diff options
author | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2023-08-25 10:48:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2023-08-25 10:48:58 +0200 |
commit | 72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6 (patch) | |
tree | 3b3a21e9f3969f14d1077cd9fd456d5ea6c1c1fd /langs/zh-cn | |
parent | 0175af732dc22c9ba2c4908d400150024708ffa1 (diff) | |
download | www-72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6.tar www-72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6.tar.gz www-72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6.tar.bz2 www-72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6.tar.xz www-72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6.zip |
Add Mageia 9 to other pages
Diffstat (limited to 'langs/zh-cn')
-rw-r--r-- | langs/zh-cn/index.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | langs/zh-cn/map.po | 105 | ||||
-rw-r--r-- | langs/zh-cn/support.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | langs/zh-cn/timeline.po | 111 |
4 files changed, 186 insertions, 168 deletions
diff --git a/langs/zh-cn/index.po b/langs/zh-cn/index.po index 70ad8eb55..ddd946d45 100644 --- a/langs/zh-cn/index.po +++ b/langs/zh-cn/index.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-21 09:22:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:34+0000\n" "Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" @@ -100,50 +100,48 @@ msgid "Mageia %s" msgstr "Mageia%s" #: "/web/en/index.php +364" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: "/web/en/index.php +364" msgid "9" msgstr "" #: "/web/en/index.php +365" -msgid "released in February 2021" +#, fuzzy +msgid "released in August 2023" msgstr "2021 年 2 月发布" -#: "/web/en/index.php +369" +#: "/web/en/index.php +368" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">发行注记</a>" -#: "/web/en/index.php +369" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" - -#: "/web/en/index.php +369" +#: "/web/en/index.php +368" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +370" +#: "/web/en/index.php +369" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -#: "/web/en/index.php +370" -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" - -#: "/web/en/index.php +370" +#: "/web/en/index.php +369" #, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" -#: "/web/en/index.php +373" +#: "/web/en/index.php +372" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>融入</strong> 下一版本" -#: "/web/en/index.php +375" +#: "/web/en/index.php +374" msgid "Test" msgstr "测试" +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" + +#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" +#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" + #~ msgid "8.1" #~ msgstr "8.1" diff --git a/langs/zh-cn/map.po b/langs/zh-cn/map.po index df87292e8..66c863c97 100644 --- a/langs/zh-cn/map.po +++ b/langs/zh-cn/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>, 2021 # zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016-2018 @@ -16,14 +16,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:30+0000\n" "Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/map/index.php +10" @@ -111,182 +111,185 @@ msgid "Downloads" msgstr "下载" #: "/web/en/map/index.php +41" +msgid "9 (August 2023)" +msgstr "" + +#: "/web/en/map/index.php +42" msgid "8 (February 2021)" msgstr "8(2021 年 2 月)" -#: "/web/en/map/index.php +42" +#: "/web/en/map/index.php +43" msgid "7 (June 2019)" msgstr "7(2019 年 6 月)" -#: "/web/en/map/index.php +43" +#: "/web/en/map/index.php +44" msgid "6 (July 2017)" msgstr "6(2017年7月)" -#: "/web/en/map/index.php +44" +#: "/web/en/map/index.php +45" msgid "5 (June 2015)" msgstr "5(2015年6月)" -#: "/web/en/map/index.php +45" +#: "/web/en/map/index.php +46" msgid "4 (February 2014)" msgstr "4(2014年2月)" -#: "/web/en/map/index.php +46" +#: "/web/en/map/index.php +47" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3(2013年5月)" -#: "/web/en/map/index.php +47" +#: "/web/en/map/index.php +48" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2(2012年5月)" -#: "/web/en/map/index.php +48" +#: "/web/en/map/index.php +49" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1(2011年6月)" -#: "/web/en/map/index.php +49" +#: "/web/en/map/index.php +50" msgid "Alternative Downloads" msgstr "其他下载地址" -#: "/web/en/map/index.php +50" +#: "/web/en/map/index.php +51" msgid "Download mirrors" msgstr "下载镜像" -#: "/web/en/map/index.php +54" +#: "/web/en/map/index.php +55" msgid "Support" msgstr "支持" -#: "/web/en/map/index.php +57" +#: "/web/en/map/index.php +58" msgid "Software updates" msgstr "软件更新" -#: "/web/en/map/index.php +58" +#: "/web/en/map/index.php +59" msgid "Product lifecycle" msgstr "产品生命周期" -#: "/web/en/map/index.php +59" +#: "/web/en/map/index.php +60" msgid "Official Documentation" msgstr "官方文档" -#: "/web/en/map/index.php +60" +#: "/web/en/map/index.php +61" msgid "Community support" msgstr "社区支持" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Professional support" msgstr "专业支持" -#: "/web/en/map/index.php +61" +#: "/web/en/map/index.php +62" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/map/index.php +62" +#: "/web/en/map/index.php +63" msgid "Compatible hardware" msgstr "兼容硬件" -#: "/web/en/map/index.php +63" +#: "/web/en/map/index.php +64" msgid "FAQ" msgstr "问答" -#: "/web/en/map/index.php +63" +#: "/web/en/map/index.php +64" msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ" -#: "/web/en/map/index.php +67" +#: "/web/en/map/index.php +68" msgid "Community" msgstr "社区" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "Planet" msgstr "星球" -#: "/web/en/map/index.php +70" +#: "/web/en/map/index.php +71" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "Blog" msgstr "博客" -#: "/web/en/map/index.php +71" +#: "/web/en/map/index.php +72" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/map/index.php +72" +#: "/web/en/map/index.php +73" msgid "Calendar" msgstr "日历" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "Mailing-lists" msgstr "邮件列表" -#: "/web/en/map/index.php +73" +#: "/web/en/map/index.php +74" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -#: "/web/en/map/index.php +74" +#: "/web/en/map/index.php +75" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -#: "/web/en/map/index.php +75" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "Forums" msgstr "论坛" -#: "/web/en/map/index.php +75" +#: "/web/en/map/index.php +76" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "https://forums.mageia.org/" -#: "/web/en/map/index.php +76" +#: "/web/en/map/index.php +77" msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" -#: "/web/en/map/index.php +78" +#: "/web/en/map/index.php +79" msgid "People" msgstr "人士" -#: "/web/en/map/index.php +82" +#: "/web/en/map/index.php +83" msgid "Contribute" msgstr "参与" -#: "/web/en/map/index.php +85" +#: "/web/en/map/index.php +86" msgid "Why contribute?" msgstr "为何参与?" -#: "/web/en/map/index.php +86" +#: "/web/en/map/index.php +87" msgid "How to contribute?" msgstr "如何参与?" -#: "/web/en/map/index.php +87" +#: "/web/en/map/index.php +88" msgid "Donate" msgstr "捐助" -#: "/web/en/map/index.php +91" +#: "/web/en/map/index.php +92" msgid "About you" msgstr "关于你自己" -#: "/web/en/map/index.php +94" +#: "/web/en/map/index.php +95" msgid "Your Mageia id" msgstr "你的 Mageia 身份" -#: "/web/en/map/index.php +95" +#: "/web/en/map/index.php +96" msgid "Privacy policy" msgstr "隐私保护" -#: "/web/en/map/index.php +95" +#: "/web/en/map/index.php +96" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -#: "/web/en/map/index.php +128" +#: "/web/en/map/index.php +129" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org 网站地图" -#: "/web/en/map/index.php +129" +#: "/web/en/map/index.php +130" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, 网站, 地图, 网站地图" -#: "/web/en/map/index.php +137" +#: "/web/en/map/index.php +138" msgid "Site Map" msgstr "网站地图" -#: "/web/en/map/index.php +144" -msgid "" -"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +#: "/web/en/map/index.php +145" +msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "您还没有找到想要查看的内容吗?请搜索 mageia.org:" diff --git a/langs/zh-cn/support.po b/langs/zh-cn/support.po index ac4457653..9979fac89 100644 --- a/langs/zh-cn/support.po +++ b/langs/zh-cn/support.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:19+0000\n" "Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" @@ -110,169 +110,181 @@ msgstr "并且至少在新版本发布三个月后。" #: "/web/en/support/index.php +57" #, fuzzy +msgid "Mageia 9 will be supported until March 31st, 2025" +msgstr "Mageia 8 支持至 2022 年 8 月 31 日。" + +#: "/web/en/support/index.php +58" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 was supported until November 30th, 2023" +msgstr "Mageia 3 支持到2014年11月26日。" + +#: "/web/en/support/index.php +59" +#, fuzzy +msgid "Mageia 8 will be supported until November 30th, 2023" +msgstr "Mageia 3 支持到2014年11月26日。" + +#: "/web/en/support/index.php +60" +#, fuzzy msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 months after Mageia 9 release." msgstr "对 Mageia 8 的支持将持续到 2022 年 8 月 31 日。" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +60" #, fuzzy msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release." msgstr "对 Mageia 8 的支持将持续到 2022 年 8 月 31 日。" -#: "/web/en/support/index.php +58" +#: "/web/en/support/index.php +61" msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021." msgstr "Mageia 7 支持至 2021 年 6 月 30 日。" -#: "/web/en/support/index.php +59" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019." msgstr "Mageia 6 支持至 2019 年 9 月 30 日。" -#: "/web/en/support/index.php +61" +#: "/web/en/support/index.php +64" msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "Mageia 5 的支持于 2017 年 12 月 31 日结束。" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +65" msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." msgstr "您可以在我们的 %s wiki 页面 %s 及 %s博客%s 上找到更多的细节和建议。" -#: "/web/en/support/index.php +63" +#: "/web/en/support/index.php +66" msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" -#: "/web/en/support/index.php +64" +#: "/web/en/support/index.php +67" msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +70" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "Mageia 4 的支持于 2015 年 9 月 19 日结束。" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 支持到2014年11月26日。" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +72" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "Mageia 2 支持到2013年11月22日。" -#: "/web/en/support/index.php +70" +#: "/web/en/support/index.php +73" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "Mageia 1 支持到2012年12月1日。" -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +78" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "如果您需要关于您所安装的Mageia发行版或本项目的帮助、信息或指导,您可以通过以下方式联系我们:" -#: "/web/en/support/index.php +78" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">社区支持论坛</a> (英语) – 到您使用的语言的<a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">其他 Mageia 社区论坛</a> 寻求支持;" -#: "/web/en/support/index.php +79" +#: "/web/en/support/index.php +82" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "您可以与其他 Mageia 用户和贡献者实时讨论的 IRC 频道: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a>或其他本地化 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">频道</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +83" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "我们的 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (目前很粗糙, 我们正在努力改进!);" -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +84" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "我们的<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">邮件列表</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +82" +#: "/web/en/support/index.php +85" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "当前进展:关注我们的 <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">博客</a> 和 <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">日程表</a>." -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +90" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "Mageia.Org并不提供和授权此发行版相关的商业/专业支持或其他服务。但是有机构此类服务及其他服务。" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +91" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "请检索 <a href=\"%s\">商业经销商</a>清单" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +91" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +93" +#: "/web/en/support/index.php +96" msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Mageia 可以在如今大多数的 x86 和 x86_64 计算机上运行。" -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +97" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "您可以按照以下硬件要求清单:" -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "处理器:任何 AMD、Intel 或 VIA 处理器;" -#: "/web/en/support/index.php +98" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "内存:至少 512MB,建议 2GB;" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For headless systems that minimum can be usable." msgstr "对于无头系统,最低限度可以使用。" -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB." msgstr "对于低内存密集型程序和像 Xfce 这样的轻量级图形桌面环境,最小值为 1GB。" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +104" msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB." msgstr "对于 Gnome 和 Plasma 等功能更多的应用程序,最少需要 2 GB。" -#: "/web/en/support/index.php +102" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "存储设备(磁盘或固态硬盘):至少 5GB,推荐 20GB。" -#: "/web/en/support/index.php +103" +#: "/web/en/support/index.php +106" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "其中包含用于存储用户文件的数 GB 空间。如果您有额外需要,也应当在分配空间时予以考虑。" -#: "/web/en/support/index.php +104" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "在自定义安装中您可以指定更少的磁盘空间,但这需要相关的 Linux 知识。" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +108" msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "您需要一个支持 4GB 以上存储媒介的可引导 USB 设备(或光驱)来安装系统。" -#: "/web/en/support/index.php +106" +#: "/web/en/support/index.php +109" msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." msgstr "也可以选择用较小的存储媒介来进行网络安装,但您需要确保网络连接正常。" -#: "/web/en/support/index.php +107" +#: "/web/en/support/index.php +110" msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "更多信息请访问%s下载页%s。" -#: "/web/en/support/index.php +108" +#: "/web/en/support/index.php +111" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "显示卡:任何 AMD/ATI、Intel、Matrox、Nvidia、SiS 或 VIA 显示卡;" -#: "/web/en/support/index.php +109" +#: "/web/en/support/index.php +112" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "声卡:任何 AC97、HDA 或 Sound Blaster 声卡。" -#: "/web/en/support/index.php +112" +#: "/web/en/support/index.php +115" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "为了某些硬件 (Wi-Fi芯片, 3D显卡) 能正常工作, 可能需要特定的固件和软件, 这在一个叫做 \"nonfree\"的特定在线软件仓库中可以找到 (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">了解更多</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +116" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "我们可能会做一个硬件兼容性列表或目录和硬件认证计划; 但是这仍然还在计划中。