diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-03-06 19:27:44 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-03-06 19:27:44 +0100 |
commit | e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276 (patch) | |
tree | 5869cbfc2197a23cbedad65e46f92f0c65df2a77 /langs/sl | |
parent | 903738ba033082cd9b8671dffc4ec83f11afffe3 (diff) | |
download | www-e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276.tar www-e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276.tar.gz www-e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276.tar.bz2 www-e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276.tar.xz www-e80f990e9be0580e58e3ee1518ad115b6a69c276.zip |
update DL/get l10n
Diffstat (limited to 'langs/sl')
-rw-r--r-- | langs/sl/downloads/get.po | 78 |
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/langs/sl/downloads/get.po b/langs/sl/downloads/get.po index 9d5566898..bf7697ba5 100644 --- a/langs/sl/downloads/get.po +++ b/langs/sl/downloads/get.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-05 16:08:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-05 17:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-06 18:20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 19:26+0100\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n" "Language: sl\n" @@ -87,143 +87,147 @@ msgstr "razpršilo sha2; 512 bitno" msgid "sha3 512 bit hash" msgstr "razpršilo sha3; 512 bitno" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +268" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +269" msgid "Copy" msgstr "Kopiranje" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +270" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" msgstr "Tako odtis diska kot datoteka vsote morata biti v isti mapi" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +273" msgid "OK" msgstr "V REDU" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +282" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" +msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" +msgstr "Lahko preverite vsoto direktno s te spletne strani brez datoteke vsote" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "Takoj ko se prenos zaključi, preverite njegovo nadzorno vsoto:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" msgid "and" msgstr "in" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +284" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Nadzorne vsote so na voljo za prenos kot datoteke:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +290" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." msgstr "<strong>NE UPORABITE tega odtisa nosilca (ISO)</strong>, če se nadzorna vsota ne ujema. Dvakrat preverite in poskusite prenos znova." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +294" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Lahko tudi preverite varnostni podpis gpg odtisa nosilca (ISO)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +300" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Tudi ti so na voljo za prenos kot datoteke:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +297" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +302" msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Najprej morate uvoziti \"Mageia Release\" ključ s <a href=\"%s\">strežnika MIT javnih ključev PGP</a>:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +301" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "V odzivu naj bi bila ena od naslednjih vrstic:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +305" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +310" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "ali če ste ključ že uvozili:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +309" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +314" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "Nato preverite varnostni podpis gpg odtisa nosilca (ISO)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +313" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "V odzivu naj bi bile tudi vrstice:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +325" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "Opozorilo o nepreverjenem podpisu je pričakovano." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +333" msgid "Country" msgstr "Država" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +329" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" msgid "City" msgstr "Mesto" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +330" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "Download mirrors" msgstr "Spletna zrcala" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Izdelavo in distribucijo Mageje po vsem svetu so omogočili vsi <a href=\"%s\">ljudje in organizacije, ki zrcalijo našo programsko opremo</a> in <a href=\"%s\">darujejo denar, strojno opremo, gostovanje in še več</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +342" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Nam želite pomagati? %sPridružite se nam!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" msgid "Sorry!" msgstr "Žal!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +348" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +353" msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Žal se prenos ni izvedel, saj ta datoteka ni bila najdena. Poskusite znova na <a href=\"%s\">glavni strani za prenos</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +355" msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "Povejte nam, če se ta napaka ponavlja ter mislite, da SE TO NE BI SMELO DOGAJATI:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "direktno na strežniku Freenode na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">kanalu IRC #mageia-atelier</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +353" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "ali prek <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">našega računa Twitter</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +354" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "ali z <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">opazko na dopisnem seznamu ekipe Atelje</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +355" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +360" msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." msgstr "ali s <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">poročilom hrošča</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Kopirajte in nam poročajte zgornji naslov, ki vas je privedel na to stran." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" msgid "Thanks!" msgstr "Hvala!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "nazaj na domačo stran Mageia" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "S klikom na ta gumb se strinjate z uporabo spletnih piškotkov." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "Ti omogočajo deljenje vsebine te strani prek gumbov socialnih omrežij." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "Share" msgstr "Podeli" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +423" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +428" msgid "Copied" msgstr "Kopirano" |