aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/cs/timeline.po')
-rw-r--r--langs/cs/timeline.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/langs/cs/timeline.po b/langs/cs/timeline.po
index 68d836a31..89cbfacfe 100644
--- a/langs/cs/timeline.po
+++ b/langs/cs/timeline.po
@@ -1,52 +1,50 @@
# gettext catalog for timeline web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014-2015
-# fri, 2015-2016
+# fri, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-09 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-20 14:57+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
msgid "2017"
-msgstr ""
+msgstr "2017"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "červenec"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
-msgstr "Je vydána <a href=%s>Mageia 5</a>."
+msgstr "Je vydána <a href=%s>Mageia 6</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Únor"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-#, fuzzy
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Šesté všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii."
+msgstr "Sedmé všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "2016"
@@ -157,7 +155,8 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Plno úžasných odpovědí, první dary a diskuse."
#: "/web/en/timeline/index.php +74"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekt dostává strukturu, řízení pomalu získává tvar (první vedení, týmy)."
#: "/web/en/timeline/index.php +76"
@@ -165,7 +164,9 @@ msgid "September"
msgstr "Září"
#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia začíná jako <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odnož Mandriva Linuxu</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +78"