diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2019-07-01 00:11:43 +0200 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2019-07-01 00:11:43 +0200 |
commit | 09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785 (patch) | |
tree | 8749af5ac298efcc34f8a5aa471b926aeeec711a /langs/pl | |
parent | 97291ddfe29eaf76f497ac9be55711c01b9ebd6d (diff) | |
download | www-09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785.tar www-09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785.tar.gz www-09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785.tar.bz2 www-09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785.tar.xz www-09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785.zip |
sync cauldron translation catalog
Diffstat (limited to 'langs/pl')
-rw-r--r-- | langs/pl/cauldron.po | 46 |
1 files changed, 22 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/pl/cauldron.po b/langs/pl/cauldron.po index 34194d693..e7d0e76cf 100644 --- a/langs/pl/cauldron.po +++ b/langs/pl/cauldron.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:29:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-26 20:43+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pl/)\n" @@ -349,67 +349,59 @@ msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" msgid "BitTorrent link are not yet available." msgstr "Protokół BitTorrent nie jest jeszcze dostępny." -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +317" -msgid "Format" -msgstr "Format" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +311" +msgid "Alternative downloads" +msgstr "" #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +318" -msgid "link" -msgstr "link" - -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +422" msgid "Release notes" msgstr "Informacje o wydaniu" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +423" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +319" msgid "More about known issues or limitation in installation and usage" msgstr "Więcej o znanych błędach lub ograniczeniach podczas użytku i instalacji" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +424" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +320" msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Którą wersję wybrać?</a>" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +424" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +320" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +425" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +321" msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Wrzucanie ISO na USB</a>" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +426" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +322" msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" msgstr "Jesteś nowy? <a href=\"%s\">Strona wiki dla Ciebie.</a>" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +426" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +322" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +427" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +323" msgid "Help us on %s" msgstr "Pomóż nam z %s" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +428" -msgid "Alternative downloads" -msgstr "" - -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +432" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +328" msgid "Looking for a stable release?" msgstr "Szukasz wydania stabilnego?" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +434" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +330" msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>." msgstr "Znajdziesz je <a href=\"%s\">tutaj</a>." -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +436" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +332" msgid "Upgrading<br>from %s ?" msgstr "Aktualizujesz<br> z %s?" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +438" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +334" msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +439" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +335" msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" msgstr "zobacz <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">przewodnik aktualizacji</a>" @@ -478,3 +470,9 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/alternative/index.php +111" msgid "Previous releases" msgstr "" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" + +#~ msgid "link" +#~ msgstr "link" |