diff options
Diffstat (limited to 'langs/bg/about/policies')
-rw-r--r-- | langs/bg/about/policies/privacy.po | 25 |
1 files changed, 21 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/bg/about/policies/privacy.po b/langs/bg/about/policies/privacy.po index ab47375b9..adcb8b771 100644 --- a/langs/bg/about/policies/privacy.po +++ b/langs/bg/about/policies/privacy.po @@ -11,13 +11,14 @@ # # Translators: # Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016 +# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: about/policies/privacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2018\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,18 +32,22 @@ msgstr "Декларация за поверителност" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19" msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Декларации" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28" msgid "" "Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources." msgstr "" +"Данните се събират за да може да се удостоверят и използват онлайн ресурсите" +" на Mageia." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29" msgid "" "Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent " "administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)." msgstr "" +"Mageia.Org повери събирането на данни на независима административна единица " +"%s (номер за справка 1749459 v 0)." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" @@ -50,16 +55,23 @@ msgid "" "Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " "of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" +"В съответствие с %sЧлен 39%s, съгласно French Data Protection Act № 78-17 от" +" 6 Януари 1978 година, изменен от Act № 2004-801 от 6 Август 2004 година, " +"Вие имате право на достъп и промяна на Вашите лични данни." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" "You can review and modify the personal information you previously provided " "by logging in at %s and making any necessary changes." msgstr "" +"Можете да прегледате и промените личната си информация, която сте " +"предоставили, като влезете в %s и направите необходимите промени." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" msgid "All fields except the user ID can be altered." msgstr "" +"Всички полета, с изключение на идентификационния номер на потребителя, могат" +" да бъдат променяни." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" @@ -67,17 +79,22 @@ msgid "" "have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " "%s." msgstr "" +"Ако искате да получите или промените информация, която не е налична през %s," +" или имате някакви въпроси, моля, обърнете се към Борда на асоциацията " +"Mageia.Org чрез %s." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39" msgid "More details" -msgstr "" +msgstr "Повече детайли" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40" msgid "" "Some explanation and less formal informations about privacy policy are " "available in our <a href=\"%s\">wiki</a>." msgstr "" +"Допълнителна информация, относно декларацията за поверителност е налична в " +"нашата <a href=\"%s\">Wiki страница</a>." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" |