diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-17 17:25:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-17 17:25:11 +0000 |
commit | d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d (patch) | |
tree | 2865eb8369e38763d6c8d19324840d6206043a0c /langs/sl | |
parent | ceea1d62fbf46a80c3757ce03c37c053be04b15d (diff) | |
download | www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.gz www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.bz2 www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.xz www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.zip |
page downloads/get converted to gettext
Diffstat (limited to 'langs/sl')
-rw-r--r-- | langs/sl/downloads/get.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sl/downloads/get.sl.lang | 128 |
2 files changed, 113 insertions, 128 deletions
diff --git a/langs/sl/downloads/get.po b/langs/sl/downloads/get.po new file mode 100644 index 000000000..d9542510a --- /dev/null +++ b/langs/sl/downloads/get.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/sl/downloads/get.sl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +116" +msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." +msgstr "To spletno zrcalo <a href=\"%s\">%s</a> se fizično nahaja v %s (%s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +122" +msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgstr "Poizkusite še <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">druga spletna zrcala</a>, če ta ne deluje dobro." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" +msgid "Mageia Downloads" +msgstr "Mageia prenosi" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +176" +msgid "Download %s" +msgstr "Prenos: %s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +183" +msgid "Your download of %s should start within a few seconds" +msgstr "Prenos (%s) naj bi se pričel v nekaj sekundah" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +184" +msgid "(download size is about %s)." +msgstr "(velikost prenosa je okoli %s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +185" +msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">Kliknite tule</a>, če se prenos ne prične samodejno." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +195" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:" +msgstr "Takoj ko se prenos zaključi, preverite njegovo nadzorno vsoto:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +202" +msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgstr "<strong>NE UPORABITE te slike ISO</strong>, če se nadzorna vsota ne ujema. Dvakrat preverite in poskusite prenos znova." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +208" +msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." +msgstr "Vaš naslov IP je %s, zdi se, da se nahajate v %s, %s." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +216" +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +217" +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +218" +msgid "Download mirrors" +msgstr "Spletna zrcala" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +229" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgstr "Izdelavo in distribucijo Mageje po vsem svetu so omogočili vsi <a href=\"%s\">ljudje in organizacije, ki zrcalijo našo programsko opremo</a> in <a href=\"%s\">darujejo denar, strojno opremo, gostovanje in še več</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +230" +msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" +msgstr "Nam želite pomagati? %sPridružite se nam!%s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +235" +msgid "Sorry!" +msgstr "Žal!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgstr "Žal se prenos ni izvedel, saj ta datoteka ni bila najdena. Poskusite znova na <a href=\"%s\">glavni strani za prenos</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +238" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgstr "Povejte nam, če se ta napaka ponavlja ter mislite, da SE TO NE BI SMELO DOGAJATI:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +240" +msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," +msgstr "direktno na strežniku Freenode na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">kanalu IRC #mageia-atelier</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" +msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," +msgstr "ali prek <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">našega računa Twitter</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," +msgstr "ali z <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">opazko na dopisnem seznamu ekipe Atelje</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgstr "ali s <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">poročilom hrošča</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "Kopirajte in nam poročajte zgornji naslov, ki vas je privedel na to stran." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Thanks!" +msgstr "Hvala!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +msgid "back to that awesome Mageia home page" +msgstr "nazaj na domačo stran Mageia" diff --git a/langs/sl/downloads/get.sl.lang b/langs/sl/downloads/get.sl.lang deleted file mode 100644 index 0800f92fa..000000000 --- a/langs/sl/downloads/get.sl.lang +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-08-01T19:52:28+00:00 -# Domain downloads/get -# include translation strings from: -# en/downloads/get/index.php - -# en/downloads/get/index.php +113 -;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s). -To spletno zrcalo <a href="%s">%s</a> se fizično nahaja v %s (%s). - - -# en/downloads/get/index.php +119 -;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>. -Poizkusite še <a href="#om" id="other_mirrors_btn">druga spletna zrcala</a>, če ta ne deluje dobro. - - -# en/downloads/get/index.php +161 -;Mageia Downloads -Mageia prenosi - - -# en/downloads/get/index.php +173 -;Download %s -Prenos: %s - - -# en/downloads/get/index.php +180 -;Your download of %s should start within a few seconds -Prenos (%s) naj bi se pričel v nekaj sekundah - - -# en/downloads/get/index.php +181 -;(download size is about %s). -(velikost prenosa je okoli %s). - - -# en/downloads/get/index.php +182 -;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>. -<a href="%s" rel="nofollow" title="%s">Kliknite tule</a>, če se prenos ne prične samodejno. - - -# en/downloads/get/index.php +192 -;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match: -Takoj ko se prenos zaključi, preverite njegovo nadzorno vsoto: - - -# en/downloads/get/index.php +199 -;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again. -<strong>NE UPORABITE te slike ISO</strong>, če se nadzorna vsota ne ujema. Dvakrat preverite in poskusite prenos znova. - - -# en/downloads/get/index.php +205 -;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s. -Vaš naslov IP je %s, zdi se, da se nahajate v %s, %s. - - -# en/downloads/get/index.php +213 -;Country -Država - - -# en/downloads/get/index.php +214 -;City -Mesto - - -# en/downloads/get/index.php +215 -;Download mirrors -Spletna zrcala - - -# en/downloads/get/index.php +226 -;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>. -Izdelavo in distribucijo Mageje po vsem svetu so omogočili vsi <a href="%s">ljudje in organizacije, ki zrcalijo našo programsko opremo</a> in <a href="%s">darujejo denar, strojno opremo, gostovanje in še več</a>. - - -# en/downloads/get/index.php +227 -;Want to help? %sJoin Us!%s -Nam želite pomagati? %sPridružite se nam!%s - - -# en/downloads/get/index.php +232 -;Sorry! -Žal! - - -# en/downloads/get/index.php +233 -;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>. -Žal se prenos ni izvedel, saj ta datoteka ni bila najdena. Poskusite znova na <a href="%s">glavni strani za prenos</a>. - - -# en/downloads/get/index.php +235 -;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us: -Povejte nam, če se ta napaka ponavlja ter mislite, da SE TO NE BI SMELO DOGAJATI: - - -# en/downloads/get/index.php +237 -;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>, -direktno na strežniku Freenode na <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">kanalu IRC #mageia-atelier</a>, - - -# en/downloads/get/index.php +238 -;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>, -ali prek <a href="https://twitter.com/mageia_org">našega računa Twitter</a>, - - -# en/downloads/get/index.php +239 -;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>, -ali z <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">opazko na dopisnem seznamu ekipe Atelje</a>, - - -# en/downloads/get/index.php +240 -;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">bug report</a>. -ali s <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">poročilom hrošča</a>. - - -# en/downloads/get/index.php +243 -;Please copy and report us the above address that returned you to this page. -Kopirajte in nam poročajte zgornji naslov, ki vas je privedel na to stran. - - -# en/downloads/get/index.php +243 -;Thanks! -Hvala! - - -# en/downloads/get/index.php +244 -;back to that awesome Mageia home page -nazaj na domačo stran Mageia |