diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-02-24 20:43:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-02-24 20:43:11 +0200 |
commit | 711f6053262bb21975fd669d40ee1b3b45520999 (patch) | |
tree | d2df4f0df5173200ec89dfa507adcf58ddf30196 /langs | |
parent | 7eb21c5a5fab11e060d81f104404d3817ebe09c9 (diff) | |
download | www-711f6053262bb21975fd669d40ee1b3b45520999.tar www-711f6053262bb21975fd669d40ee1b3b45520999.tar.gz www-711f6053262bb21975fd669d40ee1b3b45520999.tar.bz2 www-711f6053262bb21975fd669d40ee1b3b45520999.tar.xz www-711f6053262bb21975fd669d40ee1b3b45520999.zip |
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/uk/community.po | 94 |
1 files changed, 63 insertions, 31 deletions
diff --git a/langs/uk/community.po b/langs/uk/community.po index 8281a52f7..ccbc21008 100644 --- a/langs/uk/community.po +++ b/langs/uk/community.po @@ -16,14 +16,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-24 17:53:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 08:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:42+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/community/index.php +13" @@ -31,12 +32,20 @@ msgid "Mageia Community" msgstr "Спільнота Mageia" #: "/web/en/community/index.php +14" -msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." -msgstr "Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia і дізнатися більше про можливості участі у проекті." +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники " +"розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia " +"і дізнатися більше про можливості участі у проекті." #: "/web/en/community/index.php +15" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" -msgstr "mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, засоби, завдання" +msgstr "" +"mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, " +"засоби, завдання" #: "/web/en/community/index.php +31" msgid "Mageia Community Central" @@ -104,11 +113,15 @@ msgstr "Почніть з цього" #: "/web/en/community/index.php +72" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -msgstr "зв’яжіться з нами за допомогою <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "" +"зв’яжіться з нами за допомогою <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">" +"IRC</a>." #: "/web/en/community/index.php +73" -msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" -msgstr "Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!" +msgid "" +"You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "" +"Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!" #: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Toolbox" @@ -211,8 +224,12 @@ msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Тестування та забезпечення якості" #: "/web/en/community/index.php +112" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" -msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " +"hreflang=\"en\"" +msgstr "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " +"hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" @@ -243,8 +260,12 @@ msgid "More about Mageia" msgstr "Докладніше про Mageia" #: "/web/en/community/index.php +129" -msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" -msgstr "Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>" +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a " +"href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>" #: "/web/en/community/index.php +130" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" @@ -255,8 +276,10 @@ msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Наша модель керування</a> та структура:" #: "/web/en/community/index.php +132" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" -msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" @@ -279,61 +302,70 @@ msgid "the Board" msgstr "Правління" #: "/web/en/community/index.php +136" -msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." -msgstr "<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти щодо використання</a>." +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">" +"reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти " +"щодо використання</a>." #: "/web/en/community/index.php +141" -msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" -msgstr "Ви потрібні нашій команді! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Долучайтеся до вебкоманди</a>!" +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the " +"Web team</a>!" +msgstr "" +"Ви потрібні нашій команді! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">" +"Долучайтеся до вебкоманди</a>!" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "січ" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "лют" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "бер" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "кві" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "тра" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "чер" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "лип" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "сер" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "вер" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "жов" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "лис" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "гру" #: "/web/lib/news.php +39" msgid "M d Y" -msgstr "" +msgstr "d-M-Y" + |