diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-04-24 23:02:39 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-04-24 23:02:39 +0300 |
commit | 068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f (patch) | |
tree | 32d0c85708e883de9407603b74b563f0f2f8c14b /langs | |
parent | c71d8a975ca65dbfa30173e5dd196b7fce6d66c8 (diff) | |
download | www-068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f.tar www-068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f.tar.gz www-068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f.tar.bz2 www-068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f.tar.xz www-068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f.zip |
Update Finnish translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/fi/404.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fi/about.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fi/about/license.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fi/calendar.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fi/common_footer.po | 27 |
5 files changed, 93 insertions, 73 deletions
diff --git a/langs/fi/404.po b/langs/fi/404.po index a412c6e42..76138b955 100644 --- a/langs/fi/404.po +++ b/langs/fi/404.po @@ -10,14 +10,15 @@ # 404.php # # Translators: +# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 17:57+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,12 +27,12 @@ msgstr "" #: "/web/404.php +13" msgid "Sorry, we could not find this page." -msgstr "" +msgstr "Valitettavasti emme löytäneet tätä sivua." #: "/web/404.php +28" msgid "Try searching it on <a href=\"%s\">mageia.org site map</a>," -msgstr "" +msgstr "Yritä hakea sitä <a href=\"%s\">mageia.org sivukartalla</a>," #: "/web/404.php +29" msgid "or try to <a href=\"%s\">search with DuckDuckGo</a>." -msgstr "" +msgstr "tai yritä hakea käyttäen <a href=\"%s\">DuckDuckGo</a>." diff --git a/langs/fi/about.po b/langs/fi/about.po index 795bc9557..396f9a248 100644 --- a/langs/fi/about.po +++ b/langs/fi/about.po @@ -11,13 +11,14 @@ # # Translators: # Tukea <nokoa@live.fi>, 2016 +# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Tukea <nokoa@live.fi>, 2016\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Tietoa Mageiasta" #: "/web/en/about/index.php +14" msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." -msgstr "Mageia on ilmainen, yhteisön johdolla toimiva projekti. Lue lisää siitä." +msgstr "Mageia on vapaa ohjelmisto, yhteisön johdolla toimiva projekti. Lue siitä lisää." #: "/web/en/about/index.php +15" msgid "" @@ -40,13 +41,13 @@ msgstr "mageia, mageia.org, tietoa, missio, kontaktit, hallinto, arvot, aikajana #: "/web/en/about/index.php +36" msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." -msgstr "Mageia on GNU:hun ja Linuxiin pohjautuva, ilmainen käyttöjärjestelmä" +msgstr "Mageia on GNU/Linux pohjainen, vapaa ohjelmisto ja käyttöjärjestelmä." #: "/web/en/about/index.php +37" msgid "" "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a " "href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." -msgstr "Se on <a href=\"../community/\">yhteisöprojekti</a>, jota tukee <a href=\"#mageia.org\">voittoa tavoittelemattomat organisaatiot</a>valituista avustajista" +msgstr "Se on <a href=\"../community/\">yhteisöprojekti</a>, jota tukee <a href=\"#mageia.org\">voittoa tavoittelematon järjestö</a>ja vaaleilla valitut avustajat." #: "/web/en/about/index.php +40" msgid "Our mission: to build great tools for people." @@ -57,7 +58,7 @@ msgid "" "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, " "the goal is also to become and maintain a credible and recognized community " "in the free software world." -msgstr "" +msgstr "Turvallisen, vakaan ja kestävän käyttöjärjestelmän tekemisen lisäksi tavoitteena on myös tulla uskottavaksi ja tunnustetuksi yhteisöksi vapaiden ohjelmistojen maailmassa ja ylläpitää sitä asemaa." #: "/web/en/about/index.php +42" msgid "To date, Mageia:" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">Aloitettiin syyskuussa 2010</a> msgid "" "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and " "several companies worldwide</a>," -msgstr "on kerännyt <a href=\"../community/\">satoja varovaisia ihmisiä ja muutama yhtiötä maailmanlaajuisesti</a>" +msgstr "saanut <a href=\"../community/\">satoja huolellisia henkilöitä ja useita yrityksiä maailmanlaajuisesti</a>," #: "/web/en/about/index.php +48" msgid "" @@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" "href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a " "href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>," " using Free Software tools;" -msgstr "" +msgstr "jotka tuottavat yhdessä infrastruktuurin, itse jakelun, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentaation</a>, <a href=\"../downloads/\">toimituksen</a> ja <a href=\"../support/\">tuen</a> käyttämällä vapaiden ohjelmistojen työkaluja;" #: "/web/en/about/index.php +50" msgid "" @@ -90,36 +91,36 @@ msgid "" "href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a>, <a " "href=\"../6/\">in July 2017</a>, <a href=\"../7/\">in June 2019</a> and <a " "href=\"../8/\">in February 2021</a>" -msgstr "" +msgstr "kahdeksan vakaata merkittävää julkaisua <a href=\"../1/\">Kesäkuu 2011</a>, <a href=\"../2/\">Toukokuu 2012</a>, <a href=\"../3/\">Toukokuu 2013</a>, <a href=\"../4/\">Helmikuu 2014</a>, <a href=\"../5/\">Kesäkuu 2015</a>, <a href=\"../6/\">Heinäkuu 2017</a>, <a href=\"../7/\">Kesäkuu 2019</a> ja <a href=\"../8/\">Helmikuu 2021</a>" #: "/web/en/about/index.php +71" msgid "" "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." -msgstr "" +msgstr "on ranskalainen, Pariisissa sijaitseva juridinen järjestö, joka tukee Mageia projektia." #: "/web/en/about/index.php +74" msgid "" "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>" " rules;" -msgstr "" +msgstr "<a href=%s>Mageia.Org perustuslaki</a> ja <a href=%s>hallinnon</a> säännöt;" #: "/web/en/about/index.php +75" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" #: "/web/en/about/index.php +76" msgid "" "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-" "you/\">donators</a>." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">talousraportit</a>, <a href=\"../thank-you/\">lahjoittajat</a>." #: "/web/en/about/index.php +80" msgid "Mageia license" -msgstr "" +msgstr "Mageia lisenssi" #: "/web/en/about/index.php +81" msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>." -msgstr "" +msgstr "Kehitystyö perustuu <a href=%s>meidän lisenssiin</a>." #: "/web/en/about/index.php +84" msgid "Code of conduct" @@ -127,15 +128,15 @@ msgstr "Säännöt" #: "/web/en/about/index.php +85" msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>." -msgstr "" +msgstr "Meidän yhteisössä käytämme <a href=%s>Säännöt</a>." #: "/web/en/about/index.php +88" msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Käytännöt" #: "/web/en/about/index.php +89" msgid "Our <a href=%s>privacy policy</a> is important to us." -msgstr "" +msgstr "<a href=%s>Tietosuojakäytäntömme</a> on meille tärkeä." #: "/web/en/about/index.php +92" msgid "Values" @@ -143,27 +144,27 @@ msgstr "Arvot" #: "/web/en/about/index.php +93" msgid "We all dedicate ourselves to our <a href=%s>values</a>." -msgstr "" +msgstr "Olemme kaikki omistautuneet <a href=%s>arvoillemme</a>." #: "/web/en/about/index.php +96" msgid "Mageia history archive" -msgstr "" +msgstr "Mageian historia-arkisto" #: "/web/en/about/index.php +97" msgid "" "For historical records you can find a <a href=%s>list of Mageia founders</a>" " and a <a href=%s>Mageia project announcement</a> from back in september " "2010." -msgstr "" +msgstr "Historiallisia tietoja varten löydät luettelon <a href=%s>Mageian perustajista</a> ja <a href=%s>Mageia projektin tiedotteen</a> syyskuulta 2010." #: "/web/en/about/index.php +101" msgid "Media & artwork" -msgstr "" +msgstr "Media & kuvamateriaali" #: "/web/en/about/index.php +103" msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Logo, CD-kannet, media-tiedostot</a>." #: "/web/en/about/index.php +104" msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Nykyinen grafiikka</a>" diff --git a/langs/fi/about/license.po b/langs/fi/about/license.po index 848450888..7b1b099c7 100644 --- a/langs/fi/about/license.po +++ b/langs/fi/about/license.