aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--langs/hu/about/media.po19
-rw-r--r--langs/hu/community.po4
-rw-r--r--langs/hu/news.po2
-rw-r--r--langs/hu/timeline.po59
4 files changed, 43 insertions, 41 deletions
diff --git a/langs/hu/about/media.po b/langs/hu/about/media.po
index 496a34139..68778de98 100644
--- a/langs/hu/about/media.po
+++ b/langs/hu/about/media.po
@@ -11,14 +11,15 @@
#
# Translators:
# Balzamon, 2015
+# Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-21 08:46+0000\n"
-"Last-Translator: Balzamon\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hu/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "%sPNG</a> vagy %sSVG</a>"
#: "/web/en/about/media/index.php +47"
msgid "The font used for the logo can be downloaded <a href=\"%s\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "A logóhoz használt betűtípus <a href=\"%s\">innen</a> letölthető."
#: "/web/en/about/media/index.php +51"
msgid "Previous Logo"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Mageia 3 plain CD/DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +58"
msgid "Mageia 3 CD"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 CD"
#: "/web/en/about/media/index.php +59"
msgid "Mageia 3 DVD"
@@ -119,11 +120,11 @@ msgstr "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE"
#: "/web/en/about/media/index.php +71"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover dedicated to Eugeni with his black silhuete"
-msgstr ""
+msgstr "A Mageia 3 CD/DVD borító Eugeni-nek ajánlva, az ő fekete sziluettjével."
#: "/web/en/about/media/index.php +72"
msgid "Mageia 3 CD/DVD cover with watermark dedicated to Eugeni"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3 CD/DVD Eugeni-nek ajánlott vízjellel."
#: "/web/en/about/media/index.php +77"
msgid "Mageia 1 CD/DVD covers"
@@ -135,10 +136,10 @@ msgstr "Mageia 1 CD/DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +81"
msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues."
-msgstr ""
+msgstr "Közreadva CC-By-SA licenc alatt, Julie Guennegue által."
#: "/web/en/about/media/index.php +85"
msgid ""
"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier "
"team</a> if you have questions/concerns about using these files."
-msgstr ""
+msgstr "Vedd fel a kapcsolatot az <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier team</a>-mel, ha kérdésed lenne a fájlok felhasználásával kapcsolatban."
diff --git a/langs/hu/community.po b/langs/hu/community.po
index ee0f5d947..f82e38607 100644
--- a/langs/hu/community.po
+++ b/langs/hu/community.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-05 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-21 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Balzamon\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "More about Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Továbbiak a Mageiáról."
#: "/web/en/community/index.php +131"
msgid ""
diff --git a/langs/hu/news.po b/langs/hu/news.po
index 6df2e1362..a64686238 100644
--- a/langs/hu/news.po
+++ b/langs/hu/news.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 18:31:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 20:58+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/p/mageia/language/hu/)\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/langs/hu/timeline.po b/langs/hu/timeline.po
index a413ade45..ee12dcd87 100644
--- a/langs/hu/timeline.po
+++ b/langs/hu/timeline.po
@@ -11,14 +11,15 @@
#
# Translators:
# Balzamon, 2015
+# Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-13 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Balzamon\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/p/mageia/language/hu/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-24 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Zoltan Siposs <zoltan.siposs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,47 +28,47 @@ msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +12"
msgid "Mageia Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia idővonal"
#: "/web/en/timeline/index.php +38"
msgid "2015"
-msgstr ""
+msgstr "2015."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "June"
-msgstr "Június"
+msgstr "június"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "A <a href=%s>Mageia 5</a> megjelent."
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "February"
-msgstr "Február"
+msgstr "február"
#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "Az ötödik Közgyűlés a FOSDEM során Brüsszelben, Belgiumban."
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "2014"
-msgstr "2014"
+msgstr "2014."
#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> megjelent."
+msgstr "A <a href=\"/4/\">Mageia 4</a> megjelent."
#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "A negyedik Közgyűlés a FOSDEM során Brüsszelben, Belgiumban."
#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "2013"
-msgstr "2013"
+msgstr "2013."
#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "May"
-msgstr "Május"
+msgstr "május"
#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
@@ -75,19 +76,19 @@ msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> megjelent."
#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "A harmadik Közgyűlés a FOSDEM során Brüsszelben, Belgiumban."
#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "2012"
-msgstr "2012"
+msgstr "2012."
#: "/web/en/timeline/index.php +89"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "A <a href=\"/2/\">Mageia 2</a> megjelent."
#: "/web/en/timeline/index.php +95"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "A második Közgyűlés a FOSDEM során Brüsszelben, Belgiumban."
#: "/web/en/timeline/index.php +101"
msgid "2011"
@@ -95,47 +96,47 @@ msgstr "2011"
#: "/web/en/timeline/index.php +106"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "A <a href=\"/1/\">Mageia 1</a> megjelent."
#: "/web/en/timeline/index.php +112"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "Az első Közgyűlés a FOSDEM során Brüsszelben, Belgiumban."
#: "/web/en/timeline/index.php +116"
msgid "January"
-msgstr "Január"
+msgstr "január"
#: "/web/en/timeline/index.php +118"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr ""
+msgstr "A fejlesztői rendszer készen áll az első alfa ISO-k kiadására."
#: "/web/en/timeline/index.php +124"
msgid "2010"
-msgstr "2010"
+msgstr "2010."
#: "/web/en/timeline/index.php +127"
msgid "End of year"
-msgstr "Év vége"
+msgstr "Az év vége"
#: "/web/en/timeline/index.php +129"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
-msgstr ""
+msgstr "Hihetetlen fogadtatás, bőséges támogatás és párbeszéd."
#: "/web/en/timeline/index.php +130"
msgid ""
"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr ""
+msgstr "A projekt szerkezete kialakul, a vezetés lassan kezd formát ölteni (első értekezletek, csapatok)."
#: "/web/en/timeline/index.php +134"
msgid "September"
-msgstr "Szeptember"
+msgstr "szeptember"
#: "/web/en/timeline/index.php +136"
msgid ""
"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
"Mandriva Linux</a>."
-msgstr ""
+msgstr "A Mageia élete kezdetét veszi <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">a Mandriva forkjaként</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +137"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
-msgstr ""
+msgstr "A Mageia.Org bejegyzésre kerül Párizsban, Franciaországban."