diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-17 17:25:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-17 17:25:11 +0000 |
commit | d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d (patch) | |
tree | 2865eb8369e38763d6c8d19324840d6206043a0c /langs/pl/downloads/get.po | |
parent | ceea1d62fbf46a80c3757ce03c37c053be04b15d (diff) | |
download | www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.gz www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.bz2 www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.xz www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.zip |
page downloads/get converted to gettext
Diffstat (limited to 'langs/pl/downloads/get.po')
-rw-r--r-- | langs/pl/downloads/get.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/pl/downloads/get.po b/langs/pl/downloads/get.po new file mode 100644 index 000000000..f081c8042 --- /dev/null +++ b/langs/pl/downloads/get.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pl/downloads/get.pl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +116" +msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." +msgstr "Serwer lustrzany <a href=\"%s\">%s</a> znajduje się w %s (%s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +122" +msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgstr "Jeśli pobieranie nie działa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">sprawdź inne serwery lustrzane</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" +msgid "Mageia Downloads" +msgstr "Pobieranie Mageia" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +176" +msgid "Download %s" +msgstr "Pobieranie %s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +183" +msgid "Your download of %s should start within a few seconds" +msgstr "Pobieranie %s powinno rozpocząć się w ciągu kilku sekund" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +184" +msgid "(download size is about %s)." +msgstr "(przewidywany rozmiar pliku do pobrania to %s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +185" +msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgstr "Jeśli pobieranie nie rozpoczęło się, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">kliknij tutaj</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +195" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:" +msgstr "Jak tylko zakończysz pobieranie, sprawdź czy sumy kontrolne plików się zgadzają:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +202" +msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgstr "Jeśli suma kontrolna się nie zgadza, <strong>NIE UŻYWAJ tego obrazu ISO</strong>, gdyż jest uszkodzony. Sprawdź dwa razy i spróbuj pobrać obraz ponownie." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +208" +msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." +msgstr "Twój adres IP to %s i wygląda, że pochodzi z Kraju %s, %s." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +216" +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +217" +msgid "City" +msgstr "Miasto" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +218" +msgid "Download mirrors" +msgstr "Serwer lustrzany" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +229" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgstr "Budowanie dystrybucji Mageia i jej rozpowszechnianie jest możliwe dzięki <a href=\"%s\">ludziom i organizacjom, które udostępniają swoje serwery lustrzane</a>, a także <a href=\"%s\">datkom pieniężnym, sprzętowi, usługom hostingowym i wielu innym czynnikom</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +230" +msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" +msgstr "Chcesz pomóc? %sPrzyłącz się!%s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +235" +msgid "Sorry!" +msgstr "Przepraszamy!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgstr "Wskazany przez Ciebie plik nie może być pobrany, gdyż nie istnieje. Proszę spróbować ponownie z poziomu <a href=\"%s\">strony głównej pobierania</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +238" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgstr "Jeśli problem się powtarza i jesteś przekonany, że NIE POWINIEN MIEĆ MIEJSCA – poinformuj nas o tym:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +240" +msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," +msgstr "bezpośrednio na kanale <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" +msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," +msgstr "lub <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">przez twoje konto Twitera</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," +msgstr "lub informując nas przez <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">listę wysyłkową teamu Atelier</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgstr "albo <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">zgłaszając błąd</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "Skopiuj i prześlij nam raport z powyższym adresem jaki otrzymałes na tej stronie." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Thanks!" +msgstr "Dziękujemy!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +msgid "back to that awesome Mageia home page" +msgstr "powrót do strony głównej Mageia" |