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/license/index.php +17" msgid "Mageia license" -msgstr "" +msgstr "Mageia lisenssi" #: "/web/en/about/license/index.php +34" msgid "You can get more information about our licensing policy %shere</a>." diff --git a/langs/fi/calendar.po b/langs/fi/calendar.po index 8dab76ad6..7cff8f864 100644 --- a/langs/fi/calendar.po +++ b/langs/fi/calendar.po @@ -1,89 +1,104 @@ # gettext catalog for calendar web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: calendar -# +# # include translation strings from: # en/calendar/index.php -# +# # Translators: +# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" -"Language: fi\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/calendar/index.php +14" msgid "events" -msgstr "" +msgstr "tapahtumat" #: "/web/en/calendar/index.php +19" msgid "meetings & organization" -msgstr "" +msgstr "kokoukset & organisaatio" #: "/web/en/calendar/index.php +24" msgid "development & release plan" -msgstr "" +msgstr "kehitys & julkaisuaikataulu" #: "/web/en/calendar/index.php +29" msgid "mentoring" -msgstr "" +msgstr "mentorointi" #: "/web/en/calendar/index.php +61" msgid "Mageia calendar" -msgstr "" +msgstr "Mageia kalenteri" #: "/web/en/calendar/index.php +62" -msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." -msgstr "" +msgid "" +"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Mageia kalenteri järjestölle, tapahtumille, kehitysaikataululle ja muulle." #: "/web/en/calendar/index.php +63" msgid "mageia, linux, calendar, events" -msgstr "" +msgstr "mageia, linux, kalenteri, tapahtumat" #: "/web/en/calendar/index.php +73" msgid "Calendar" msgstr "Kalenteri" #: "/web/en/calendar/index.php +85" -msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." -msgstr "" +msgid "" +"This calendar shows all Mageia events, <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development " +"planning milestones and possibly more." +msgstr "Tämä kalenteri näyttää kaikki Mageian tapahtumat, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">tiimin kokoukset</a>, kehityksen tavoitteet ja paljon muuta." #: "/web/en/calendar/index.php +86" -msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." -msgstr "" +msgid "" +"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and" +" team leaders have a write access to it." +msgstr "Kalenteri on julkinen ja kaikkien saatavilla. Vain Mageian hallituksen ja neuvoston jäsenillä ja tiimin johtajilla on siihen kirjoitusoikeus." #: "/web/en/calendar/index.php +87" -msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" -msgstr "" +msgid "" +"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us " +"through:" +msgstr "Jos sinulla on kommentoitavaa, lisäyksiä tai muutoksia tähän kalenteriin, ota meihin yhteyttä:" #: "/web/en/calendar/index.php +89" -msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," -msgstr "" +msgid "" +"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or " +"representative," +msgstr "sinun <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">tiimi</a> johtaja tai edustaja," #: "/web/en/calendar/index.php +90" -msgid "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Libera.Chat," -msgstr "" +msgid "" +"<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on " +"Libera.Chat," +msgstr "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> Libera.Chat," #: "/web/en/calendar/index.php +91" -msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." -msgstr "" +msgid "" +"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> " +"in last resort." +msgstr "viimeisenä keinona <a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a>." #: "/web/en/calendar/index.php +95" msgid "ICS files" -msgstr "" +msgstr "ICS tiedostot" #: "/web/en/calendar/index.php +96" msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" -msgstr "" +msgstr "Saatat saada suoraan vain luku-oikeuden näihin .ics kalentereihin:" diff --git a/langs/fi/common_footer.po b/langs/fi/common_footer.po index 516c93eb6..5fa13e575 100644 --- a/langs/fi/common_footer.po +++ b/langs/fi/common_footer.po @@ -2,31 +2,34 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: common_footer -# +# # include translation strings from: # langs.php -# +# # Translators: +# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2016 +# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Project-Id-Version: common_footer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-27 22:17:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:40+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" -"Language: fi\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/langs.php +100" msgid "Support" -msgstr "Tue" +msgstr "Tuki" #: "/web/langs.php +101" msgid "Community" @@ -34,12 +37,12 @@ msgstr "Yhteisö" #: "/web/langs.php +102" msgid "About Mageia.Org" -msgstr "" +msgstr "Tietoa Mageia.Org" #: "/web/langs.php +118" msgid "Sitemap" -msgstr "" +msgstr "Sivukartta" #: "/web/langs.php +120" msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Tietosuojakäytäntö" |