diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-08-27 19:28:56 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-08-27 19:28:56 +0300 |
commit | ce4ba3b70bb0af4d056c3b4932d0154597fe7fe9 (patch) | |
tree | 81a7b4fcf8d9590c68e4578941992d9a0066ec0e /langs | |
parent | 704b9d92a09269ac6a1c72e6838b3718c0db32d9 (diff) | |
download | www-ce4ba3b70bb0af4d056c3b4932d0154597fe7fe9.tar www-ce4ba3b70bb0af4d056c3b4932d0154597fe7fe9.tar.gz www-ce4ba3b70bb0af4d056c3b4932d0154597fe7fe9.tar.bz2 www-ce4ba3b70bb0af4d056c3b4932d0154597fe7fe9.tar.xz www-ce4ba3b70bb0af4d056c3b4932d0154597fe7fe9.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/pt-br/documentation.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sv/documentation.po | 59 |
2 files changed, 68 insertions, 47 deletions
diff --git a/langs/pt-br/documentation.po b/langs/pt-br/documentation.po index 0ea07fa03..a43deca27 100644 --- a/langs/pt-br/documentation.po +++ b/langs/pt-br/documentation.po @@ -1,30 +1,30 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: -# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2015 +# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:25:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-21 15:33+0000\n" "Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -44,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Encontre a sua documentação" #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Selecione o manual, o lançamento do Mageia e do idioma que você quer ver." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Documentação de versões antigas estão disponíveis na <a href=\"archive.php\">página de arquivo</ a>." #: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "Esses manuais são o resultado do trabalho comum de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentação</a> e <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">Equipe de Tradução</a>." #: "/web/en/doc/index.php +32" @@ -61,7 +69,7 @@ msgstr "Sinta-se livre para nos ajudar a melhorá-lo!" #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." -msgstr "" +msgstr "Documentação criada usando a <a href=\"%s\"> ferramenta Calenco da NeoDoc</a>." #: "/web/en/doc/index.php +37" msgid "Installer" @@ -76,7 +84,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Arquivo de Documentação Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentação para versões anteriores do distribuição Mageia e suas ferramentas." #: "/web/en/doc/archive.php +26" @@ -84,11 +93,15 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Mais documentação" #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Aqui você vai encontrar a documentação para as versões do Mageia que atingiram o seu fim-de-vida." #: "/web/en/doc/archive.php +28" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Se você estiver olhando para as versões atuais, consulte <a href=\"index.php\">aqui</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +92" @@ -108,15 +121,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Outras línguas:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "Tradução estava presente em %s antes <br/>Talvez você possa verificar a documentação para %s em Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Por favor, ajude-nos <a href=\"../community/\">a</a> traduzi-lo em seu idioma." - -#~ msgid "Mageia sitemap" -#~ msgstr "Mapa do site Mageia" - -#~ msgid "Support" -#~ msgstr "Suporte" diff --git a/langs/sv/documentation.po b/langs/sv/documentation.po index 1bc6d00e8..bbecdf73e 100644 --- a/langs/sv/documentation.po +++ b/langs/sv/documentation.po @@ -1,35 +1,36 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: -# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2015 +# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2015 +# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:25:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-30 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-19 07:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n" -"Language: sv\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" msgid "Mageia Documentation" -msgstr "Dokumentation för Mageia" +msgstr "Mageia-dokumentation" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." @@ -44,15 +45,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Hitta din dokumentation" #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Välj manual, version och vilket språk du vill läsa." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Dokumentation för äldre versioner är tillgängliga i <a href=\"archive.php\">arkivet</a>." #: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "De här manualerna är resultatet av arbete från <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentation</a> och <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">översättnings</a>-teamen." #: "/web/en/doc/index.php +32" @@ -61,7 +70,7 @@ msgstr "Tveka inte att hjälpa oss att förbättra dem." #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." -msgstr "" +msgstr "Dokumentationen är sammanställd med <a href=\"%s\">verktyget Calenco från NeoDoc</a>." #: "/web/en/doc/index.php +37" msgid "Installer" @@ -76,7 +85,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageias dokumentationsarkiv" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Dokumentation för tidigare versioner av Mageia och dess verktyg." #: "/web/en/doc/archive.php +26" @@ -84,11 +94,15 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Lite mer dokumentation" #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Här hittar du dokumentation för versioner av Mageia som har nått sin slutcykel." #: "/web/en/doc/archive.php +28" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Om du letar efter aktuella versioner, <a href=\"index.php\">se här</a>" #: "/web/en/doc/doc.php +92" @@ -108,15 +122,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Andra språk:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "Översättning fanns tidigare i %s.<br/>Du kanske kan titta på dokumentationen för %s på Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Hjälp <a href=\"../community/\">oss</a> gärna att översätta till ditt språk." - -#~ msgid "Mageia sitemap" -#~ msgstr "Mageias webbkarta" - -#~ msgid "Support" -#~ msgstr "Hjälp" |