Blog" +msgstr "Ajaveeb" + +#: "/web/en/community/index.php +34" +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/" + +#: "/web/en/community/index.php +34" +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: "/web/en/community/index.php +36" +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/" + +#: "/web/en/community/index.php +36" +msgid "Forums" +msgstr "Foorumid" + +#: "/web/en/community/index.php +37" +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Postiloendid" + +#: "/web/en/community/index.php +38" +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Mageia rakenduste andmebaas" + +#: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: "/web/en/community/index.php +42" +msgid "People" +msgstr "Inimesed" + +#: "/web/en/community/index.php +49" +msgid "News" +msgstr "Uudised" + +#: "/web/en/community/index.php +69" +msgid "How to contribute?" +msgstr "Kuidas kaasa aidata?" + +#: "/web/en/community/index.php +71" +msgid "Start here" +msgstr "Alustage siit" + +#: "/web/en/community/index.php +72" +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "ja kohtuge meiega <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> kanalitel." + +#: "/web/en/community/index.php +73" +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "Samuti võite projekti <a href=\"../donate/\">rahaliselt toetada</a>!" + +#: "/web/en/community/index.php +76" +msgid "Toolbox" +msgstr "Tööriistad" + +#: "/web/en/community/index.php +78" +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← koostöös loodav dokumentatsioon" + +#: "/web/en/community/index.php +79" +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← veateated" + +#: "/web/en/community/index.php +85" +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Arendajatele ja pakendajatele" + +#: "/web/en/community/index.php +87" +msgid "Subversion" +msgstr "Subversioni" + +#: "/web/en/community/index.php +88" +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Giti</a> koodihoidlad" + +#: "/web/en/community/index.php +89" +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Pakettide üleslaadimise lint" + +#: "/web/en/community/index.php +90" +msgid "unmaintained packages" +msgstr "hooldajata paketid" + +#: "/web/en/community/index.php +91" +msgid "Global QA report" +msgstr "Üldine kvaliteedikontrolli aruanne" + +#: "/web/en/community/index.php +95" +msgid "Conversations" +msgstr "Vestlused" + +#: "/web/en/community/index.php +96" +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... ehk kuidas meiega kokku saada? See on imelihtne:" + +#: "/web/en/community/index.php +98" +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> Freenode serveris" + +#: "/web/en/community/index.php +102" +msgid "in real life!" +msgstr "Päriselus!" + +#: "/web/en/community/index.php +103" +msgid "during events!" +msgstr "Ürituste ajal!" + +#: "/web/en/community/index.php +106" +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Meeskonnad, millega liituda!" + +#: "/web/en/community/index.php +108" +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier" + +#: "/web/en/community/index.php +109" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentatsioon" + +#: "/web/en/community/index.php +110" +msgid "Packaging" +msgstr "Pakendamine" + +#: "/web/en/community/index.php +111" +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Testimine ja <abbr title=\"kvaliteedikontroll\">QA</abbr>" + +#: "/web/en/community/index.php +112" +msgid "Translation" +msgstr "Tõlkimine" + +#: "/web/en/community/index.php +113" +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Süsteemi ja taristu haldamine" + +#: "/web/en/community/index.php +114" +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Veateadete sõelumine" + +#: "/web/en/community/index.php +126" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +128" +msgid "More about Mageia" +msgstr "Rohkem Mageia kohta" + +#: "/web/en/community/index.php +129" +msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "Meie <a href=\"../about/code-of-conduct/\">käitumisjuhised</a> and <a href=\"../about/values/\">väärtused</a>" + +#: "/web/en/community/index.php +130" +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Meie juhtimismudel</a> ja struktuur:" + +#: "/web/en/community/index.php +132" +msgid "Teams" +msgstr "Meeskonnad" + +#: "/web/en/community/index.php +133" +msgid "the Council" +msgstr "Nõukogu" + +#: "/web/en/community/index.php +134" +msgid "the Board" +msgstr "Juhatus" + +#: "/web/en/community/index.php +136" +msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "<a href=\"../donate/\">Annetused</a> ja <a href=\"../about/reports/\">aruanded</a>." + +#: "/web/en/community/index.php +141" +msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" +msgstr "See lehekülg vajab teid! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Liituge veebimeeskonnaga</a>!" |