diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-03-06 19:27:44 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-03-06 19:27:44 +0100 |
commit | e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276 (patch) | |
tree | 5869cbfc2197a23cbedad65e46f92f0c65df2a77 /langs/sr | |
parent | 903738ba033082cd9b8671dffc4ec83f11afffe3 (diff) | |
download | www-e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276.tar www-e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276.tar.gz www-e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276.tar.bz2 www-e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276.tar.xz www-e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276.zip |
update DL/get l10n
Diffstat (limited to 'langs/sr')
-rw-r--r-- | langs/sr/downloads/get.po | 76 |
1 files changed, 40 insertions, 36 deletions
diff --git a/langs/sr/downloads/get.po b/langs/sr/downloads/get.po index 42a6ca7ea..273eacb60 100644 --- a/langs/sr/downloads/get.po +++ b/langs/sr/downloads/get.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-05 16:08:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-06 18:20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-28 09:59+0000\n" "Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" @@ -86,143 +86,147 @@ msgstr "" msgid "sha3 512 bit hash" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +268" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +269" msgid "Copy" msgstr "Копирај" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +270" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" msgstr "Потребно је да и iso и checksum фајл буду у истом директоријуму" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +273" msgid "OK" msgstr "У реду" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +282" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" +msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "Чим се ваше преузимање заврши, требало да проверите да ли се checksum-е поклапају: " -#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" msgid "and" msgstr "и " -#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +284" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Checksum-е су доступне за преузимање као фајлови:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +290" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." msgstr "Уколико се checksum-е не поклапају, <strong>НЕ ТРЕБА да користите овај ISO</strong>. Проверите још једном и пробајте да га поново преузмете." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +294" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Можете такође проверити потпис ISO-a." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +300" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Такође су доступни за преузимање као фајлови:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +297" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +302" msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Прво треба да увезете \"Mageia Release\" кључ са <a href=\"%s\">MIT PGP Јавног Сервера за кључеве</a>:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +301" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "У одговору би требало да се налази једна од следећих линија:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +305" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +310" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "или уколико сте већ претходно увезли кључ:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +309" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +314" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "Тада је потребно да проверите потпис ISO фајла." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +313" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "У одговору би требало да буде линија попут:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +325" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "Очекује се упозорење о несертификованом потпису." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +333" msgid "Country" msgstr "Земља" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +329" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" msgid "City" msgstr "Град" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +330" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "Download mirrors" msgstr "Мирори за преузимања" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Креирање Mageia дистрибуције широм света је могуће због свих <a href=\"%s\">људи и организација који мирорују наш софтвер</a> и који <a href=\"%s\">донирају новац, хардвер, хостинг и друго</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +342" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Желите да помогнете? %sПридружите нам се!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" msgid "Sorry!" msgstr "Жао нам је!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +348" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +353" msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Ваше преузимање није завршено, јер нисмо могли да пронађемо овај фајл. Покушајте поново са <a href=\"%s\">главне странице за преузимање</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +355" msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "Уколико још увек добијате исту грешку а мислите да НЕ БИ ТРЕБАЛО – обавестите нас:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "директно на <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier на Freenode IRC</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +353" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "или <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">преко нашег Twitter налога</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +354" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "или са напоменом <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">на листи ел. поште Atelier тима</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +355" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +360" msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." msgstr "или <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">извештаја о грешци</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Копирајте и пријавите нам горњу адресу која вас је вратила на ову страницу." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" msgid "Thanks!" msgstr "Хвала вам!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "назад на сјајну основну Mageia страницу" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Кликом на овај тастер, слажете се са коришћењем HTTP колачића." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "Они вам омогућавају да поделите садржај са ове странице преко тастера социјалних мрежа." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "Share" msgstr "Подели" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +423" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +428" msgid "Copied" msgstr "Копирано" |