diff options
Diffstat (limited to 'langs/ast')
-rw-r--r-- | langs/ast/documentation.po | 44 |
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/langs/ast/documentation.po b/langs/ast/documentation.po index dc1eb966f..9ce0861b4 100644 --- a/langs/ast/documentation.po +++ b/langs/ast/documentation.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 22:40:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-03 20:56+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" @@ -40,42 +40,46 @@ msgstr "Documentación pa la distribución Mageia y les sos ferramientes" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "documentación,ayuda,ayudar,guía,manual,instalación,mageia,linux,instalar,aida,aidar" -#: "/web/en/doc/index.php +28" +#: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "Find your documentation" msgstr "Alcuentra la to documentación" -#: "/web/en/doc/index.php +29" +#: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Esbilla'l manual, el llazamientu de Mageia y la llingua que quieras ver." -#: "/web/en/doc/index.php +30" +#: "/web/en/doc/index.php +32" msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "La documentación pa versiones vieyes ta disponible na <a href=\"archive.php\">páxina d'archivu</a>." -#: "/web/en/doc/index.php +31" +#: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." msgstr "Estos manuales son el resultáu del trabayu a comuña de los equipos de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentación</a> y <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducción</a> " -#: "/web/en/doc/index.php +32" +#: "/web/en/doc/index.php +34" msgid "Feel free to help us improving it!" msgstr "¡Siéntite llibre d'ameyoralo!" -#: "/web/en/doc/index.php +33" +#: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." msgstr "" -#: "/web/en/doc/index.php +37" +#: "/web/en/doc/index.php +40" msgid "Installer" msgstr "Instalación" -#: "/web/en/doc/index.php +40" +#: "/web/en/doc/index.php +43" msgid "Control Center" msgstr "Centru de control" -#: "/web/en/doc/index.php +43" +#: "/web/en/doc/index.php +46" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "" +#: "/web/en/doc/index.php +49" +msgid "Network installation" +msgstr "" + #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Archivu de la documentación de Mageia" @@ -84,43 +88,43 @@ msgstr "Archivu de la documentación de Mageia" msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentación pa llanzamientos anteriores de la distribución Mageia y les sos ferramientes." -#: "/web/en/doc/archive.php +26" +#: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Some More documentation" msgstr "Dél documentación más" -#: "/web/en/doc/archive.php +27" +#: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." msgstr "Equí pues alcontrar la documentación pa les versiones de Mageia qu'algamaron la fin de vida." -#: "/web/en/doc/archive.php +28" +#: "/web/en/doc/archive.php +30" msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Si tas guetando pa les versiones actuales, mira <a href=\"index.php\">equí</a>." -#: "/web/en/doc/doc.php +64" +#: "/web/en/doc/doc.php +70" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "" -#: "/web/en/doc/doc.php +101" +#: "/web/en/doc/doc.php +107" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "Manual en llinia pa %s disponible en %s" -#: "/web/en/doc/doc.php +105" +#: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "also as file:" msgstr "tamién como ficheru:" -#: "/web/en/doc/doc.php +126" +#: "/web/en/doc/doc.php +132" msgid "Documentation in your language:" msgstr "Documentación na to llingua:" -#: "/web/en/doc/doc.php +128" +#: "/web/en/doc/doc.php +134" msgid "Other languages:" msgstr "Otres llingües:" -#: "/web/en/doc/doc.php +138" +#: "/web/en/doc/doc.php +144" msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." msgstr "Enantes la traducción tuvo presente en %s.<br/>Quiciabes pueas comprobar la documentación pa %s en Mageia %s." -#: "/web/en/doc/doc.php +145" +#: "/web/en/doc/doc.php +151" msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Ayúda<a href=\"../community/\">mos</a> a traducilo na to llingua, por favor." |