diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-02-06 14:12:42 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-02-06 14:12:42 +0100 |
commit | c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec (patch) | |
tree | aa443fad07fae3f8f0a4c9192c5487b38b9ea9b5 /langs/tr | |
parent | 4afef398745e04517f339d833f448f6edf52bb11 (diff) | |
download | www-c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec.tar www-c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec.tar.gz www-c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec.tar.bz2 www-c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec.tar.xz www-c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec.zip |
new DL city and it's l10n refresh
Diffstat (limited to 'langs/tr')
-rw-r--r-- | langs/tr/downloads/get.po | 106 |
1 files changed, 55 insertions, 51 deletions
diff --git a/langs/tr/downloads/get.po b/langs/tr/downloads/get.po index cc370b213..a808ad0db 100644 --- a/langs/tr/downloads/get.po +++ b/langs/tr/downloads/get.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n" @@ -29,187 +29,187 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +129" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +130" msgid "City not set" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +147" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +148" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Bu <a href=\"%s\">%s</a> indirme yansısı %s (%s) üzerinde yer almaktadır." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +153" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +154" msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "Bu yansı size hizmet veremiyorsa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">diğer yansıları kullanın</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +168" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +169" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "IP adresiniz: %s. Bölgeniz: %s, %s." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +220" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +221" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Mageia İndirmeler" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +232" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +233" msgid "Download %s" msgstr "%s indirin" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" msgid "Warning !" msgstr "Uyarı !" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version." msgstr "Bu dosya eski. Lütfen en son sürümü <a %s>indirin</a> ." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "%s indirmeniz bir kaç saniye içinde başlayacaktır" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +248" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(indirme boyutu yaklaşık olarak %s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +248" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +249" msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." msgstr "İndirme işlemi başlamadıysa, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">buraya tıklayın</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +261" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +262" msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +262" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +263" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" msgstr "Aynı klasörde hem iso hem de checksum dosyasına ihtiyacınız var" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +263" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +275" msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "İndirme işlemi tamamlanır tamamlanmaz sağlama toplamlarının eşleşip eşleşmediğini kontrol etmelisiniz:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +275" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +276" msgid "and" msgstr "ve" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +275" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +276" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +276" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +277" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Doğrulama özetleri ayrıca dosya olarak indirmeye sunulmuştur:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +282" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." msgstr "Eğer eşleşme doğru çıkmazsa <strong>bu ISO'yu KULLANMAYIN</strong>. Tekrar kontrol edin ve yeniden indirin." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +286" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Bir ISO imajının imzasını doğrulayabilirsiniz." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Bunlar ayrıca dosya olarak indirmeye sunulmuştur:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +290" msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Öncelikle \"Mageia Yayın\" anahtarını bir <a href=\"%s\">MIT PGP Kamu Anahtarı Sunucusu</a>ndan içeri aktarmalısınız:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +293" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +294" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "Cevap olarak şu satırlardan biri yer almalıdır:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +297" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "veya daha önce anahtarı içe aktarmışsanız:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +301" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +302" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "ISO imajının imzasını doğrulamanız gerekmektedir." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +305" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "Cevap olarak şunlara benzer satırlar yer almalıdır:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +312" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +313" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "Sertifikalanmamış imza ile ilgili uyarı beklenmelidir." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +321" msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +321" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +322" msgid "City" msgstr "Şehir" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +322" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +323" msgid "Download mirrors" msgstr "İndirme yansıları" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +333" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Mageia'nın bütün dünyada dağıtım ve üretimi tüm <a href=\"%s\">kişi, kuruluşlar, bizim yansılarımız</a> ayrıca <a href=\"%s\">barındırma, donanım, para bağışlayanlar ve daha fazlası</a> sayesinde mümkün kılınmaktadır." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Yardımcı olmak istiyor musunuz? %sBize katılın!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +339" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" msgid "Sorry!" msgstr "Üzgünüz!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Dosyayı bulamadığımız için indirmeniz tamamlanamadı. Lütfen <a href=\"%s\">ana indirme sayfasından</a> tekrar deneyin." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +342" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +343" msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "Eğer hala bu hata ile karşılaşıyorsanız ve olmaması gerektiğini düşünüyorsanız – lütfen bizi arayın:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +344" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +345" msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "doğrudan <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">IRC'de (Freenode) #mageia-atölye kanalı ile</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +345" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "veya <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">Twitter hesabımız üzerinden</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "veya <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">Atölye takımı posta-listesinden</a> duyuru yoluyla," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +348" msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." msgstr "veya <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">hata raporlama</a> ile." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +351" msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Lütfen bu sayfayı görmenize neden olan yukarıdaki adresi kopyalayın ve bize rapor edin." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +351" msgid "Thanks!" msgstr "Teşekkürler!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +351" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "müthiş Mageia ana sayfasına dönün" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +356" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Bu düğmeye tıklayarak HTTP çerezlerinin kullanımını kabul etmiş olursunuz." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +356" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "Onlar, sosyal ağ paylaşım düğmeleri yoluyla bu sayfadan içerik paylaşmanızı sağlar. " -#: "/web/en/downloads/get/index.php +356" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" msgid "Share" msgstr "Paylaş" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +415" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +416" msgid "Copied" msgstr "Kopyalandı" @@ -522,21 +522,25 @@ msgid "Tsukuba" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +94" -msgid "Umeå" +msgid "Ulsan" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +95" -msgid "Vinnytsia" +msgid "Umeå" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +96" -msgid "Warszawa" +msgid "Vinnytsia" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +97" -msgid "Yonezawa" +msgid "Warszawa" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +98" +msgid "Yonezawa" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99" msgid "Краснодар" msgstr "" |