如果您乐于提供帮助,可自由加入或联系我们的 <a href=\"%s\">Web</a> 和 <a href=\"%s\">QA</a>小组。" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +116" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +113" +#: "/web/en/support/index.php +116" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +117" +#: "/web/en/support/index.php +120" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "您可以在 <a href=\"%s\">我们的 Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>查看和报告缺陷。" - -#~ msgid "Mageia 8 was supported until August 31st, 2022." -#~ msgstr "Mageia 8 支持至 2022 年 8 月 31 日。" diff --git a/langs/zh-cn/timeline.po b/langs/zh-cn/timeline.po index 501b5ce69..6f451e6ae 100644 --- a/langs/zh-cn/timeline.po +++ b/langs/zh-cn/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>, 2021 # xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>, 2015 @@ -17,179 +17,184 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:06:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:28+0000\n" "Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "2023" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "August" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia%s</a> 释放。" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2021" msgstr "2021" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "March" msgstr "三月" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "General Assembly on IRC." msgstr "IRC 大会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +45" msgid "February" msgstr "二月" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" -msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released." -msgstr "<a href=%s>Mageia%s</a> 释放。" - -#: "/web/en/timeline/index.php +44" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "July" msgstr "七月" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s." msgstr "<a href=%1$s>Mageia%2$s</a> 更新为 %3$s" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "7.1" msgstr "7.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "June" msgstr "六月" -#: "/web/en/timeline/index.php +48" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +52" msgid "October" msgstr "十月" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +52" msgid "6.1" msgstr "6.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +56" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "FOSDEM (于比利时布鲁塞尔举办)期间召开了多场全体会议。" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +56" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "December" msgstr "十二月" -#: "/web/en/timeline/index.php +56" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "5.1" msgstr "5.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "FOSDEM (于比利时布鲁塞尔举办)期间召开了第六届全体会议。" -#: "/web/en/timeline/index.php +59" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "在 FSODEM 会议期间举行第五届常规会议,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +63" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "4.1" msgstr "4.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +67" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第四次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +71" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "May" msgstr "五月" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第三次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +76" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第二次在比利时首都布鲁塞尔的FOSDEM集体聚会" -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "第一次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。" -#: "/web/en/timeline/index.php +81" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "January" msgstr "一月" -#: "/web/en/timeline/index.php +81" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "构建系统已可用于运行首个 alpha 镜像。" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "End of year" msgstr "年底" -#: "/web/en/timeline/index.php +85" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "响应非常热烈,收获了首笔捐款和讨论会。" -#: "/web/en/timeline/index.php +86" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +#: "/web/en/timeline/index.php +89" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "项目和社区组织开始成型(首个管理和开发团队)" -#: "/web/en/timeline/index.php +88" +#: "/web/en/timeline/index.php +91" msgid "September" msgstr "九月" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +92" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia 开始于一个 <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> Mandriva Linux 的分支</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +90" +#: "/web/en/timeline/index.php +93" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org 已在法国巴黎注册。" -#: "/web/en/timeline/index.php +99" +#: "/web/en/timeline/index.php +102" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia 时间轴" |