aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sl
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2017-07-17 01:49:19 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2017-07-17 01:49:19 +0200
commit96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619 (patch)
tree5e75efbb8d57994e21ab67c871e73202df403a37 /langs/sl
parent311b62243b9b1aa96a0f4819e65d9cf648fc692b (diff)
downloadwww-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar
www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar.gz
www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar.bz2
www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar.xz
www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.zip
preparing text for l10n (Network installation)
Diffstat (limited to 'langs/sl')
-rw-r--r--langs/sl/documentation.po46
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/langs/sl/documentation.po b/langs/sl/documentation.po
index 140c0f77e..bf8843b19 100644
--- a/langs/sl/documentation.po
+++ b/langs/sl/documentation.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/sl/documentation.sl.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-08 22:40:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-08 22:49:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-16 23:30:00+0200\n"
"Last-Translator: filip.komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"Language: sl\n"
@@ -36,42 +36,46 @@ msgstr "Dokumentacija za distribucijo Mageia in njena orodja."
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr "doc, dokumentacija, pomoč, vodič, priročnik, navodila, namestitveni program, namestitev, mageia, linux"
-#: "/web/en/doc/index.php +28"
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
msgid "Find your documentation"
msgstr "Poiščite željeno dokumentacijo"
-#: "/web/en/doc/index.php +29"
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Izberite vrsto dokumenta, izdajo Mageje in željeni jezik."
-#: "/web/en/doc/index.php +30"
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "Dokumentacija za starejše izdaje je na voljo na <a href=\"archive.php\">strani arhiva</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +31"
+#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
msgstr "Ta navodila so rezultat skupnega dela ekipe za <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentacijo</a> in <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">prevejanje</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +32"
+#: "/web/en/doc/index.php +34"
msgid "Feel free to help us improving it!"
msgstr "Lepo vabljeni na pomoč pri izboljšavi!"
-#: "/web/en/doc/index.php +33"
+#: "/web/en/doc/index.php +35"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
msgstr "Dokumentacija je ustvarjena z uporabo orodja <a href=\"%s\">Calenco podjetja NeoDoc</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +37"
+#: "/web/en/doc/index.php +40"
msgid "Installer"
msgstr "Namestitveni program"
-#: "/web/en/doc/index.php +40"
+#: "/web/en/doc/index.php +43"
msgid "Control Center"
msgstr "Nadzorno središče"
-#: "/web/en/doc/index.php +43"
+#: "/web/en/doc/index.php +46"
msgid "Installation from LIVE medium"
msgstr "Namestitev z Medija Live"
+#: "/web/en/doc/index.php +49"
+msgid "Network installation"
+msgstr "Omrežna namestitev"
+
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Arhiv dokumentacije Mageje"
@@ -80,43 +84,43 @@ msgstr "Arhiv dokumentacije Mageje"
msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Dokumentacija prejšnjih izdaj distribucije Mageia in njenih orodij."
-#: "/web/en/doc/archive.php +26"
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
msgid "Some More documentation"
msgstr "Še nekaj dokumentacije"
-#: "/web/en/doc/archive.php +27"
+#: "/web/en/doc/archive.php +29"
msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
msgstr "Tukaj boste našli dokumentacijo za izdaje Mageje, ki so dosegle konec podpore."
-#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+#: "/web/en/doc/archive.php +30"
msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Aktualne različice najdete <a href=\"index.php\">tukaj</a>."
-#: "/web/en/doc/doc.php +64"
+#: "/web/en/doc/doc.php +70"
msgid "Installation with tiny boot image"
msgstr "Namestitev z majhno datoteko odtisa diska"
-#: "/web/en/doc/doc.php +101"
+#: "/web/en/doc/doc.php +107"
msgid "Online manual for %s available in %s"
msgstr "Navodila za %s na voljo v jeziku %s"
-#: "/web/en/doc/doc.php +105"
+#: "/web/en/doc/doc.php +111"
msgid "also as file:"
msgstr "in tudi kot datoteka:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +126"
+#: "/web/en/doc/doc.php +132"
msgid "Documentation in your language:"
msgstr "Dokumentacija v vašem jeziku:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +128"
+#: "/web/en/doc/doc.php +134"
msgid "Other languages:"
msgstr "Drugi jeziki:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +138"
+#: "/web/en/doc/doc.php +144"
msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
msgstr "Prevod v jeziku %s je že obstajal.<br/>Mogoče si lahko pomagate z dokumentacijo za %s v Mageji %s."
-#: "/web/en/doc/doc.php +145"
+#: "/web/en/doc/doc.php +151"
msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "Pomagajte <a href=\"../community/\">nam</a> prevesti ta navodila v slovenščino."